Notas en mi Obsidian
Notas generales
Acotación narrador principal
Narrador en tercera persona, presente. La primera persona está encubierta con una frase como: al que pondremos como nombre provisional el escritor, porque narrar esta historia en primera persona es complicado… (Pensar).
Debería, entonces, haber otro narrador para focalizar a Violeta, también en tercera persona (quizá en pasado), pero claramente diferenciado del narrador principal. Si fuera en primera persona, añadiría la dificultad de escribir desde el punto de vista de una mujer, transmitir, además, su cultura y forma de hablar venezolana.
Andy and Alsy
Describir escena de ellos. Describirlos a ellos. Compararlo a él con un fauno pervertidor, a ella con un cisne, con una doncella virginal, sumisa, de piel blanca, frágil. Describir la autocomplacencia del chico, su aspecto de extrañamiento ante todo lo que no sea su propia belleza (que en cambio se presenta obscena y esclava de sí misma), describir su actitud preponderante hacia la chica, su relación de poder y protección hacia su fragilidad, que al mismo tiempo se muestra como poseedora y ejecutora (el chico acaricia con suma delicadeza la piel de la muchacha, pero su mano siempre termina agarrando el cuello de ella).
Cam model rusa
Una cam model rusa, habla perfecto inglés, hace shows desde su casa. En su show ella habla constantemente, muy simpática, pone música y hace escenografías con luces de colores. Poco a poco va entrando en materia hasta que acaba desnudándose y haciendo una sesión de sexo. Mientras tanto, no para de hablar de cualquier cosa. Sus orgasmos parecen completamente reales. En su cam hay un enlace a twitch. Allí la gente la puede seguir en su vida cotidiana, cocinando o simplemente hablando, sin ninguna connotación erótica o sexual.
Contra la bondad
Reflexiones y teorías filosóficas en contra de la bondad
La bondad, como concepto abstracto y valor moral, ha sido objeto de debate y cuestionamiento a lo largo de la historia de la filosofía. Si bien la mayoría de las corrientes filosóficas tienden a exaltar la bondad como una virtud, existen también reflexiones y teorías que la ponen en duda o la consideran relativa.
Principales perspectivas filosóficas que, de una u otra forma, ofrecen una visión crítica de la bondad:
- El pesimismo filosófico:
- Schopenhauer: Para este filósofo, la voluntad de vivir es la raíz de todo sufrimiento. La bondad sería, en este contexto, una mera ilusión que busca escapar del dolor inherente a la existencia.
- Nietzsche: Nietzsche cuestiona la moral tradicional, especialmente la cristiana, que considera hipócrita y decadente. La bondad, según él, es un producto de la debilidad y un intento de los débiles por dominar a los fuertes.
- El realismo político:
- Hobbes: En su obra Leviatán, Hobbes presenta una visión pesimista del estado natural del hombre, describiéndolo como una guerra de todos contra todos. La bondad, en este contexto, es un producto de la sociedad y el miedo a las consecuencias de la violencia.
- Maquiavelo: Para Maquiavelo, la política se rige por leyes propias, ajenas a la moralidad. El gobernante eficaz debe ser capaz de utilizar cualquier medio, incluso la crueldad, para alcanzar sus objetivos.
- La ética del cinismo:
- Diógenes de Sinope: Los cínicos rechazaban las convenciones sociales y buscaban la felicidad en la virtud propia. Sin embargo, su visión de la virtud era muy diferente a la tradicional. Para ellos, la bondad era una debilidad y la auténtica felicidad consistía en vivir de acuerdo con la naturaleza.
- El existencialismo:
- Sartre: El existencialismo plantea que la existencia precede a la esencia, es decir, que el ser humano se define a sí mismo a través de sus elecciones. La bondad, en este contexto, es una elección más entre muchas otras, y no un valor absoluto.
- El relativismo moral:
- Los sofistas: Los sofistas sostenían que no existen verdades universales, sino que la moral es relativa a cada cultura y sociedad. La bondad, por tanto, sería un concepto culturalmente determinado y no un valor absoluto.
Críticas a la bondad:
- La bondad como debilidad: Algunos filósofos consideran que la bondad es una forma de debilidad, ya que implica renunciar a los propios intereses en beneficio de los demás.
- La bondad como manipulación: La bondad puede ser utilizada como un instrumento de manipulación, para ocultar intereses egoístas o para controlar a los demás.
- La bondad como ilusión: La bondad puede ser vista como una ilusión, una construcción social que sirve para mantener el orden y la cohesión social.
Es importante destacar que estas perspectivas no niegan la existencia de la bondad, sino que la cuestionan y la relativizan. La filosofía nos invita a reflexionar sobre la naturaleza de la bondad, sus límites y sus posibles perversiones.
Temas adicionales que podrían ser de interés:
- La relación entre la bondad y el egoísmo.
- La bondad y el mal como conceptos duales.
- La bondad y la felicidad.
- La bondad y la justicia.
La bondad: ¿ilusión o manipulación? Análisis filosófico y social
La bondad, a menudo exaltada como una virtud universal, ha sido objeto de un escrutinio filosófico que cuestiona su naturaleza intrínseca. Algunas corrientes de pensamiento sugieren que la bondad, lejos de ser un estado natural del ser humano, podría ser una construcción social o incluso un instrumento de manipulación.
La bondad como construcción social
La idea de que la bondad es una construcción social encuentra sus raíces en el relativismo cultural y en el constructivismo social. Según esta perspectiva, los valores morales, incluida la bondad, no son universales sino que varían de una cultura a otra. Lo que se considera bueno en una sociedad puede ser considerado malo en otra.
- Relativismo cultural: Los sofistas, en la antigua Grecia, fueron los primeros en cuestionar la existencia de verdades absolutas y en defender la idea de que la moral es relativa a cada cultura.
- Constructivismo social: Esta corriente sostiene que la realidad social, incluyendo las normas y los valores, es construida por los seres humanos a través de la interacción social. La bondad, en este sentido, sería un producto de esta construcción social.
¿Por qué la bondad sería una construcción social?
- Cohesión social: La bondad promueve la cooperación y la solidaridad, lo que es esencial para el funcionamiento de cualquier sociedad.
- Control social: Al establecer normas y valores comunes, la sociedad puede controlar el comportamiento de sus miembros y mantener el orden.
- Legitimación del poder: Los sistemas de poder a menudo se legitiman apelando a valores como la justicia y la bondad.
La bondad como manipulación
La idea de que la bondad puede ser utilizada como un instrumento de manipulación se encuentra en la tradición del pensamiento cínico y en algunas corrientes del pensamiento político.
- Cinismo:Los cínicos veían la bondad como una máscara que oculta intereses egoístas. Para ellos, la mayoría de las acciones consideradas buenas son en realidad motivadas por el deseo de reconocimiento social o por otros intereses personales.
- Pensamiento político: Maquiavelo, por ejemplo, en su obra El Príncipe, sostiene que el gobernante debe ser capaz de utilizar cualquier medio, incluso la crueldad, para alcanzar sus objetivos. La bondad, en este contexto, puede ser utilizada como una herramienta de manipulación para ganar el apoyo del pueblo.
¿Cómo se manipula con la bondad?
- Hipocresía: Al presentarse como una persona bondadosa, se puede ganar la confianza de los demás y manipularlos más fácilmente.
- Culpabilización: Al hacer sentir culpa a los demás por no ser lo suficientemente buenos, se puede lograr que actúen en contra de sus propios intereses.
Idealización: Al idealizar la bondad, se puede crear una presión social para que las personas se comporten de una determinada manera.
Doppelgänger
- ¿Quién inventó el término Doppelgänger?
- Fue el poeta ruso August Strinberg quien acuñó por primera vez el término Doppelgänger. “El que ve a su doble va a morir”, escribió una vez. La palabra viene de doppel, que significa “doble”, y gänger, que quiere decir “andante”.
- El término se refiere a aquellas personas que se ven a sí mismos en algún momento de su vida, ya sea por causas naturales o sobrenaturales, dependiendo del cristal con que se mire.
- Otras fuentes reportan que el concepto del doppelgänger apareció por primera vez en una novela romántica alemana de 1796, escrita por Jean Paul Richter, Siebenkäs, en la que un hombre infelizmente casado acude a su doble quien le aconseja que finja su propia muerte.
- La leyenda de la otra mitad, el gemelo malvado, la sombra que camina contigo, o como se le quiera llamar, ha estado presente en una gran parte de las culturas del mundo.
- “Es una interpretación de nuestra mente”
- Según el neurocientífico Manuel Martín-Loeches este fenómeno tiene una explicación desde un punto de vista médico:
- “En muchos casos en los que la gente ha visto a su doble tiene que ver con daños en el cerebro o por enfermedad”, explica. “Todo está en el cerebro. Nuestro cerebro reconstruye la realidad con tan sólo un 20% del exterior. El otro 80% es una interpretación de nuestra mente”.
- También es conveniente hablar de los fenómenos autoscópicos (de “autoscopia”; en griego, autos significa “uno mismo” y skopeo significa “mirar”). A menudo, las personas que afirman verse a sí mismas desde arriba, es decir, a través de una experiencia extracorpórea, están atravesando por un fenómeno autoscópico.
- Durante una experiencia extracorpórea clásica, las personas afirman que abandonan su cuerpo físico y lo ven desde una perspectiva exterior, por ejemplo, desde el techo mirando al cuerpo que está en la cama.
- El doble malvado en la literatura
- Uno de los ejemplos más famosos de doppelgänger se encuentra en el cuento de Edgar Allan Poe, William Wilson. En esta historia, el protagonista conoce a su doble de niño, el cual le sigue insistentemente y le causa problemas en su vida.
- Cuando el protagonista intenta hacer cosas malas o poco éticas, el doble intenta detenerlo. Pero en un arrebato, el protagonista mata a su doble, pero se da cuenta de que es un reflejo de su propio yo.
- Otros autores que retomaron el concepto del doble sobrenatural fueron Fiódor Dostoyevski en El doble (1846), y el escritor alemán de cuentos fantásticos E.T.A. Hoffmann en Los elíxires del diablo (1815 – 1816).
- Cuando hablamos de los doppelgänger, nos referimos a un personaje que es el doble o el gemelo de alguien y representa el alter ego de esta persona, u oculta una entidad secreta.
- Estos son conocidos como unos “gemelos malvados” ya que a lo largo de la cultura y los años se han considerado como un signo de mal augurio y muerte, o ya sea que aparezcan con algún fin desconocido. Pues según algunas leyendas, la muerte acecha a aquellas personas que ven a su doppelgänger, de la misma forma que la mala suerte o un problema inminente tendrán aquellas que vean al doppelgänger de un amigo o un familiar. Por otro lado, nos encontramos también con la teoría del doppelgänger, la cual cuenta que estos se aparecen ante su doble súbitamente (de forma imprevisible), como un encuentro inevitable que entrega un mensaje forzoso de que algo horrible va a suceder.
- Síndrome de Capgras: Se ha justificado la aparición o la visión de tu doble con el trastorno del Síndrome de Capgras, haciendo alusión de que los doppelgänger son un mito. Este síndrome es un trastorno neurológico que afecta a la capacidad de identificar a personas, se trata de una enfermedad especular de la prosopagnosia. Las personas que padecen este trastorno creen que una persona ha sido suplantada por un impostor idéntico a ella, asociándose a patologías neurodegenerativas o demencias.
- Heautoscopia: Esta es clasificada como un tipo de alucinación donde la persona percibe a un doble suyo, pero es incapaz de descubrir si se identifica con su propio cuerpo o con el que está observando.
- Emilie Sagée:
Se trataba de una joven maestra cuyo doppelgänger se hacía visible para los demás , pero no para ella, en momentos aleatorios (como por ejemplo mientras impartía sus clases) provocando cansancio y agotamiento en Emilie.
Se supone que Émilie Sagée (3 de enero de 1813 en Dijon, Francia) fue una profesora de francés, que trabajaba en 1845 en un internado en Letonia, que tenía la capacidad de bilocación. Esa historia fue relatada por tres autores: Robert Dale Owen, el astrónomo francés Camille Flammarion y el parapsicólogo ruso Alexander Aksakov a través de una testigo directa, Julie de Güldenstubbe. Los hechos siguen siendo difíciles de probar, pero la historia sigue siendo un clásico de los anales de lo paranormal y de los temas de bilocación y doppelgänger.
- La historia:
- La historia transcurre en 1845 en el «Pensionnat de Neuwelcke», una institución, bajo la supervisión de directores moravos. Había en ese año 42 señoritas, principalmente hijas de familias nobles de Livonia; entre ellas Mademoiselle Julie, segunda hija del barón de Güldenstubbe, entonces de trece años, que cuenta la historia.
- Ese año se contrató a una nueva profesora de francés, Mademoiselle Émilie Sagée, una señora francesa de 32 años, de Dijon. Era del tipo nórdico: rubia, de tez muy clara, ojos celestes, cabello castaño, ligeramente superior a la mediana estatura y figura esbelta. Su carácter era afable, callado y de buen carácter; pero de carácter ansioso, y algo nerviosamente excitable.
- Unas semanas después de su llegada, aparecieron los primeros rumores, un estudiante podría haberla visto en un lugar mientras que otro la había conocido en otro lugar. Un día, la institutriz estaba dando una lección a una clase de 13 estudiantes, entre ellos Julie de Güldenstubbe. Mientras escribía en un pizarrón, las jóvenes vieron de repente a dos señoritas Sagée, una al lado de la otra. Eran exactamente iguales; y usaban los mismos gestos, sólo que la persona real sostenía un pedazo de tiza en la mano, y escribía realmente, mientras que el doble no tenía tiza; y solo imitó el movimiento. Poco después, una de las alumnas, la señorita Antonie de Wrangel, fue ayudada por la señorita Sagée. La joven, al darse la vuelta y mirarse en un espejo contiguo, vio a dos señoritas Sagée enganchando su vestido.
- A lo largo de los meses, fenómenos similares se siguieron repitiendo. El doble a veces imitando exactamente al original, y a veces no. El fenómeno más notable ocurrió un día en que los 42 estudiantes estaban reunidos en la misma habitación, ocupados en bordar en un amplio salón en el primer piso del edificio principal. A través de las ventanas, las señoritas habían visto a la señorita Sagée en el jardín, recogiendo flores, a las que era muy aficionada. En el salón se sentaba otro profesor, a cargo de los alumnos. Al cabo de un rato, esta señora tuvo ocasión de salir de la habitación, y su sillón quedó vacío. Sin embargo, permaneció así sólo por un corto tiempo; porque de repente apareció sentada en él la figura de la señorita Sagée. Las señoritas miraron inmediatamente hacia el jardín y allí estaba ella, ocupada como antes; Sólo observaron que se movía muy lenta y lánguidamente, como lo haría una persona somnolienta o agotada. Volvieron a mirar el sillón, y allí estaba sentada, silenciosa y sin moverse. Los estudiantes se habían acostumbrado a esto, en cierto modo, y dos de los estudiantes más audaces decidieron levantarse e intentar tocar la aparición. Afirmaron que sentían una ligera resistencia, que comparaban con la que una tela de muselina fina o crespón ofrecería al tacto. Uno de los dos pasó entonces cerca del sillón, y de hecho atravesó una parte de la figura. La aparición no respondió a esto, ni cambió de posición. Al fin, fue desapareciendo poco a poco y entonces se observó que la señorita Sagée reanudaba, con toda su actividad habitual, su tarea de recolección de flores.
- Este fenómeno continuó durante todo el tiempo que Mademoiselle Sagee conservó su puesto en Neuwelckej entre 1845 y 1846. Con el tiempo, los padres comenzaron a preocuparse por los extraños sucesos que sus hijos les contaban. Después de 18 meses, solo quedaban 12 de los 42 estudiantes. Debido a esto, se le pidió a Sagee que renunciara a su cargo. Cuando se le pidió que lo hiciera, se dice que Sagee respondió diciendo en presencia de Julie de Güldenstubbe: «¡Ah! ¡La decimonovena vez! ¡Es muy, muy difícil de soportar!» Cuando se le preguntó a qué se refería con tal exclamación, confesó que antes de su compromiso en Neuwelcke había sido maestra en dieciocho escuelas diferentes, habiendo ingresado en la primera cuando solo tenía 16 años.
- Después de dejar Neuwelcke, se fue a vivir con una cuñada, que tenía varios hijos pequeños tranquilos. Mademoiselle de Güldenstubbe, yendo a verla allí, se enteró de que todos los niños, todos de unos tres o cuatro años de edad, lo sabían; tener la costumbre de decir que «vieron a dos tías Emilies». Posteriormente, partió hacia el interior de Rusia, y Mademoiselle de Güldenstubbe la perdió de vista por completo.
- Fuentes:
- Esta asombrosa historia fue publicada por primera vez en 1860 por Robert Dale Owen en su libro Footfalls on the Boundary of Another World. Afirma que lo sostiene por el testimonio directo de Julie de Güldenstubbe, quien le autorizó a mencionar su nombre y el de todas las personas afectadas. En 1883, la revista Light, A Journal of Psychical, Occult, and Mystical Research publicó un texto que presenta como el informe completo del testimonio de lo que «una versión abreviada de esta narración fue dada por el Honorable Robert Dale Owen» en su libro. En realidad es exactamente el mismo texto, palabra por palabra. El texto no está firmado, pero Alexander Aksakov lo presenta como un complemento proporcionado por la propia baronesa Julie de Güldenstubbe.
- Camille Flammarion se interesó por este caso, que encaja perfectamente en el ámbito de su investigación. Escribió que en 1862 conoció a Julie de Güldenstubbe (1827-1888) y a su hermano, el barón Johann Ludwig von Güldenstubbe (1818-1873), que eran muy activos en los círculos espiritualistas parisinos. Flammarion los describió como «muy sinceros, tal vez un poco místicos pero incuestionablemente leales». Señala que el barón escribió un curioso libro sobre los espíritus (La realidad de los espíritus y el maravilloso fenómeno de su escritura directa.
- Flammarion reconoció que toda la historia se basaba en el testimonio único de Julie de Güldenstubbe, cuyo título nobiliario de baronesa no le impedía poseer una imaginación vívida y que vivía en una familia familiarizada con las teorías de lo sobrenatural. La descripción de la baronesa en el Daily News en 1859 revela que era bastante exaltada: «muy inteligente y amable, pero la criatura más extraña, sobrenatural y de aspecto élfico que se pueda imaginar».
- Búsquedas de registro civil: Durante un viaje a Dijon, Camille Flammarion busca obtener más información sobre la existencia de Émilie Sagée. Si tenía 32 años en 1845, debe haber nacido alrededor de 1813. No encuentra a ninguna familia Sagée en los registros del estado civil, pero encuentra el nacimiento de un Octavie Saget (que se pronuncia exactamente igual en francés), de padre desconocido, nacido el 3 de enero de 1813. Supone que se trata de la misma Émilie Sagée, cuyo nombre podría haber sido alterado por el recuerdo de Julie de Güldenstubbe y la transcripción inglesa de Robert Dale Owen, a menos que se trate de una modificación voluntaria de su nombre para ocultar su ilegitimidad o cubrir sus huellas en sus 18 cátedras. Además, entre 1891 y 1990 no se registró ningún apellido como Sagée en el registro civil francés.
- Los registros del estado civil de la ciudad de Dijon informan que «el 3 de enero a las seis de la mañana, Marguerite Saget, de treinta años, trabajadora natural de Orbigny, departamento de Haute-Marne y residente en Dijon, hija adulta, dio a luz a una niña a la que dio el nombre de Octavie».
- Este certificado de nacimiento es la única pista histórica que podría autentificar la existencia de Émilie Sagée (pero no la historia de las bilocaciones, solo reportada por Julie de Güldenstubbe). También es sorprendente que no se haya reportado ningún testimonio en los otros 18 trabajos en los que habría presentado un fenómeno similar.
- Ubicación del internado: El nombre del internado de Neuwelcke corresponde a Jaunveļķi en letón. La institución estaría ubicada cerca del pueblo de Vaidava, situado a pocos kilómetros de la ciudad de Wolmar (hoy Valmiera) en Livonia (en el territorio de la actual Letonia. Sin embargo, no se ha presentado documentación que confirme que estas coordenadas sean la ubicación de la infame escuela. Fuera del área general descrita en el libro de Owen, la ubicación exacta de la Pensionnat de Neuwelcke y si alguna vez existió o no, sigue siendo desconocida.
- Sea una leyenda urbana o algo totalmente real, el tema de los doppelgänger, o el cómo una persona puede doblarse a sí misma en una entidad externa y tener testigos del hecho, comienza a generar gran interés. A continuación les presentamos un caso que investigadores del misterio han determinado como verídico por la gran cantidad de documentación que acredita la historia.
- La palabra doppelgänger viene del alemán y significa “doble andante”. Las leyendas nórdicas hablan de que cuando una persona ve a su doppelgänger está cerca de la muerte; en el folclore germánico era un mal augurio verse a sí mismo reflejado en el medio real. En base a esto, les traemos el extraño caso de Emilie Sagèe, ocurrido en 1845 en el colegio de Von Neuwelcke en Letonia.
- En dicho colegio, fue contratada una profesora francesa llamada Emilie Sagèe, quien era muy inteligente y sonriente. Al principio, todo aparentaba completa normalidad pero, con el tiempo empezaron a circular extraños rumores sobre ella: decían que esta profesora se veía en dos sitios al mismo tiempo.
- Las personas que no habían visto dos veces a la misma mujer pensaron que estos dichos eran equívocos, sin embargo, el asunto empezó a complicarse cuando los testigos comenzaron a ser otros profesores o empleados del colegio.
- Un día mientras Emilie estaba dando clase a 13 alumnos apareció de la nada su doble en la pizarra; los alumnos aseguraron afligidos que apareció una segunda silueta realizando los mismos movimientos de la profesora, moviendo su mano sin tiza, copiando la misma actitud de la docente aunque parecía esforzarse mucho físicamente para poder copiar esos movimientos.
- Pasó un tiempo, y durante semanas cada vez más gente veía al doble (Doppelgänger) de Emilie. Según relatan la entidad parecía que cada vez se esforzaba menos en copiar, como logrando adquirir rasgos de independencia y autoconsciencia.
- Un día, 42 de sus alumnas se encontraban en clase con la docente, y alguien vio al doble en el jardín por la ventana con señales de dolor, como si la propia entidad se tirase al suelo por un fuerte malestar y al siguiente momento apareció dentro de la clase observando todas las muchachas con una mirada casi demoníaca.
- Lo ocurrido llegó a los oídos de los padres, quienes efectivamente retiraron a las niñas del colegio, por lo que el director decidió despedir a Emilie. Ahí ella confiesa que le había pasado esto en otros centros y por eso se mudó de Francia a Letonia.
- La mujer adquirió el triste récord de haber sido despedida 19 veces y según se indica le ocurría la misma situación desde niña. Interesante es destacar que en todos esos años la docente jamás había visto a su doppelgänger.
- Gracias a una de sus alumnas, Julie von Gülden Stubbe, quien se convirtió en baronesa, existe el registro
escrito de que la docente tuvo un contacto durante cinco largos años por correspondencia con ella, hasta que en un momento dado se le perdió la pista. - No obstante, hay una extraña inscripción en Rusia, donde todos los antecedentes parecen ser conducentes a esta mujer y algunos investigadores sostienen que el nombre real de Emilie era Octavie Saget, hija ilegítima nacida el 13 de Enero de 1813, probablemente cambió su nombre pues no quería ser reconocida para ejercer su trabajo, ya que siempre terminaba en ser despedida y nunca más se tuvo certeza de su paradero ni si solucionó el problema con su Doppelgänger.
- Este caso resulta muy misterioso, porque a diferencia de otros, existe mucha documentación, como los registros de las cartas con la baronesa, las inscripciones del Colegio, y los miles de aterrados testigos.
¿Qué ocurrió en realidad? ¿Cuáles son las causas de este suceso? La reflexión de esta terrorífica historia, así como unas posibles respuestas las veremos en la próxima entrega de Rincón Random.
En la aduana del aeropuerto
El escritor no puede evitar ponerse nervioso en la interminable cola de la aduana. Hay multitud de policías (la mayoría mujeres jóvenes) con un uniforme militarizado que no ayuda a tranquilizarse. La cola no avanza, pasa más de una hora hasta que llega hasta la ventanilla del policía que le toma el pasaporte y se queda mirándolo fijamente. Tras un interminable minuto le devuelve el pasaporte y le conmina a que siga adelante. Está dentro de Cuba.
El submarino amarillo (Yellow submarine)
En La Habana visitarán el centro cultural Yellow Submarine, pub ambientado con todo tipo de posters y letras de las canciones de The Beatles, donde de jueves a domingo bandas en directo tocan canciones de los Beatles y de rock en general. Pertenece a la empresa estatal Artex.
Existen carteles, cómics, cubiertas de discos y un largometraje animado con ese título, donde aparecen personajes de un mundo fantástico e irreal creado para transmitir mensajes sociales de paz y amor.
Tanto el diseño, como las luces y la ambientación, constituyen un acercamiento a la época de esplendor de The Beatles, al que se suma otro aspecto importante, y es que el Club se encuentra en el sótano de un edificio, lo que puede asociarse sensorialmente con un submarino.
Los Beatles estuvieron prohibidos en Cuba
Aura intimista con mensajes de amor y paz, recreados como parte de la ambientación del lugar.
El recinto, con entrada libre y en moneda nacional permite degustar el trago Submarino Amarillo, con una receta muy sugerente: vino blanco Casillero del Diablo, ron Havana Club añejo especial, jugo de naranja y piña y una porción de curaçao azul (licor elaborado por la maceración en alcohol de las cortezas amargas de una variedad de naranja llamada Citrus curassaviensis).
Situado en la calle 17, esquina 6 en el Vedado. Está al lado del parque John Lennon, en El Vedado. En el parque hay una escultura de John Lennon sentado en un banco. C. alles 17 y 8, en el Vedado. 8 de diciembre del año 2000, cuando se inauguró allí un sencillo monumento en homenaje al cantante. concito la asistencia de fervorosos admiradores del célebre músico, asistió Fidel Castro, en compañía de los creadores cubanos Silvio Rodríguez, Carlos Varela, Gerardo Alfonso y Santiago Feliú. Se trata de una sencilla escultura de bronce, construida por el artista José Villa Soberón, en la cual el autor de Imagine se muestra sentado en uno de los bancos del sitio en una pose muy natural, como si no se tratara del extraordinario ser que fuera, y esa era la intención, el de querer captarlo en su noble humanismo y sencillez desarmante, mirando hacia uno de sus lados.
Grupos de rock cubanos: Proyecto Lizzy, Miel con Limón, Challenger y La Vieja Escuela. Eddy Escobar y su grupo.
Grettel Barreiro podrán disfrutar de la actuación de la joven y talentosa artista, quien ha convertido el Submarino Amarillo en su lugar de siempre.
Yellow Submarine es una canción de la banda británica de rock, The Beatles, cantada por Ringo Starr. Es una canción auténtica de Lennon-McCartney y grabada entre el 26 de mayo y el 1 de junio de 1966, en los estudios 2 y 3 de EMI Studios. Formó parte del séptimo y undécimo álbumes de estudio, Revolver y Yellow Submarine, respectivamente. Fue la primera y única canción cantada por Ringo que llegó al número uno de las listas de éxitos.
Letra de la canción Imagine
Imagina que no hay un paraiso
es fácil si lo intentas
no hay infierno debajo nuestro
sobre nosotros, sólo el cielo
imagina a toda la gente
viviendo hoy
imagina que no hay países
no es duro de hacer
no hay nada por lo que matar o morir
y religiones tampoco
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz
debes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día nos acompañes
y que el mundo sea uno
imagina que no hay posesiones
me encantaría si pudieras
no necesitar la ambicion, ni las ansias
el hermano encapuchado de un hombre
imagina a toda la gente
compartiendo el mundo
debes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día nos acompañes
y que el mundo sea uno
Fatalidad
La noción de fatalidad se refiere a una circunstancia especialmente desgraciada o al destino que determina todos los acontecimientos. Hay varias teorías que intentan explicar la fatalidad desde diferentes perspectivas, como el fatalismo teológico, el fatalismo mecánico o el fatalismo criminológico. Algunos autores que han hablado sobre la fatalidad son Demócrito, Epicuro, Séneca, Schopenhauer y Camus.
Demócrito y Epicuro son dos filósofos de la antigüedad que desarrollaron una teoría atomista de la naturaleza. Demócrito defendía un determinismo fatalista que negaba la casualidad y atribuía todo a la necesidad. Epicuro, en cambio, introdujo el concepto de viraje o desviación de los átomos para explicar el azar y el libre albedrío.
Séneca fue un filósofo estoico que consideraba que la vida estaba regida por una razón universal o providencia divina. Sin embargo, también afirmaba que el ser humano podía elegir entre vivir conforme a la naturaleza o contra ella. Para Séneca, la muerte era una liberación del mal y una oportunidad de alcanzar la sabiduría.
Schopenhauer fue un filósofo pesimista que sostenía que el mundo era una manifestación de una voluntad ciega e irracional que generaba sufrimiento y frustración. Schopenhauer rechazaba el suicidio como solución al problema de la existencia y proponía el ascetismo y la compasión como vías para negar la voluntad y alcanzar la paz interior.
Camus fue un filósofo existencialista que planteaba que el ser humano se enfrenta al absurdo de vivir en un mundo sin sentido ni valores. Camus rechazaba tanto el suicidio como el consuelo religioso o metafísico y proponía una actitud rebelde y lúcida que asumiera el absurdo y creara sus propios valores.
La teoría sobre la fatalidad de Demócrito se basa en la idea de que todo está determinado por la necesidad y que la casualidad es una ilusión de los humanos que no conocen las causas de los fenómenos. Según Demócrito, los átomos son las partículas indivisibles e invisibles que componen toda la realidad y se mueven en el vacío siguiendo leyes fijas.
La teoría sobre la fatalidad de Epicuro se opone a la de Demócrito y afirma que existe el azar y el libre albedrío. Para Epicuro, los átomos pueden desviarse o virar de su trayectoria rectilínea sin causa alguna, lo que permite la aparición de fenómenos imprevisibles y la posibilidad de elegir entre diferentes opciones.
La teoría sobre la fatalidad de Séneca se inspira en el estoicismo y sostiene que hay una razón universal o providencia divina que ordena todo lo que ocurre. Sin embargo, Séneca también reconoce que el ser humano tiene cierto margen de libertad para actuar conforme a su naturaleza racional o contra ella. Para Séneca, lo importante es aceptar con serenidad lo inevitable y vivir virtuosamente.
La chica con bambollas por toda la piel
La chica dice que se llama Emily. Es jovencísima, unos 18 o 19 años. Con apariencia de chica muy normal, una estudiante o dependienta de cualquier tienda. El paseante no lo puede asegurar, pero diría que es de algún país del este. En sus etiquetas pone shy y nonnude. La chica tiene esa belleza de calle que atrae a los hombres. Tiene casi cinco mil visitantes que le dan tokens continuamente. Ella pone objetivos muy ingeniosos y diferentes a los de las otras chicas. Ahora lleva un minúsculo tanga verde que poco a poco va deslizando hasta llegar al inicio de sus genitales. Todo el mundo parece estar expectante por ver si la chica desciende un milímetro más su tanga y el público puede llegar a avistar el nacimiento de su clítoris. Pero eso nunca se da porque la chica, que es muy inteligente o está muy bien dirigida, sabe que su éxito radica, además de en su imagen de chica tímida y normal, de no profesional, en las expectativas que genera. En el momento en que alguna de esas expectativas se cumpla, el interés de la audiencia disminuirá. Se trata de un show siempre interruptus.
Hay otra cosa que genera interés y, el paseante supone, mucho morbo a los espectadores. La chica tiene todo el cuerpo invadido por bambollas y marcas de alguna enfermedad tópica. Algo parecido al sarampión, aunque no se ve ninguna herida por más que la chica, sin hacer el más mínimo gesto de contrariedad, no para de rascarse, simulando que se acaricia.
Los tokens le caen sin cesar y algunos de los visitantes de su cámara intentan hacer algún comentario que, aunque en un principio parece de solidaridad y preocupación por su salud, la mayoría de las veces encubre un morbo bastante insano. Cuando alguien pregunta directamente sobre este asunto, alguno de los dos o tres moderadores expulsan al preguntón de la sala.
Ahora la chica se ha quitado el tanga y se ha cubierto el pubis con papel higiénico muy pegado con saliva. Poco a poco va humedeciendo el papel con su saliva y sus genitales se van transparentando levemente, mostrando tenuemente sus formas. Los tokens arrecian, el ruido de monedas oculta la música de fondo. La chica va arrancando minúsculos pedacitos del papel hasta que este solo cubre apenas su vagina. Lo hace con tal elegancia de movimientos y con una mezcla de seriedad y sonrisa tímida y encantadora que es difícil sustraerse de un sentimiento de ternura que convierte el deseo sexual en algo perturbador y teñido de perversión. El paseante se avergüenza de sí mismo y cierra la ventana. En ese mismo momento se avergüenza de avergonzarse y no poder evitar volver a abrirla para contemplar a la chica.
Libre albedrío
Robert Sapolsky. Decidido: una ciencia de la vida sin libre albedrío.
El autor defiende en este libro su caso en contra de la existencia del libre albedrío. Como ya adelantase en ‘Comportate’ (‘Behave’), una verdadera opus magnum, él no cree que los seres humanos tomemos decisiones libremente; niega tal posibilidad.
Se centra específicamente en el libre albedrío y además de recurrir a argumentos de carácter neurocientífico, también se basa en el conocimiento del funcionamiento de la realidad.
Los resultados de Libet: en el momento en que creemos estar eligiendo consciente y libremente hacer algo, la suerte neurobiológica ya está echada.
La cuestión del origen de la conducta es importante porque, según cómo se responda, se puede, o no, atribuir responsabilidad al individuo. Supongamos que alguien desea hacer algo fervientemente y lo consigue hacer. Lo relevante no es que tuviera esa intención y la llevara a cabo; lo relevante es si puede, o no, desear otra cosa. Según el autor, no es posible desear otra cosa; el sujeto no tiene forma de modificar ese deseo, ni de disponer de herramientas —como más disciplina, por ejemplo– que le permitan desear mejor lo que desea. Eso no es algo que esté en su mano.
Desde lo que ha ocurrido hace unos segundos en su entorno y en su encéfalo, hasta las circunstancias bajo las que se desarrolló en el útero materno durante el embarazo. Y no se queda ahí. Indaga acerca de la tradición cultural del grupo humano al que pertenecemos, porque los valores y conocimientos transmitidos a través de generaciones también influyen en la forma en que actuamos.
- Publicación y recepción
- Lanzamiento reciente: La edición en español de ‘Determined’ por Robert Sapolsky ha salido a la venta.
- Interés y debate:El libro ha generado un gran interés y debate en la comunidad científica del mundo anglosajón.
- Tesis del autor
- Negación del libre albedrío: Sapolsky defiende que los seres humanos no toman decisiones de manera libre.
- Fundamentos neurocientíficos
- Argumentos previos: Sapolsky ya ha explorado la influencia de factores evolutivos, histórico-culturales, hormonales y neuronales en decisiones humanas en su obra ‘Comportate’ (Behave).
- Debate sobre experimentos
- Experimentos de Libet: Discute los resultados de los experimentos de Benjamin Libet de 1983 que sugieren que el cerebro toma decisiones antes de la conciencia.
- Resultados de investigación
- Confirmaciones recientes: Experimentos recientes continúan confirmando los hallazgos de Libet, mostrando que la sensación de elección consciente es una ilusión.
- Ilusión de agencia
- Manipulación de percepción: Sapolsky señala que podemos tener una ilusión de control consciente aun cuando no lo tenemos en absoluto.
- Cuestionamiento de la intención
- Origen de la intención: Plantea la pregunta sobre el origen de la intención y cómo esta se relaciona con la responsabilidad individual.
- Influencia de factores externos
- Determinantes del comportamiento: Examina cómo factores desde lo evolutivo hasta lo cultural influyen en nuestro comportamiento y decisiones.
- Continuidad en el tiempo
- Interacción Biología-Ambiente: Destaca la continuidad y la influencia del ambiente y la biología a lo largo del tiempo, desde el útero hasta la adolescencia 6 .
- Desmitificación del Libre Albedrío
- Inexistencia de decisiones libres: Sapolsky concluye que, dada la continua influencia de eventos pasados, es absurdo pensar que tenemos libre albedrío.
Argumentos contra el libre albedrío de Robert Sapolsky
Base biológica
Sapolsky sostiene que el comportamiento y la toma de decisiones son productos de procesos biológicos influenciados por la genética y el medioambiente.
Contraargumentos y refutación
Los defensores del libre albedrío citan el caos, la complejidad y la indeterminación cuántica para defender el libre albedrío contra el determinismo.
Sistemas caóticos
La teoría del caos muestra sistemas muy sensibles a las condiciones iniciales, lo que conduce a la imprevisibilidad. Pero Sapolsky sostiene que la imprevisibilidad no equivale a la ausencia de determinismo.
Complejidad emergente
Los sistemas complejos muestran nuevas propiedades que no se pueden predecir a partir de componentes individuales. Aunque algunos argumentan que esto indica libre albedrío, Sapolsky sostiene que las propiedades emergentes todavía están limitadas por la naturaleza determinista de los componentes subyacentes.
Indeterminación cuántica
Se ha postulado que la imprevisibilidad a nivel subatómico respalda el libre albedrío, pero Sapolsky afirma que esta aleatoriedad no se traduce en niveles superiores de organización, como las neuronas o los circuitos cerebrales.
Previsibilidad macroscópica
Los eventos aleatorios a nivel cuántico se promedian según la ley de los grandes números, lo que los hace predecibles a nivel macro.
Aleatoriedad versus racionalidad
Sapolsky sostiene que la aleatoriedad de los eventos cuánticos no explica la toma de decisiones racional y, por lo tanto, no respalda el libre albedrío.
Conclusión sobre el libre albedrío
El caos, la complejidad y la indeterminación cuántica no socavan el determinismo a nivel macro, incluida la actividad del cerebro humano.
Más discusiones
Las discusiones futuras profundizarán en las implicaciones de la inexistencia del libre albedrío y por qué es ampliamente rechazado por filósofos y neurocientíficos.
Naturaleza determinista
En general, Sapolsky concluye que no existe una posibilidad real de libre albedrío cuando se consideran los marcos biológicos y físicos.
- Determinismo biológico y ambiental
- La evolución ha creado un continuo de influencias biológicas y ambientales que, según Sapolsky, no dejan espacio para el libre albedrío.
- Emergencia y caos
- Sistemas vivos complejos generan fenómenos emergentes impredecibles, pero sus interacciones siguen siendo deterministas pese a la aleatoriedad a nivel cuántico.
- El libre albedrío como ilusión
- Las limitaciones biológicas impiden fenómenos como el libre albedrío, y la aleatoriedad cuántica no puede influir en el comportamiento humano de manera significativa.
- Resistencia a aceptar la falta de libre albedrío
- Sapolsky explora razones y consecuencias morales, jurídicas y sociales de rechazar la idea de actos libres, destacando la dificultad psicológica en esta aceptación.
- Diferencias en comportamiento prosocial
- No creer en el libre albedrío no resulta en un comportamiento menos prosocial o más inmoral, aunque la moralidad y la prosocialidad se manifiestan de manera diferente.
- Injusticias del sistema penal
- La justicia penal basada en principios retributivos se considera injusta porque atribuye culpabilidad a decisiones que son el resultado de secuencias causales complejas.
- Propuesta de “cuarentena”
- Propuesta de adoptar un modelo judicial penal inspirado en la “cuarentena” para proteger la sociedad de individuos que han causado daño y pueden volver a hacerlo.
- Reputación y castigo
- La reputación desempeña un papel importante en la prosocialidad y el deseo de castigar a los tramposos, complicando la adopción de un sistema penal no retributivo.
- Autoengaño humano
- Los humanos han sobrevivido gracias a una capacidad desarrollada de autoengaño, que incluye la creencia en el libre albedrío.
- Rechazo de méritos y culpa
Rechazar el libre albedrío implica un desafío psicológico y ético al concepto de mérito, responsabilidades y justicia moral, sugiriendo que no hay justificación para merecer más que otros.
Micrófono antiguo
La chica se masturba con un vibrador eléctrico (hitachi) mientras lee en voz alta un relato erótico. Utiliza un micrófono al estilo de los años 40/50 que le convierte la voz en grave y sensual. Mientras lee, sus gemidos entrecortan su voz y sus gafas se van empañando.
Los visitantes de su cam no paran de tipearle tokens. En cada tip un sonido metálico se mezcla con su voz. Al final la chica se corre. Sólo quería la aprobación de su público, que ellos aceptarán la idea de sí misma que quería transmitirles. El sexo sólo era el canal, nunca el mensaje.
El relato se llama Dougie’s take a Tesón y yo Debbie.
Premios literarios I
Incluir en algún sitio: Para los asistentes de menos rango había un autoservicio fotográfico: una peana con una réplica del galardón con la que hacerse un selfi. (Entrega Premio Planeta).
Referencia a morir de pena
En Saint-Cyprien o más adelante hay que hacer referencia a esta frase que aparece en el capítulo 2:
—¿De pena? —preguntaba sobresaltado el niño, porque la pena era lo más doloroso que había en este mundo; él lo sabía bien. Sí, de pena de la pena, que es de las peores que se pueden sufrir, las que se sufren en los encierros, en las cárceles, en los campos de concentración.
Time line trama B
1-1-1954
Fillo vuelve a España
Tras casi tres años de separación, y ante la precaria situación económica que tiene en Cuba, Fillo regresa a España y se encuentra con su mujer y su hija.
1-9-1951
Sonia regresa a España
Sonia, ahora con la responsabilidad de una niña pequeña, no puede soportar el tipo de vida de La Habana, la inseguridad y la pobreza. Su situación es tan mala que decide volver a España con su hija. Fillo se queda allí.
11-11-1949
Nace su primera hija
En 1949 nació su hija M. Por aquel entonces, Sonia ya estaba integrada en la vida de La Habana y en la de su marido.
1-1-1947
Los sueños se terminan en La Habana
Sonia llegó a La Habana en barco, en una travesía que duró un mes; suponemos que en algún momento de 1947. Tras la lectura de las decenas de románticas cartas que le había enviado su ahora marido, Sonia llevaba una idea muy diferente de lo que realmente se encontró al llegar: la casa que con tanto cariño le había descrito su marido no existía; la vida que llevaba este era de absoluta precariedad. Fillo no tenía un domicilio propio y la noche de su llegada, cargada con todo el equipaje para una nueva vida, Sonia la pasó paseando con su marido (un verdadero desconocido al que no veía desde diez años antes) por las calles de La Habana, hasta que al día siguiente Fillo consiguió, por medio de unos amigos, una destartalada y sucia casa donde alojar a su señora. El choque de desengaño que sufrió Sonia nada más llegar fue brutal, más cuando se enteró de que su romántico esposo no tenía casa porque hasta su llegada (dado que venía en barco, no era posible saber la fecha de llegada con exactitud) vivía en la casa de su amante, una mulata llamada Blanquita.
31-12-1946
Boda por poderes
De nuevo no tenemos fechas, pero se celebró una ceremonia de boda por poderes. En València actuó de vicario de Fillo su hermano, ¿Pepe? No sabemos quién actuó de vicaria de Sonia en La Habana, ni ningún detalle más de la ceremonia. En aquella época era necesario que Sonia se casara para poder viajar hasta Cuba.
31-12-1939
Cartas seductoras
Por mediación de su hermana Amparín, Fillo conectó de nuevo con Sonia, la amiga de la pandilla de la escuela Alerta. Comenzó una amistad por correspondencia que, gracias a la extrema habilidad de seducción de las cartas que enviaba Fillo, terminó en una relación a distancia, en una boda por poderes y en el viaje de Sonia, ya esposa de Fillo, hasta La Habana. Además del poder persuasivo de las cartas de Fillo, parece ser que también influyó un hecho externo: Sonia había tenido una relación con un muchacho del que estaba enamorada, pero el muchacho se casó con otra chica y, quizá, su despecho fue el detonante para emprender una aventura tan extremadamente estrambótica para el pensamiento de la sociedad de aquel entonces y, sobre todo, de su familia.
20-12-1939
Años de juventud en La Habana
Durante estos años, Fillo llevó una vida bastante disoluta (seguramente por influencia de su primo) mientras ejercía su trabajo de fotógrafo (seguramente freelance) retratando a los famosos artistas que pasaban por la isla (en aquellos momentos auténtico prostíbulo al servicio de los USA). Tampoco tenemos fechas concretas, pero podríamos fijar un periodo entre 1939 y 1947, año en que suponemos llegó Sonia a La Habana. Sabemos que la amistad con Manuel O. continuaba (fueron los padrinos de su hija, nacida en 1946 en La Habana), pero al parecer sus caminos fueron diferentes: mientras O. comenzó a trabajar en radios como locutor (fue alcanzando fama y, tras la revolución, ocupó importantes puestos en la radiotelevisión cubana), Fillo vivía del alambre, más dado a la fiesta que a un trabajo estable.
10-11-1939
En La Habana
No sabemos en qué fecha exacta llegó Fillo a La Habana junto a Manuel O., pero sí que sabemos que el 10 de noviembre de 1939 estaba en la ciudad. Una noticia de ese mismo día del Diario de la Marina informa de un accidente de coche en el que estuvo involucrado (herido de gravedad) Fillo. Según esta noticia, en aquellos momentos residía, junto a su primo Francisco Rives Tomás, de 38 años (conductor del vehículo accidentado e imputado con cargos por el accidente), en la calle Águila, 170 (Habana centro). El automóvil 15082 pertenecía a la cooperativa fotográfica, a la que parece que pertenecía el primo y donde Fillo se inició en la fotografía, oficio que desempeñó a partir de entonces.
1-3-1939
Internamiento en Saint-Cipriá
Tras huir a Francia por los Pirineos, es internado en el campo de internamiento de Saint-Cyprien (en la playa, junto al campo de Argelès, en la costa de Perpiñán). El campo es un espacio alambrado en la misma playa. Allí pasa unos meses hasta que es repatriado a Cuba junto a su amigo Manuel Ortega (no sabemos si lo conocía de antes o si lo conoció en el mismo campo). Cuba no tenía un programa de repatriación, por lo que los cubanos que consiguieron llegar a la isla, en la mayoría de los casos, fue gracias a pagar una cantidad al consulado por el visado (hay informaciones que hablan de unos 500 dólares). No sabemos si este fue el medio por el que consiguió llegar a La Habana (no creemos que tuviera el dinero suficiente para ello). Tampoco sabemos en qué barco viajó, ni las fechas aproximadas de su repatriación.
1-1-1938
Alistamiento en filas
Fillo se enrola en el ejército apenas con 18 años. No sabemos si su compañía pertenecía el cuerpo de ejército de Lister (hay que comprobar con la batalla del Ebro y el paso de los Pirineos). En la compañía se encarga del aparato de comunicaciones. Escribe cartas a su familia; a su hermana Amparín le pregunta por Sonia y le habla de sus sentimientos.
1-1-1936
Escuela Alerta
Se conocen en la escuela Alerta por medio de Amparín, hermana de Fillo .Sonia (abril 1921): 15 años Fillo (septiembre 1919): 17 años.
Trama B viaje a Cuba
En algún momento del acto segundo, el escritor y Mariam viajan hasta La Habana para encontrar información sobre la estancia de Sonia y Fillo en la ciudad y su relación con Manuel Ortuño y su mujer Hortensia. Visitan los edificios de la TV cubana en El Vedado y, tras varios intentos y pérdidas, consiguen acceder al despacho de una dirigente de la TV que les proporciona el teléfono del hijo de Ortuño, también con un cargo directivo en la TV. Contactan con él y pueden acceder a información sobre la estancia de Fillo y Manuel en el campo de internamiento de Saint Cipriá, su repatriación a Cuba y la vida de ambos allí. Ortuño hijo les enseña fotografías de los primeros tiempos en los que aparece Mariam niña (hasta los dos años y pico). Se describe la situación actual de la isla y cómo era en 1939-59.
Notas de turismo
-
- Acciones en restaurantes turísticos: bengalas, confeti a los turistas. Los activistas llevan máscaras de carnaval, narices de payaso y pelucas de colores. Huevos llenos de pintura. Ruptura de cristales a martillazos.
- Asalto de yates y cruceros: grupos abordan estas embarcaciones con pancartas y pitos.
- Pintura a turistas y agencias de viajes. Ataques a bus turísticos. ¿Secuestro de un bus turístico?
- Asaltos a pisos turísticos. Incendios. Ocupación de pisos turísticos. Pintadas contra los apartamentos y turistas.
- Asaltos a hoteles.
- Sopar de germanor
- El Turismo mata – Aquí se está librando la lucha de clases – «Todo el poder para la clase trabajadora. No sufriremos vida de miseria para mantener sus lujos» – Tourist go home – Vuestro viaje de lujo es nuestra miseria diaria – Turistas iros a casa, no sois bienvenidos – Ens cridareu vàndals, però vosaltres sou criminals’ (‘Nos llamaréis vándalos, pero vosotros sois criminales’) – Stop guiris – El turismo mata los barrios – Més lluita, més barri.
La lucha contra la turistificación del centro histórico de Valencia: prácticas y narrativas de resistencia
En el verano de 2017 una multitud de personas disfrazadas de turistas tomaron las calles del centro histórico de Valencia en una llamativa acción de protesta convocada bajo la consigna “Ciutat Vella no està en venda”. Alrededor de doscientas personas ataviadas con bañadores, flotadores, chanclas y calcetines, cámaras de fotos, sombreros de paja, mapas turísticos, palos de selfie o maletas de ruedas participaron en esta movilización anunciada como el “tour más divertido por los puntos calientes de la turistificación de Ciutat Vella”.
También realizaron varias teatralizaciones satíricas como una meada colectiva simbólica, una subasta de espacios del barrio o una asamblea para defender los derechos de visitantes y empresarios turísticos. Concluyeron en la Lonja, uno de los principales atractivos patrimoniales de la ciudad de Valencia, donde desplegaron una gran pancarta con el lema “En venda. For Sale. Raó: Ajuntament”
Dos formas de deambular por el espacio: la manifestación, por un lado, basada en la apropiación radical del espacio para la contienda política, y el tour, por otro lado, sostenido en el uso mercantilizado de espacios producidos para el consumo turístico. Los manifestantes estaban disfrazados de turistas, lo que les permitía mostrar algunas de las características que les atribuyen, ocupar su lugar y actuar como tales. Se trataba de una representación estereotipada del turista, como alguien que se viste de manera inconveniente, que come a deshora, que toma el sol inadecuadamente, que hace ruido cuando no corresponde o que usa y ocupa el espacio de manera inoportuna. Una imagen del visitante como personaje caricaturesco que no entiende ni respeta los códigos culturales locales. Un sujeto que está fuera de lugar y que, por tanto, extraña la vida vecinal, pero, al mismo tiempo, un actor que tiene poder para ocupar y apropiarse del espacio, para colonizar el barrio y transformar las formas locales de habitarlo.
Escoltem Velluters, Ciutat Vella Batega, AVV El Palleter, Coordinadora d’Entitats de Ciutat Vella y Veïnat en Perill d’Extinció.
La producción de “enclaves turísticos”, es decir, entornos segregados, estetizados y tematizados con la finalidad de satisfacer las expectativas de la “mirada del turista” (Judd, 2003; Urry y Larsen, 2011).
La mirada antropológica permite comprender el turismo como algo que produce y mediatiza imaginarios, patrimonios, identidades y memorias colectivas y, desde ahí, analizar cómo las operaciones de branding urbano-turístico pasan por el borrado de ciertas memorias y su sustitución por representaciones útiles al negocio turístico.
Son prácticas políticas de desposesión y resignificación simbólica que instrumentalizan el patrimonio colectivo extrayéndolo de sus condiciones sociales de producción y sentido para convertirlo en un objeto de consumo al servicio del marketing urbano y la comercialización de la autenticidad (Franquesa y Morell, 2005; Morell, 2016; Santamarina y del Mármol, 2017).
El concepto de “gentrificación turística” para dar cuenta del papel clave que jugaba el turismo urbano en la mercantilización de este barrio y en el desplazamiento de población de clases bajas.
Una dinámica de mercantilización de la vivienda que es inseparable de la creciente financiarización de la vivienda a nivel global y de la consecuente conversión de los espacios de residencia en activos financieros del que obtienen enormes plusvalías fondos de inversión internacionales (Rolnik, 2018).
En particular, una de las cuestiones que está ocupando un mayor protagonismo en estas protestas es la proliferación de apartamentos turísticos, su impacto en el mercado inmobiliario local y su efecto en la expulsión de vecindario (Cocola, 2016).
Acciones:
– La realización de protestas creativas con los que se buscaba llamar la atención sobre algunos de las consecuencias que la industria turística genera en el territorio barrial y en la vida cotidiana vecinal.
– Un entierro simbólico de Ciutat Vella, en el que numerosas vecinas y vecinos vestidos de luto y cargando un gran ataúd recorrieron algunos de los edificios del barrio donde se ha expulsado a los residentes para hacer alojamientos turísticos, encolando esquelas con mensajes de despedida del vecindario desplazado.
El entierro simbólico de Ciutat Vella, en la que el vecindario recorrió las calles del centro histórico vestido de luto, cargando velas, cirios y un gran ataúd de cartón con la finalidad de representar una ceremonia funeraria por la muerte del barrio. “Estamos de duelo por el vecindario expulsado por la epidemia de turistificación”, se podía leer en el cartel con el que se convocó esta protesta en la que se asociaba este proceso con una enfermedad contagiosa que se expande sin control y, al mismo tiempo, el desplazamiento y la perdida de residentes con la destrucción de la ciudad antigua, la cual deja de tener vida al ser expulsados quienes la solían habitar.
– Protestas para denunciar la privatización del espacio público y las prácticas abusivas de empresarios turísticos, así como acciones de reapropiación vecinal frente a la creciente presencia de terrazas de negocios privados. En esta línea, han llevado a cabo ocupaciones temporales de plazas por parte del vecindario con juegos infantiles, almuerzos populares o cenas colectivas “a la fresca”.
– Intervenciones para denunciar la tematización del centro histórico, entre las que destaca la difusión de noticias satíricas el día de los inocentes con titulares como “El distrito de Ciutat Vella se convertirá en un parque temático inspirado en Camboya” o “El Ayuntamiento instalará maniquís para que Ciutat Vella parezca habitada”.
– Prohibición del alquiler vacacional en edificios residenciales, la no otorgación de licencias para nuevos negocios de alojamiento turístico, la construcción en el barrio de vivienda pública en régimen de alquiler y a precios accesibles y la fijación pública de límites al precio de alquiler en zonas en fase de revalorización.
– Regular la implantación de franquicias, prohibir la apertura de locales con finalidades de explotación turística o la revisión estricta de la ordenanza que regula las terrazas de la hostelería.
– Cacerolada donde pusieron boca abajo y declararon como personas non gratas en Ciutat Vella a distintos cargos políticos del Ayuntamiento, o la grabación del videoclip #TimoPEP, en el que parodiaban la canción popular valenciana “Tio Pep” adaptando la letra para denunciar diferentes aspectos del PEP Ciutat Vella a los que se oponían.
– Acompañado a personas afectadas por dinámicas de expulsión de su vivienda, generando redes de apoyo entre el vecindario y organizando procesos de resistencia colectiva para evitar el desplazamiento de residentes.
– Estrategia de los “bloques en lucha”, en la línea de diferentes movimientos urbanos por la vivienda de Barcelona y Madrid, han acompañado las resistencias de inquilinos en proceso de expulsión de sus viviendas en edificios vendidos a grandes empresas o fondos de inversión internacionales.
La narrativa construida por Veïnat en Perill d’Extinció entra en pugna con los relatos y concepciones de otros actores más o menos vinculados con el sector turístico. Narrativas como la expresada por los poderes locales, quienes –sobre todo en un inicio– tendían a restar relevancia a la turistificación señalando que la situación de Valencia dista de la de otras ciudades como Barcelona o Venecia;4 la movilizada por asociaciones de empresarios turísticos como HOSBEC, quienes presentan al turismo como una actividad que aporta riqueza y empleo al territorio; la defendida por empresarios hosteleros del centro histórico en la campaña Ciutat Vella i Viva,5 con la que respondían a las medidas contra la privatización del espacio público argumentando que las terrazas forman parte de la identidad colectiva valenciana; o de asociaciones vecinales que consideran que esta actividad puede ser beneficiosa pero se oponen al llamado “turismo de borrachera” y a las conductas incívicas que atribuyen a ciertos perfiles de visitantes.
Una batalla por el significado del turismo en la que hemos podido ver que movimientos urbanos como la plataforma Veïnat en Perill d’Extinció juegan un papel clave al ofrecer lecturas alternativas a la “ideología del turismo” y construir prácticas materiales y simbólicas de resistencia.
De este modo, las primeras movilizaciones colectivas promovidas por esta plataforma han sido acciones de protesta creativas en las que el ritual, la sátira y la performance han servido para visibilizar y denunciar algunos de las consecuencias conflictivas que la industria turística está generando en el territorio local del centro histórico de Valencia, entre las que destacan la proliferación de apartamentos turísticos y su efecto disruptivo en el mercado inmobiliario, la tematización de los espacios de vida, la privatización y saturación del espacio público, la desposesión de los sentidos de pertenencia al lugar y, sobre todo, la expulsión de habitantes que todo esto está conllevando.
El turismo y la vecindad son prácticas antagónicas, en tanto que la turistificación está implicando el desplazamiento de residentes y la destrucción de los valores de uso asociados a las formas de habitar propias del vecindario.
-
Todos los turistas son John Lennon
Cuando el paseante va andando por la ciudad para reunirse con Mariam, se da cuenta de que los turistas lo ocupan todo y que todos ellos son idénticos a John Lennon, vestidos igual y con las gafas de este.
Cuando esté en el autobús turístico subirá un inglés idéntico a John Lennon, con las mismas gafas.
Documentación astronómica
Venus
Periodos de visibilidad de Venus como lucero del alba y lucero del atardecer tanto en La Habana como en Valencia:
Valencia (Latitud ≈ 39.47° N):
- Lucero del alba (estrella de la mañana): Actualmente (principios de mayo de 2025) Venus es visible como lucero del alba. Se espera que esta visibilidad matutina continúe durante varios meses.
- Lucero del atardecer (estrella de la tarde): Se prevé que Venus comience a ser visible como lucero del atardecer a partir de junio de 2025, con la mejor visibilidad alrededor de principios de julio de 2025.
La Habana (Latitud ≈ 23.11° N):
- Lucero del alba (estrella de la mañana): Al igual que en Valencia, Venus es visible como lucero del alba durante este periodo (principios de mayo de 2025). Dada su latitud más baja, es probable que alcance una mayor altura sobre el horizonte y sea más fácil de observar en general como lucero de la mañana en comparación con Valencia.
- Lucero del atardecer (estrella de la tarde): Aunque no hay una fecha específica proporcionada en los resultados de búsqueda para el inicio de su visibilidad vespertina en La Habana, podemos inferir que ocurrirá aproximadamente al mismo tiempo que en Valencia, es decir, a partir de junio de 2025, con una visibilidad óptima alrededor de principios de julio de 2025. Debido a su latitud más tropical, es posible que Venus se eleve un poco más en el cielo vespertino en La Habana que en Valencia durante este periodo.
Comparación:
- Visibilidad como lucero del alba: Ambos lugares están experimentando la visibilidad de Venus como lucero del alba al mismo tiempo (principios de mayo de 2025). Sin embargo, es probable que la observación sea ligeramente más favorable en La Habana debido a su menor latitud, lo que generalmente resulta en una mayor elevación del planeta sobre el horizonte antes del amanecer.
- Visibilidad como lucero del atardecer: Se espera que ambos lugares comiencen a ver a Venus como lucero del atardecer alrededor del mismo tiempo (junio de 2025), con la mejor visibilidad a principios de julio de 2025. De nuevo, la menor latitud de La Habana podría ofrecer una perspectiva ligeramente mejor con Venus alcanzando una mayor altura en el cielo occidental después del atardecer en comparación con Valencia.
Los periodos generales de visibilidad de Venus como lucero del alba y del atardecer son similares para ambas ubicaciones. La principal diferencia radica en la altura que Venus alcanza sobre el horizonte, que tiende a ser mayor en latitudes más bajas como La Habana, facilitando ligeramente su observación en ambos roles (estrella de la mañana y estrella de la tarde).
Información comparativa sobre la visibilidad de Venus en La Habana y Valencia en una tabla:
| Característica | Valencia (≈ 39.47° N) | La Habana (≈ 23.11° N) |
| Lucero del alba (actual) | Visible actualmente (principios de mayo de 2025). | Visible actualmente (principios de mayo de 2025). Mayor elevación esperada. |
| Fin de visibilidad alba | Se extenderá por varios meses. | Se extenderá por varios meses. |
| Inicio lucero atardecer | Se prevé a partir de junio de 2025. | Se prevé a partir de junio de 2025 (aproximadamente). |
| Mejor visibilidad atardecer | Alrededor de principios de julio de 2025. | Alrededor de principios de julio de 2025 (aproximadamente). Mayor elevación esperada. |
Venus es visible como lucero del alba (antes del amanecer) y lucero del atardecer (después del ocaso) en ciclos que dependen de su posición orbital respecto al Sol y la Tierra. Estos periodos son similares en cualquier ubicación terrestre, pero las horas exactas de visibilidad varían según la latitud y la época del año.
Ciclos generales de Venus (válidos para La Habana y Valencia)
- Lucero del Atardecer (Vespertino):
– Venus es visible después de la puesta del Sol en el cielo occidental.
– Ocurre cuando Venus está en elongación este (alejado del Sol hacia el este).
– Dura aproximadamente 9-10 meses, seguido de un periodo de invisibilidad (conjunción inferior/superior).
- Lucero del Alba (Matutino):
– Venus es visible antes del amanecer en el cielo oriental.
– Ocurre cuando Venus está en elongación oeste (alejado del Sol hacia el oeste).
– Dura aproximadamente 9-10 meses, seguido de otro periodo de invisibilidad.
Diferencias entre La Habana y Valencia
Aunque los ciclos son los mismos, hay ligeras diferencias en:
– Horario de visibilidad: Depende de la hora del amanecer/atardecer, que varía con la latitud y la estación.
– Valencia (España, ~40°N): En invierno, los amaneceres y atardeceres son más tardíos que en La Habana.
– La Habana (Cuba, ~23°N): Los días son más consistentes en duración a lo largo del año.
– Altura sobre el horizonte:
– En Valencia, Venus puede aparecer más bajo en el horizonte en ciertas épocas debido a la mayor latitud.
– En La Habana, al estar más cerca del ecuador, suele verse más alto en el cielo.
Ejemplo en 2024-2025
– Lucero Vespertino (Atardecer):
– Octubre 2023 – Marzo 2024 (visible después del ocaso).
– Próximo ciclo: Agosto 2025 – Enero 2026.
– Lucero Matutino (Alba):
– Abril 2024 – Agosto 2024 (visible antes del amanecer).
– Próximo ciclo: Febrero 2025 – Julio 2025.
Conclusión
– Los periodos de visibilidad son los mismos en ambas ciudades, pero en Valencia puede verse más bajo en el horizonte en invierno, mientras que en La Habana suele ser más alto y fácil de distinguir.
– La diferencia principal está en la hora exacta de salida y puesta del Sol, que afecta cuándo Venus se hace visible.
Tabla calendario con la visibilidad de Venus como lucero del alba (matutino) y lucero del atardecer (vespertino) en Valencia (España) y La Habana (Cuba) durante el 2024.
Calendario de Visibilidad de Venus en 2024
(Basado en datos astronómicos generales; las horas exactas varían ligeramente según el día).
| Período | Visibilidad en Valencia | Visibilidad en La Habana | Fase de Venus |
|---|---|---|---|
| Enero 2024 | Lucero del Atardecer (Oeste, tras la puesta de Sol) | Lucero del Atardecer (Oeste, más alto en el cielo) | Elongación Este |
| Febrero 2024 | Lucero del Atardecer (Se oculta antes) | Lucero del Atardecer (Visible ~1.5h tras ocaso) | Elongación Este |
| Marzo 2024 | Transición (invisible por conjunción inferior, ~18 Marzo) | Transición (invisible ~18 Marzo) | Conjunción Inferior |
| Abril 2024 | Lucero del Alba (Este, antes del amanecer) | Lucero del Alba (Este, más brillante) | Elongación Oeste |
| Mayo 2024 | Lucero del Alba (Visible ~3:30-5:30 AM) | Lucero del Alba (Visible ~4:30-5:30 AM) | Elongación Oeste |
| Junio-Julio 2024 | Lucero del Alba (Menos tiempo por días largos) | Lucero del Alba (Visible ~4:00-5:00 AM) | Elongación Oeste |
| Agosto 2024 | Transición (invisible por conjunción superior, ~13 Agosto) | Transición (invisible ~13 Agosto) | Conjunción Superior |
| Septiembre 2024 | Lucero del Atardecer (Oeste, reaparece débil) | Lucero del Atardecer (Oeste, visible ~30 min tras ocaso) | Elongación Este |
| Octubre-Dic 2024 | Lucero del Atardecer (Mejor visibilidad en Nov-Dic) | Lucero del Atardecer (Muy brillante, alto al anochecer) | Elongación Este |
Diferencias clave entre Valencia y La Habana en 2024
- Horas de visibilidad:
– En La Habana, Venus se ve más alto en el cielo al anochecer/amanecer (por su latitud tropical).
– En Valencia, en invierno el Sol se pone antes, pero Venus aparece más bajo en el horizonte.
- Duración de la visibilidad:
– Lucero del Alba (Abril-Agosto): En verano, en Valencia los amaneceres son muy tempranos, reduciendo el tiempo de observación.
– Lucero del Atardecer (Enero-Marzo y Sept-Dic): En otoño/invierno, Venus es más visible en ambas ciudades.
- Brillo máximo:
– Abril-Mayo 2024 (matutino): Venus estará en su máximo brillante como lucero del alba.
– Diciembre 2024 (vespertino): Será muy brillante al atardecer en ambas ciudades.
Recomendaciones para observación
– En Valencia: Usa un horizonte despejado (mar o montaña) para verlo mejor en invierno.
– En La Habana: Se ve claramente incluso desde zonas urbanas por su mayor altura en el cielo.
Notas cine
Antes de la lluvia
Los Balcanes: Antes de la lluvia
Artículo publicado en el número 45 de la revista Making Of Especial Derechos Humanos
Análisis del largometraje Antes de la lluvia, de Milcho Manchevski para ser utilizado como material didáctico en el aula. Una película estrucutrada en tres historias que tienen como transfondo la guerra.
– Sinopsis
El filme está estructurado en tres historias que tienen como trasfondo la guerra. Dos situadas en Macedonia y una en Londres. Sus protagonistas viven varias historias de amor determinadas por la violencia de la guerra. En la primera historia, un joven monje macedonio esconde a una joven albanesa musulmana perseguida por la comunidad cristiana; en la segunda, la directora de una agencia de noticias vive una relación sentimental conflictiva con un fotógrafo de origen macedonio que decide volver a su país. Este último personaje protagoniza la tercera historia, centrada en el regreso a su casa, dónde vivirá el horror de la guerra a través de la joven albanesa del primer episodio.
– Ficha técnica
Título original: Before the Rain.
Dirección y guión: Milcho Manchevski.
Producción: Gran Bretaña-Francia-Macedonia, 1994.
Música: Anastasia.
Montaje: Nick Gaster.
Fotografía: Manuel Terán.
Interpretación: Katrin Cartlidge, Rade Serbedzija, Gregorie Cuelen, Labina Mitevska.
Duración: 113 minutos
Objetivos del análisis
– Contextualizar históricamente el conflicto entre Macedonia y Albania en la guerra de los Balcanes.
– Considerar las consecuencias de la guerra en la vida cotidiana de la gente que se ve obligada a tomar decisiones extremas condicionada por la violencia del conflicto.
– Valorar las argumentaciones éticas y políticas de los que defienden la violencia como única vía posible para resolver los conflictos étnicos.
– Indicar la postura moral que defiende el filme ante el estallido de odio y violencia generado por la guerra.
– Analizar la estructura narrativa del largometraje como expresión simbólica del círculo trágico de los acontecimientos en que se encuentran inmersos los personajes.
– Valorar la intervención de los medios de comunicación y concretamente de la prensa gráfica en la visión que tiene la gente de los conflictos bélicos.
– Procedimientos
– Valoración de la película como crítica de la brutalidad de la guerra entre comunidades que comparten un mismo territorio.
– Consideración de los valores que se esgrimen para justificar o repudiar la violencia y el odio entre las comunidades enfrentadas.
– Comparación entre las vivencias de la guerra por parte de sus protagonistas y la visión que transmiten los medios de comunicación.
– Análisis de la estructura narrativa de la película y de la especial significación que tiene respecto al sentido de los acontecimientos que se relatan.
– Comparación entre las diversas actitudes de los personajes ante las situaciones límite que les toca vivir.
– Actitudes
– Desarrollar una actitud crítica en relación a los argumentos ideológicos y políticos que se utilizan para justificar la guerra entre las comunidades musulmana y cristiana.
– Valoración crítica de la información que nos llega a través de los medios de comunicación.
– La tensa espera
Antes de la lluvia actúa como una lúcida parábola de los conflictos que han asolado Europa recientemente y que han provocado una guerra devastadora tanto en el sentido físico como moral. Los ideales de convivencia y tolerancia han sido destruidos brutalmente y la población, víctima de la guerra civil, se ha visto obligada a tomar partido en nombre de unos principios definidos por la etnia, la nación o la religión.
Se ha hablado de la película como metáfora trágica de un mundo condenado, de embrión del desastre que amenaza Europa o de radiografía de un conflicto nacionalista de terribles consecuencias. Cualquiera de estas explicaciones, que aluden a la dimensión individual o colectiva del conflicto, corresponde perfectamente a la brutal violencia que vemos en las imágenes como reflejo de esta situación.
Según el director, el título del filme hace referencia a “la sensación de tensa expectativa que se produce cuando el cielo está cargado y amenaza tormenta”. Esta tensión de la espera antes del estallido de la lluvia es la viva imagen que mejor ilustra la situación de las luchas nacionalistas en los Balcanes y concretamente la situación de Macedonia, que consiguió la independencia la última semana del rodaje. Los enfrentamientos entre cristianos y musulmanes no desencadenaron un conflicto armado como en otras regiones de la antigua Yugoslavia, pero igualmente estaba presente toda la fuerza del odio y la violencia entre las diferentes comunidades que convivían en el mismo territorio.
En ningún momento el director justifica el horror de la guerra y la intensidad del odio, sino que simplemente muestra sus efectos a través de los tres episodios que se estructuran a partir de un movimiento circular entre el inicio y el final del relato. Este cielo que amenaza tormenta, observado inicialmente por el joven monje del monasterio, acaba descargando la lluvia sobre el cuerpo abatido del periodista que ha decidido volver a su país para vivir de cerca el conflicto. Entre las dos imágenes se establece un vínculo a través de la joven albanesa, que consigue huir de la persecución de su familia merced a la intervención del periodista y que consigue llegar al monasterio donde el joven monje mira el cielo, que amenaza tormenta.
El círculo trágico de los acontecimientos obedece a una lógica implacable guiada por el odio y la violencia, que impide cualquier actuación al margen de las fuerzas que se enfrentan. Tal y como Manchevski afirmó en el Festival de Venecia, que le concedió el León de Oro, “el filme no trata sobre la guerra, sino sobre la gente que tiene que tomar decisiones. Habla sobre el hecho que, en algún momento de la vida, todos tenemos que tomar partido. Cuando alguien se encuentra en la situación extrema de una guerra, la situación por sí misma es mucho más radical, y por eso es por lo que necesariamente hace falta situarse en un bando determinado. Por esto, el filme tiene el título de Before the Rain y no Before the Tempest, que me parecía demasiado obvio”.
El filme muestra toda la brutalidad de la guerra, pero también se presenta como un sensible canto a la vida que irrumpe como la lluvia sobre el cuerpo abatido del periodista que ha decidido volver a su país para vivir de cerca los conflictos. El sentido de la vida se revela con esta lluvia que, como la violencia, estalla desprendida de una tensa espera.
– Unas miradas contrastadas
La visión que construye el filme sobre la guerra es el resultado de una serie de miradas situadas en puntos diferenciados del círculo de violencia que las rodea y las determina. La mirada extrañada del joven monje que esconde a la joven musulmana albanesa, la mirada distanciada de la cámara que recoge las instantáneas del dolor y de la muerte que transmiten los medios de comunicación, y la mirada directa sobre los hechos que contempla con horror el resultado de un atentado a Londres o la muerte brutal e inexplicable de la joven albanesa por su propia familia. Estas tres formas de mirar protagonizan los tres episodios en qué se estructura el largometraje.
“Palabras”, “Rostros” y “Fotografías” son los títulos elegidos para diferenciar los tres segmentos narrativos que se enlazan en un círculo trágico. Las palabras aluden al voto de silencio del joven monje de un monasterio que acoge a la chica albanesa, o a la incomunicación entre los dos jóvenes que hablan un idioma diferente. Son palabras que no dicen nada, que no pueden justificar ni explicar lo que pasa. Las imágenes solamente expresan el miedo y la extrañeza del joven monje, o muestran los ojos interrogantes de la joven albanesa cuando muere abatida por su hermano. No hay ninguna otra justificación más allá de la pura irracionalidad de la guerra que destruye toda forma de vida.
Los rostros aluden a las fotografías que una editora revisa en su agencia de noticias. Entre los rostros anónimos vemos el joven monje sentado junto a la chica albanesa muerta. Para nosotros, espectadores y espectadoras, el anonimato se transforma en trágico reconocimiento de una muerte –la del periodista– que acabará con la vida de la directora de la agencia.
Y por último, el episodio “Fotografías” hace referencia a la experiencia de un corresponsal de guerra que decide captar el conflicto directamente con sus propios ojos, sin la distancia del objetivo mecánico. Este periodista decide volver a su país y asumir el riesgo de vivir directamente el conflicto. Cuando vemos la muerte del periodista bajo la lluvia, abatido por defender a la joven albanesa, comprendemos la dimensión trágica de todo el relato que nos ha mostrado el filme. Inevitablemente el círculo se cierra con la llegada de la chica al monasterio, donde dos monjes contemplan el cielo al notar la caída de las primeras gotas de lluvia.
Unos breves minutos han pasado entre el inicio y el final de la película, unos minutos marcados por la “tensa espera” de esta tormenta que estalla finalmente. Son estos momentos de suspensión durante los cuales todo queda detenido por unos instantes hasta la irrupción de la lluvia.
Paris, Texas
- El paseante le preguntará a Violeta en qué escena ha llorado por primera vez en la película y ella le contestará que en la del vídeo en super-8.
- Violeta hace mención de que es una estructura aristotélica, clásica que sigue el mismo patrón de la Odisea, es una transformación mítica, el viaje del héroe. Travis empieza sin memoria, el dolor le impide recordar lo que pasó, cuando encuentra a su hijo va volviendo a ser una persona, tiene el objetivo de encontrar a Jane y que Hunter recupere a su madre.
- El paseante incide en la imposibilidad de explicar lo que ha visto, que todo lo que comenta lo ha leído, pero nada de lo que ha leído tiene tampoco nada que ver con el hecho único y auténtico de contemplar en un momento dado y por una única vez cada uno de los fotogramas y al momento ya no ser capaz de imaginarlos.
- Cuando el paseante vaya al cine con Violeta se vestirá con el traje negro que llevó al tanatorio y a la entrevista con el gerente, y una gorra roja de beisbol. Violeta se reirá mucho con esto. Al comenzar la película, el paseante se cala la gorra para que no se le vean los ojos, pero Violeta se la quitará suavemente porque quiere verlo llorar (se lo susurra).
- El renacimiento del sujeto se producirá a través de la recuperación de la palabra.
- Jane, en su trabajo, finge ser aquello que desea cada uno de sus clientes) (Esto lo mencionará el paseante a Violeta, que hará un pequeño gesto pero no comentará nada).
- Un siguiente plano muestra el bello rostro de una mujer pintado en una pared: representa el objeto del deseo de Travis: Jane. También advierte (desplazamiento del cuerpo, solo se ve el rostro) del fetichismo que presidía la relación entre Travis y Jane: de la falsa imagen que Travis se había forjado de su esposa, tan irreal como la de los modelos publicitarios (Insertar esto en la conversación).
- Importancia de los espejos: La conversación durante el viaje entre Travis y Walter se desarrolla a través de las miradas al espejo retrovisor.
- Travis caminando por las vías del tren (antes bajo el tendido eléctrico): elementos de civilización que remiten a viejos signos guía de la mitología clásica; estrellas , vuelo de las aves. (¿Hacer alusión a Venus?).
- En la habitación del hotel: Travis no puede dormir. Está con el televisor encendido sin imágenes (para Wenders la televisión asesina la comunicación. Es la principal causante de la soledad del hombre contemporáneo). (Mirando la pantalla de un televisor que no emite imagen alguna). (Insertar y comparar con cuando Fillo miraba rodar el tambor de la lavadora).
- Los padres adoptivos intentan mantener su estatus respecto a Hunter: Anne le presenta a su padre no como tal, sino como Travis. Hay una situación de usurpación: relacionar esto con el espacio cercano que Ricardo ha ocupado con Andrea, dejándole a él de lado.
- Travis canta una canción mexicana que su madre le cantaba: El día que tú naciste nacieron todas las flores: Enlazar con la canción que Sonia le cantaba al paseante de pequeño: Cielito Lindo.
- En un momento de la película casera, Jane cubre el objetivo de la cámara con un pañuelo que vela la imagen y deforma su rostro: simboliza cómo la mirada de Travis hacia ella no era real, cómo él había construido un ideal y se había olvidado de la persona real.
- Travis no puede soportar la visión de Jane y cierra los ojos (enlazar con Violeta mirando el mar con los ojos cerrados) (Le dolía tanta belleza).
- La cabina se configura como un espacio sofisticado de comunicación visual y oral, un espacio escenográfico que se construye entre opuestos: iluminación-ocuridad, escenario-decorado, representación-realidad, actor-espectador, espejo-ventana, mujer-hombre, ver-no ser visto, comunicación oral-incomunicación física. Es un dispositivo de mediación donde se marcan la proximidad espacial y la distancia temporal entre ellos (Travis y Jane) que solo podrá ser recorrida mediante al exorcización del Travis del pasado. Se trata de un no-lugar.
- Dentro de las contradicciones (Travis se ha transformado, pero aún es incapaz de conformarse, ha hecho las paces con el pasado, pero se va solo). Él se enamoró de una mujer ideal y no fue capaz de querer a la mujer real que lo quería. Insertar esto en la conversación con Violeta, al final.
- Idea opuesta de percepción contra verdad.
- Cuando Jane reconoce a Travis en el peep show y lo escucha hablar, va vestida de negro. Hay un momento emocional de conexión antes de que Travis le diga donde encontrar a Hunter y se marche para siempre.
- En este sentido el negro puede simbolizar la despedida, la pérdida. (En la boda, Violeta irá vestida de negro).
- Utilización de los colores como forma de remarcar los sentimientos de los personajes.
- Es como un niño que mira cómo despegan los aviones y, como veremos después, estará más atento a la sombra que proyectan que al vuelo en sí. (Como un niño mirando las sombras chinescas sobre la pared, sin ver las manos que las producen).
- El verde supone una situación de confrontación con la realidad, la toma de una resolución, un cambio (en la clínica, cuando Travis sube la escalera del peep show, cuando ve a Jane en el bar (fondo verde), al final de la película, cuando Jane y Hunter se encuentran en el hotel (lo real es la relación madre-hijo), en el plano final cuando Travis observa el edificio del hotel, sumido en un color verde (la decisión más importante: la renuncia, el sacrificio por el bienestar de quien quiere), con el rojo y azul del atardecer al fondo como indicación de que él inicia un nuevo camino.
- Tonos azules: determinación de encontrarla (Cortinas, luz interior de la cabina, teléfono azul, suelo y paredes azules). Expresar azul cobalto.
- Rojo, blanco y azul: banderas de Texas y Francia. Bandera de USA.
- Tonos azules: determinación de encontrarla (Cortinas, luz interior de la cabina, teléfono azul, suelo y paredes azules). Expresar azul cobalto.
- Aparición de Jane tras el cristal: hay que hacer asociaciones con Violeta en la webcam.
- Jane ofrece quitarse la ropa: hacer alusión a Violeta y la webcam por medio del narrador.
- Se muestra distanciamiento entre ellos por medio del reflejo de Jane en el espejo tras el que está Travis mirándola. (Remarcar el juego de espejos con la historia de la novela).
- Resaltar la diferencia de edad entre Travis y Jane.
- Aunque la cámara muestra un close-up de Travis, cuando se oye la voz de la chica que ha entrado en la cabina, en su rostro (cabizbajo y con los ojos cerrados) se nota que ha reconocido a Jane.
Paris, Texas
Todos los hombres tienen tu voz
Enlaces Paris, Texas
Historiando Cine
(https://www.historiandocine.com/analisis-paris-texas-1984-dir-wim-wenders/):
Este análisis destaca la odisea del protagonista, Travis, quien se encuentra en un encuadre centrado-neutro en un vacío sin horizonte. La gorra roja que lleva Travis se relaciona con la presión psicológica de los personajes en toda la trama y la esencia de Jane. Wenders hace un plano detalle de la botella mientras Travis toma la última gota y la cierra, es una Sinéqdoque que representa de qué se tratará toda la odisea
Código Cine
(https://codigocine.com/paris-texas-wim-wenders-jane/)
Este análisis se centra en el paradero de Travis durante los últimos cuatro años que ha estado desaparecido. Después de la separación familiar, Travis se fue a México. El film sitúa a Travis cerca de México en este momento. Si, como el doctor señala, estuvo metido en líos, quizá eso explicaría el comportamiento de los primeros compases en los que vemos a un Travis desconfiado e inquieto, que escapa de la civilización a la mínima ocasión.
CINEMAGAVIA
Este análisis se centra en la famosa escena de “Paris, Texas”. El autor menciona que si pudiera cambiar algo, sería jamás haber visto la más famosa de todas las escenas de Paris, Texas, así el impacto de un momento tan dramático, estilizado y excelentemente ejecutado habría podido ser muchísimo mayor.
Resumen de la película
Este análisis se centra en la trama de la película. Walt acude a recoger a Travis pese a los temores de Anne, su mujer de que pueda reclamar a Hunter, su hijo al que ellos acogieron cuatro años atrás cuando desaparecieron él y su mujer y al que han criado como un verdadero hijo.
- La primera secuencia: Es recordada como una de las más famosas en la historia del cine. La guitarra de Ry Cooder transmite un poderoso sentimiento de soledad, al mismo tiempo en que podemos ver la inmensa grandeza del paisaje tejano
(https://www.lamemoriaerrante.com/post/paris-texas-un-viaje-en-busca-de-la-redencion-del-ser-humano)
- Escenas con iluminación coloreada: Robby Müller, el director de fotografía, introdujo fuentes de iluminación coloreadas de forma muy intensa, que añaden a la película una nueva dimensión visual y riqueza tonal
(http://www.harmonicacinema.com/paris-texas/)
Por ejemplo, la luz roja del jardín en la escena nocturna entre los personajes de Harry Dean Stanton y Aurore Clement, la verde procedente de los fluorescentes en el momento en que Stanton y Carson detienen momentáneamente su viaje para realizar una llamada telefónica a su familia, el azul sobre Stanton en la famosa conversación con Kinski, o también el verde que se desprende de las farolas que iluminan las calles por las noches.
- La transmutación de Travis: Se ve cuando limpia los zapatos rojos, es ahí el momento en el que decide crear el puente hacia Hunter. Este proceso de trasmutación simbólico y psicológico llevará a Travis a plantearse su segunda meta: encontrar a Jane.
(https://www.historiandocine.com/analisis-paris-texas-1984-dir-wim-wenders/).
- La defensa de la condición de libertad humana: Travis Henderson, un hombre que abandonó a su mujer e hijo para viajar a pie por todo el país, llega exhausto a una gasolinera de Texas. Este hecho es concebido como un viaje interior, un viaje espiritual del protagonista que, harto de las ataduras del compromiso conyugal y necesitado de la libertad innata a la que todo ser debe aspirar, siente que debe hacer para sentirse humano.
(https://taiarts.com/blog/paris-texas-la-defensa-de-la-condicion-de-libertad-humana/)
Blog sobre secuencia Paris, Texas:
Diálogo segunda secuencia:
_Motel Chronicles_ de Sam Shepard
Análisis Paris, Texas.
Análisis de Paloma Biénzobas
https://www.mabuse.cl/articulo.php?id=86674(https://www.mabuse.cl/articulo.php?id=86674
Artículo en Zenda sobre Harry Dean Staton (gallos de pelea)
https://www.zendalibros.com/harry-dean-stanton-nacido-para-perder/
No ver nada
Películas donde se muestran los detalles:
– Win Wenders: Días perfectos
– Kurosawa
– Lisboa story
Notas Guerra Civil y exilio
Documentación sobre la historia de la guerra civil.
El escritor se documenta para contar la historia de Josefa y Antonio. Esta investigación se va narrando en la historia. Durante la misma descubrirá que, mientras A. estaba en el frente, murió un pretendiente de J. Poco a poco tendrá la sospecha de que esa muerte no fue natural. Con el transcurso de su documentación tendrá el convencimiento de que el autor de la muerte de aquel hombre fue A. (o un allegado suyo).
Exilio y checas
Notas sobre el exilio republicano en el departamento de Hérault
- Puerto de Seté.
- El campo de concentración de Agde que acogió a milicianos previamente internados en los Pirineos 9 ADH, 4M1823. Prefecto del Hérault a los señores alcaldes del departamento (6/07/1937). 10 ADH, 4M1823. Lista de los locales del departamento que pueden albergar a refugiados españoles (9/02/1939). 11 ADH, 4M1796. Parte del 10/02/1939. Prefectura del Hérault: estadísticas de los refugiados españoles. Comisario especial de Montpellier al prefecto: estado numérico de los refugiados españoles agrupados en el sector de la Comisaría especial de Montpellier (17/02/39); Comisario especial de Montpellier al ministro de Interior: refugiados españoles en el sector de Montpellier (25/03/39); Jefe de escuadra Pignet al prefecto: estado de los refugiados españoles dentro del departamento del Hérault (18/03/39, 26/03/39, 15/04/39, 16/05/39, 15/06/39, 27/06/39, 8/07/39, 7/08/39, 28/08/39, 20/10/39, 20/11/39). C.E.C.I.L. num. 1 (2015) 47 Orientales : Argelès, Barcarès y Saint-Cyprien. El campo de Agde, previsto para los catalanes, funcionó como un verdadero campo de « desatasco » al igual que los campos de Bram en el Aude, de Vernet en el Ariège, de Rivesaltes en los Pirineos Orientales, de Septfons en el Tarn-et-Garonne y de Gurs en los Bajos Pirineos
- Diversos factores permiten explicar este declive demográfico : las defunciones que se dieron en los campos desde los primeros días del exilio ; las repatriaciones hacia España vía Hendaye, en un primer tiempo, y vía Port Bou, en un segundo tiempo, que fueron intensificándose durante la primavera y acelerándose en el mes de septiembre, con el cierre del campo n° 3 de Agde y la entrada en guerra de Francia contra Alemania ; las múltiples emigraciones hacia América Latina y la Unión Soviética ; los alistamientos en los Regimientos de marcha de voluntarios extranjeros (RMVE) y la Legión extranjera (LE) ; las movilizaciones en las Compañías de trabajadores extranjeros (CTE) ; los desplazamientos dentro del territorio francés ; los contratos de trabajo ; el alojamiento en casas particulares ; el cambio de régimen jurídico de algunos refugiados que pasaron del estatuto de « asilados » al régimen general de extranjeros de derecho común.
Notas sobre el internamiento de judíos belgas en campos franceses
- Alemanes ocupan Bélgica en mayo 1940 (28 de mayo de 1940)
- Leyes antisemitas. En 1942 estrella amarilla. Trabajos forzados (construcciones defensa militar en norte de Francia, fábricas de ropa y armas, canteras de piedra en Bélgica.
- Había durante la ocupación entre 65000 y 70000 judíos, sobre todo en Amberes y Bruselas. Casi todos extranjeros y apátridas, venidos de Polonia tras la Primera Guerra Mundial. En el verano de 1940 algunos de ellos fueron deportados a Gurs y a Saint Cyprien. La administración belga se negó a colaborar en las deportaciones.
- Entre 1942 y 1945 los alemanes deportaron cerca de 25000 judíos desde Bélgica a Auschwitz, previo paso por el campo de Mechelen, la mayoría fue asesinada allí. A los judíos se les reunía antes en los campos de Breendonk y Mechelen. Más de 2000 judíos deportados sobrevivieron al Holocausto.
- Los aliados liberaron Bélgica entre septiembre de 1944 y febrero de 1945.
- Colaboracionismo de la sociedad belga, sobre todo en Flandes. La resistencia ayudó a muchos judíos, unos 30000.
- Alemania invadió Bélgica el 10 de mayo de 1940 y completó su conquista en tres semanas. El aparato administrativo belga siguió funcionando bajo la supervisión alemana. Durante los dos primeros años de la ocupación, los judíos perdieron sus fuentes de sustento, sus negocios fueron liquidados sistemáticamente y sus bienes confiscados. Se les impuso el toque de queda nocturno, los niños fueron expulsados de las escuelas y se decretó una ley que permitía reclutarlos para trabajos forzados y que los obligaba a llevar el distintivo amarillo como paso previo a su deportación.
- Un papel protagonista tuvieron las compañías ferroviarias, entidades públicas en su mayoría como en la actualidad. Entre ellas la SNCB belga.
- La mayoría de los convoyes salían del cuartel de Dossin, (https://www.clarin.com/mundo/cuartel-dossin-escenario-horror-holocausto-belgica-desnuda-secretos_0_RIkpR90Fh.html) en Malinas, un escenario del horror donde eran concentrados los judíos belgas antes de ser deportados a los campos de concentración y exterminio.
Notas sobre memorias de Eliseu Villalba Nebot
4 abril 1905. Poble Sec. Barrio del Raval, calle Blay. Regentan un bar, Conde de Asalto, 81 (hoy Nou de la Rambla, esquina Olmo.
Estudia bachillerato y violín
1926: Servicio militar
El 7/3/31 comienza a trabajar como mozo de mercado del ayuntamiento de Barcelona. en el Mercat del Ninot (sueldo semanal de 59.50 ptas). en 1932 es subdirector del mercado.
Matrimonio, enviuda pronto.
Alineado con ERC, sindicalmente con la UGT.
Expediente de depuración de 9/2/1939: a lo anterior se suma la militancia en la masonería durante 8 messes del año 1935.
Llamado a filas por su quinta el 12 septiembre de 1938. Cabo en batallón de ingenieros zapadores.
En enero del 39 retroceso hasta la frontera francesa del ejercito popular. Antes de eso Barcelona, Martorell, Gavà, Beques y Suria.
Después de su largo recorrido por tierras catalanas en la retirada del ejército republicano, Eliseu llegó a la frontera francesa por Portbou, el 9 de febrero de 1939, y según sus palabras «Esta fecha no la olvidaré nunca, por ser el punto de partida de todas mis desventuras».
Si esperaban una solidaria acogida del país de la fraternidad, lo que resultó para ellas, congregadas en tres puntos de clasificación, Le Boulou, Bourg-Madame y Prats de Molló, fue el desarme de los soldados por los gendarmes y guardias móviles franceses y la repetición de la frase «allez, allez», grabada para siempre en su mente.
Sobre la misma línea fronteriza contemplábamos como una promesa el primer pueblo francés, Cervere. Allí habíamos llegado después de largas y penosas caminatas en compacta e interminable caravana, compuesta de toda clase de vehículos, transportando hombres y material de todas clases, pero sobre todo ropas y víveres. Aún siendo elevadísimo el número de vehículos que inundaban la carretera, la superaba con creces la ingente multitud de los que solo disponíamos de nuestras fatigadas piernas.
Toda una noche en aquella interminable procesión, más de catorce horas en hacer el recorrido de Portbou hasta la línea fronteriza.
Uno de ellos, no muy convencido, me respondió: ¿Tú crees que nos esperan con los brazos abiertos? Hombre tanto como con los brazos abiertos, tal vez no, pero yo pienso que, pasados los primeros momentos, nos darán trabajo, aunque de momento tendremos que ir a parar a un campo de concentración.
Mientras tanto, a medida que entrábamos en territorio francés, la Guardia Móvil iba recogiendo todo tipo de armas, especialmente las que se veían a primera vista, y al pasar preguntaban: ¿pistola? En efecto, eran muchos los que iban entregando las pistolas; pistolas de todas las marcas y calibres iban amontonándose a los pies de los Guardias Móviles.
Su largo éxodo por suelo francés había empezado en Cervere y acabó en los alrededores del recinto de Argelès, campo todavía sin organizar, después de unos días de vagabundeo para cubrir los 35 kilómetros entre ambos puntos.
Paso de Le Perthus
El paso fronterizo de Le Perthus se convirtió en la principal vía de acceso, convirtiéndose por ello los campos de concentración más cercanos localizados en Argelès y Saint-Cyprien, en los de mayor importancia ya que fueron los que recogieron los grandes contingentes de combatientes. Javier Rubio, La emigración de la Guerra Civil de 1936-1939. Historia del éxodo que se produce con el final de la II República Española. Madrid, Editorial San Martín, 1977, pp. 300-301.
Personajes internos en Saint-Cyprien
En este campo estuvieron internados nombres tan importantes para la cultura española como los pintores Josep Renau, ya citado, Ramón Gaya (Murcia, 1910- Valencia, 2005); Antonio Rodríguez Luna (Montoro, Córdoba, 1910- Córdoba, 1985), quien también estuvo en el de Argelès y posteriormente en el de Bram; Manuel Ángeles Ortiz (Jaén, 1895- París, 1984); Enrique Hortelano; Aurelio García Lesmes (Valladolid, 1884- México, 1942), Miguel Prieto; arquitectos como Eduardo Robles Piquer (Madrid, 1910- Caracas, 1993); escritores y poetas como Manuel Andújar (La Carolina, Jaén, 1913- San Lorenzo del Escorial, 1994); Bernardo Clariana (Valencia, 1912- Francia, 1962); Antonio Sánchez Barbudo (Madrid; 1910 – Palm Beach Gardens, Estados Unidos, 1995) entre otros. Destacamos aquí la obra de Manuel Andújar. Saint Cyprien, plage…Campo de concentración, de 1942.
Checas y cárceles
Lista de bibliografía sobre las checas en Valencia que podrían ser de interés:
1. Checas de Valencia: la represión en la retaguardia republicana durante la Guerra Civil, de Vicente Gabarda Cebellán.
Checas: el terror rojo en Valencia durante la Guerra Civil, de José María Manrique.
Memoria de las checas: los presos republicanos en Valencia durante la Guerra Civil, de Ramón Arnau Navarro.
Checas y campos de concentración en la provincia de Valencia durante la Guerra Civil, de Rafael Abella.
Valencia 1936: las checas del terror, de Vicente Boix.
Deportados Francia a Cuba
2 pasajeros cubanos en el Saint-Louis
En definitiva, solo 28 de los 937 pasajeros del San Luis pudieron desembarcar en La Habana, el 27 de mayo de 1939, luego de una travesía de dos semanas. Seis de ellos (cuatro españoles y dos cubanos) no eran judíos, y entre estos, únicamente 22 pudieron mostrar la nueva documentación requerida para el desembarco. Otro pasajero más, judío, intentó suicidarse a bordo y debió ser internado de urgencia en un hospital habanero. Nunca se supo si lo retornaron al barco o si quedó en tierra.
Los ejércitos
V CUERPO DE EJÉRCITO
Teniente Coronel Enrique Lister
Comisario Santiago Álvarez
– Desde Mora del Ebro hasta Amposta.
– Cuartel General: Casa número 1 de la calle de la Font y el número 20 de la calle del Sol. Tivissa.
– 11ª División: mayor Raimundo Rodríguez. Comisario: Ángel Barcia Galeote. Ocupaba el sector entre Benifallet y Ginestar.
– 46 División: mayor Domiciano Leal. Comisario José del Campo. Sector en línea hasta Tiyenys.
– 45 División Internacional: Teniente Coronel Hans Kahle. Comisario José Sevil. Sector frente a Tortosa y Amposta.
– 135 Brigada mixta de Carabineros: Entre Perelló y Amposta.
– 15 Brigada Mixta de Defensa, en la zona del delta del Ebro.
Zona sur, entre las sierras de Pàndols y Fatarella.
Tras la Segunda guerra mundial, Lister fijó su residencia en París y Praga. Durante la II guerra luchó al lado de los rusos y fue ascendido a general por méritos de guerra. Integrado en el Partido Comunista de España, tras el cambio de orientación que impuso Carrillo después de la Invasión de Praga, en 1968, por los soviéticos, Lister abandonó el partido comunista español. Al poco tiempo fundó el Partido Comunista Obrero Español, de tendencia estalinista, que no llegó a tener ninguna influencia en la política española. En 1977 regresó a España y reingresó en el PCE. Antes de morir, en 1995, escribió sus memorias en los libros _Nuestra Guerra_ y _Memoria de un luchador_.
– Manuel O.: combatió por la República en la Guerra Civil Española, en la 11 División, y en el V Cuerpo de Ejército, con el general Enrique Líster. (Radio Surco, desde la capital de la locución cubana)
– Sobreviviente de la famosa batalla de El Ebro (agosto de 1937) pudo ser el primer mártir internacionalista avileño. Dolido por no haber podido detener entonces el nazi-fascismo en el mundo, desarmó su **pistola Astra, de nueve milímetros**, y con fuerza, la lanzó al abismo; caminaba por los Pirineos, casi arrastrando los pies, hacia Francia para evadir una muerte segura; pero al llegar, Francia bajo el fascismo, quedó preso en un campo de concentración, cuyos horrores padeció. Por la intervención del cónsul cubano, pudo viajar a La Habana en 1939 en el vapor Orduña.
Los acuartelamientos del V Cuerpo de Ejército de Líster en agosto de 1938, durante la batalla del Ebro, eran los siguientes:
– La 11.ª División, al mando del propio Líster, estaba acuartelada en Castelldans, una localidad de la provincia de Lérida. Esta división estaba formada por las brigadas mixtas 1.ª, 3.ª y 9.ª, que se distribuían por el sector central del frente del Ebro, desde Mequinenza hasta Fayón. [[1][1]](https://es.wikipedia.org/wiki/V_Cuerpo_de_Ej%C3%A9rcito_%28Bando_republicano%29) [2](https://es.wikipedia.org/wiki/Enrique_L%C3%ADster)
– La 35.ª División, al mando de Valentín González “El Campesino”, estaba acuartelada en Tivisa, una localidad de la provincia de Tarragona. Esta división estaba formada por las brigadas mixtas 10.ª, 46.ª y 101.ª, que se encargaban de defender el sector norte del frente del Ebro, desde Mequinenza hasta Ascó. [1][1] [3][3]– La 46.ª División, al mando de Valentín García Hernández “Valentín”, estaba acuartelada en Mora la Nueva, una localidad de la provincia de Tarragona. Esta división estaba formada por las brigadas mixtas 12.ª, 16.ª y 102.ª, que se ocupaban de sostener el sector sur del frente del Ebro, desde Fayón hasta Gandesa. [[1][1]](https://es.wikipedia.org/wiki/V_Cuerpo_de_Ej%C3%A9rcito_%28Bando_republicano%29) [4](http://www.generalisimofranco.com/VIDAS/enrique_lister/001.htm)
Informe sobre la historia de la 35ª división y su participación en la batalla del Ebro en agosto de 1938:
La 35ª división fue una unidad del Ejército Popular Republicano creada en mayo de 1937, durante la guerra civil española. Estaba formada por las brigadas mixtas 10ª, 46ª y 101ª, que habían combatido anteriormente en el frente de Madrid y en la batalla de Guadalajara. Su primer comandante fue el coronel Enrique Jurado Barrio, que fue sustituido en julio de 1937 por el comisario Valentín González “El Campesino”, un destacado líder comunista. La división se integró en el V Cuerpo de Ejército, al mando del también comunista Juan Modesto.
La 35ª división participó en la batalla del Ebro, que se inició el 25 de julio de 1938 con el objetivo de aliviar la presión sobre Valencia y Cataluña, y de intentar cambiar el curso de la guerra a favor de la República. La división formó parte del primer escalón de ataque, junto con la 11ª y la 46ª, que cruzaron el río Ebro por sorpresa y establecieron una cabeza de puente en la orilla derecha. La 35ª división avanzó hacia el norte, ocupando las localidades de Ascó y Riba-roja d’Ebre, y llegando hasta las inmediaciones de Flix. Allí se encontró con una fuerte resistencia del ejército franquista, que contraatacó con apoyo de la aviación alemana e italiana.
Durante el mes de agosto, la 35ª división se vio envuelta en duros combates para mantener sus posiciones y ampliar el frente republicano. El 4 de agosto, sufrió un grave revés cuando el comandante “El Campesino” resultó herido por una granada y tuvo que ser evacuado. Su sustituto fue el mayor Antonio Ortiz Ramírez, que asumió el mando de una división muy mermada por las bajas y el desgaste. El 23 de agosto, la división recibió la orden de atacar el pueblo de Fayón, defendido por la 150ª División franquista. El asalto fracasó y causó numerosas víctimas entre los republicanos, entre ellas el comisario político Domiciano Leal.
A finales de agosto, la situación de la 35ª división era crítica. Había perdido más de la mitad de sus efectivos y su moral estaba muy baja. Además, se enfrentaba a un enemigo superior en número y en medios, que seguía presionando para recuperar el terreno perdido. La batalla del Ebro se prolongaría hasta noviembre, cuando las tropas republicanas tuvieron que retirarse al otro lado del río, tras haber sufrido más de 40.000 bajas. La 35ª división fue una de las más castigadas por la contienda, y quedó prácticamente aniquilada.
Fuentes:
– [Batalla del Ebro](https://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_del_Ebro)
– [La gran batalla del Ebro, 1938](https://archivoshistoria.com/la-batalla-del-ebro-1938/)
– [Las Brigadas Internacionales en la batalla del Ebro](https://www.brigadasinternacionales.org/2018/07/24/ebro-80-1/)
– [¿Qué fue la batalla del Ebro?](https://www.muyinteresante.es/historia/33481.html)
El emplazamiento de la 35ª División en Tivissa, en agosto de 1938, se debió a que esta división fue relevada de la primera línea del frente del Ebro y pasó a ser la reserva del V Cuerpo de Ejército, al mando de Juan Modesto. [La 35ª División estaba formada por las brigadas mixtas 10ª, 46ª y 101ª, que habían participado en el primer escalón de ataque republicano y habían avanzado hasta las localidades de Ascó y Riba-roja d’Ebre](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[1](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[2](https://www.lavozdelarepublica.es/2023/07/agosto-1938-la-defensa-de-pandols.html)
El número de efectivos de la 35ª División en agosto de 1938 era muy inferior al que tenía al inicio de la batalla del Ebro, debido a las numerosas bajas sufridas por el fuego enemigo y la falta de refuerzos. [Según el historiador Jorge Martínez Reverte, la 35ª División contaba con unos 6.000 hombres al comienzo de la ofensiva, pero solo quedaban unos 3.000 a finales de julio](https://www.combatientes.es/PublicacionesMilitares.htm)[3](https://www.combatientes.es/PublicacionesMilitares.htm) Además, la división perdió a su comandante Valentín González “El Campesino”, que resultó herido el 4 de agosto y tuvo que ser evacuado. [Su sustituto fue el mayor Antonio Ortiz Ramírez, que asumió el mando de una división muy debilitada y desmoralizada](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[1](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[2](https://www.lavozdelarepublica.es/2023/07/agosto-1938-la-defensa-de-pandols.html)
Las brigadas que formaban la 35ª División eran las siguientes:
– La 10ª Brigada Mixta, al mando del mayor José María Galán Rodríguez, estaba compuesta por los batallones 37º, 38º, 39º y 40º. Esta brigada había sido una de las más destacadas en el cruce del Ebro y había llegado hasta Flix, donde se enfrentó a la resistencia franquista. [4][4]– La 46ª Brigada Mixta, al mando del mayor José María Bravo Portillo, estaba compuesta por los batallones 181º, 182º, 183º y 184º. Esta brigada había sido creada en mayo de 1937 con voluntarios procedentes de Asturias y había combatido en el frente de Madrid y en la batalla de Guadalajara. [En el Ebro, había ocupado Ascó y había resistido los contraataques enemigos](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[5](https://www.combatientes.es/35BrigadaMixta.htm)
– La 101ª Brigada Mixta, al mando del mayor Manuel Tagüeña Lacorte, estaba compuesta por los batallones 401º, 402º, 403º y 404º. Esta brigada había sido creada en marzo de 1938 con milicianos procedentes de Cataluña y había participado en la defensa de Lérida y en la ofensiva sobre Balaguer. [En el Ebro, había apoyado el avance de las otras dos brigadas de la división y había sufrido muchas bajas](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/07/28/agosto-1938-la-defensa-de-pandols/)[6](https://bing.com/search?q=)
Informe con la relación de batallones y divisiones de la 101ª Brigada Mixta que estaban acuarteladas en Tivissa en agosto de 1938, así como la información sobre la compañía de transmisiones:
La 101ª Brigada Mixta era una unidad del Ejército Popular de la República que pertenecía a la 46ª División, al mando de Valentín García Hernández “Valentín”. Esta división formaba parte del V Cuerpo de Ejército, al mando de Juan Modesto. La 101ª Brigada Mixta estaba formada por los siguientes batallones:
– El 401º Batallón, al mando del mayor de milicias Manuel Tagüeña Lacorte, que era el jefe de la brigada.
– El 402º Batallón, al mando del capitán de milicias José María Galán Rodríguez.
– El 403º Batallón, al mando del capitán de milicias José María Bravo Portillo.
– El 404º Batallón, al mando del capitán de milicias Eustaquio Izquierdo.
La 101ª Brigada Mixta había participado en la ofensiva republicana sobre el Ebro, que se inició el 25 de julio de 1938. La brigada cruzó el río por sorpresa y estableció una cabeza de puente en la orilla derecha. Apoyó el avance de las otras dos brigadas de la división, la 10ª y la 46ª, y sufrió muchas bajas por el fuego enemigo y la falta de refuerzos.
En agosto de 1938, la 101ª Brigada Mixta fue relevada de la primera línea del frente y pasó a ser la reserva del V Cuerpo de Ejército. Se acuarteló en Tivissa, una localidad de la provincia de Tarragona. Allí recibió algunos reemplazos y se reorganizó. También contaba con una compañía de transmisiones, que proporcionaba el apoyo necesario al cuartel general y el enlace entre las distintas unidades. La compañía estaba formada por unos 150 hombres, equipados con radios, teléfonos y otros medios de comunicación. Su jefe era el teniente Juan Boné Marzal, que también era el jefe de la sección de información del Estado Mayor de la brigada.
Fuentes:
– [101.ª Brigada Mixta (Ejército Popular de la República)](https://es.wikipedia.org/wiki/101.%C2%AA_Brigada_Mixta_%28Ej%C3%A9rcito_Popular_de_la_Rep%C3%BAblica%29)
– [101ª Brigada Mixta del Ejército Republicano](https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Brigadas_Mixtas_del_Ej%C3%A9rcito_Popular_de_la_Rep%C3%BAblica)
– [La Compañía de Transmisiones Paracaidista](http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/autoridad/34011)
No hay evidencia de que hubiera una compañía específica de cubanos en el V Cuerpo de Ejército durante la guerra civil española. Sin embargo, sí se sabe que hubo varios voluntarios cubanos que se integraron en distintas unidades del V Cuerpo de Ejército, sobre todo en la 11ª División de Líster y en la 46ª División del Campesino. [Algunos de estos voluntarios eran exiliados o estudiantes que residían en España, y otros llegaron desde Cuba o desde Estados Unidos para apoyar la causa republicana](https://es.wikipedia.org/wiki/Fuerzas_Armadas_Revolucionarias_de_Cuba)[1](https://es.wikipedia.org/wiki/Fuerzas_Armadas_Revolucionarias_de_Cuba)[2](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/)
Entre los voluntarios cubanos más destacados que sirvieron en el V Cuerpo de Ejército se pueden mencionar los siguientes:
– Policarpo Candón Guillén: Mayor de milicias y jefe de la 10ª Brigada Mixta de la 46ª División. Participó en las batallas del Jarama, Brunete, Belchite y Teruel. [Murió en combate el 22 de diciembre de 1937 en el frente de Teruel](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/)[2](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/) [3][3]– Pedro Mateo Merino: Mayor de milicias y jefe de la 101ª Brigada Mixta de la 46ª División. Participó en las batallas del Jarama, Brunete, Belchite y Teruel. Fue ascendido a teniente coronel y nombrado jefe de la 35ª División Internacional en mayo de 1938. [Murió en combate el 25 de julio de 1938 en el frente del Ebro](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/)[2](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/) [4][4]– Pablo de la Torriente Brau: Escritor, periodista y revolucionario cubano. Se incorporó al Quinto Regimiento y luego a la Brigada del Campesino. Fue corresponsal de guerra y escribió varios reportajes sobre el conflicto. [Murió en combate el 19 de diciembre de 1936 en Majadahonda, durante la batalla de Madrid](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/)[2](https://www.brigadasinternacionales.org/2023/06/26/los-voluntarios-cubanos-en-la-batalla-de-brunete/)[5](https://es.wikipedia.org/wiki/Guarnici%C3%B3n_de_Ej%C3%A9rcito_Bah%C3%ADa_Blanca)
Jóvenes Alerta. Juventud Comunista en Valencia antes de la Guerra Civil
Jóvenes Alerta fue una organización juvenil comunista activa en Valencia y en otras partes de España durante los años previos a la Guerra Civil Española. Nació como la rama juvenil del Partido Comunista de España (PCE), y su objetivo principal era organizar, politizar y movilizar a la juventud obrera y estudiantil bajo los postulados marxista-leninistas.
Orígenes y Desarrollo
Aunque la fecha exacta de su constitución formal como «Jóvenes Alerta» en Valencia es difusa, su actividad se enmarca dentro del crecimiento del movimiento comunista en España a principios de los años 30. En 1932, el PCE impulsó una reestructuración de su trabajo juvenil, que hasta entonces había estado representado por las Juventudes Comunistas de España (JCE). Esta nueva denominación, «Jóvenes Alerta», buscaba un mayor dinamismo y una conexión más directa con la militancia obrera y popular, preparándola para la lucha revolucionaria.
En Valencia, Jóvenes Alerta se dedicó a:
- Proselitismo y captación: Organizaban mítines, conferencias y círculos de estudio para difundir las ideas comunistas entre los jóvenes, especialmente en barrios obreros y centros de trabajo.
- Formación política: Impartían cursos y talleres sobre teoría marxista, historia del movimiento obrero y la situación política.
- Actividades culturales y deportivas: Promovían actividades recreativas para atraer a la juventud y fomentar el compañerismo.
- Movilización social: Participaban activamente en huelgas, manifestaciones y protestas obreras y antifascistas.
El ambiente político en Valencia, una ciudad con un fuerte arraigo republicano y obrero, era propicio para el desarrollo de estas organizaciones. Jóvenes Alerta se posicionó como una fuerza combativa frente al fascismo emergente y en defensa de la República. Su preparación no solo era política, sino que también incluía una incipiente formación paramilitar, con énfasis en la disciplina y la camaradería, anticipando los conflictos venideros.
La Incorporación al Ejército Republicano: Voluntarios de Jóvenes Alerta
Al estallar la Guerra Civil en julio de 1936, los miembros de Jóvenes Alerta, junto con militantes de otras organizaciones juveniles (como las Juventudes Socialistas Unificadas, JSU, que fusionaron comunistas y socialistas en un solo bloque juvenil en 1936), fueron de los primeros en alistarse como voluntarios para defender la República. Su disciplina y convicción ideológica los convirtieron en un valioso activo para las primeras milicias y, posteriormente, para el Ejército Popular de la República.
Dado que Jóvenes Alerta era la organización juvenil del PCE, sus miembros se integraron predominantemente en las unidades que tenían una fuerte influencia comunista. En Valencia, muchos se alistaron en las columnas milicianas formadas en los primeros días del conflicto, que rápidamente fueron militarizadas y transformadas en Brigadas Mixtas.
La traza exacta de cada miembro de Jóvenes Alerta en divisiones, brigadas y batallones específicos es una tarea compleja debido a la rápida evolución de las unidades, la reorganización constante del ejército y la falta de registros exhaustivos a nivel de compañía o individual. Sin embargo, podemos inferir su participación en las siguientes unidades destacadas con fuerte componente comunista y presencia valenciana:
Unidades con presencia probable de miembros de Jóvenes Alerta:
- Columnas Milicianas Valencianas (Julio – Octubre de 1936):
- Al inicio de la guerra, los voluntarios de Valencia se organizaron en diversas columnas que partieron hacia los frentes de Teruel, Aragón y el Centro. Es altamente probable que los miembros de Jóvenes Alerta se integraran en estas formaciones iniciales.
- Ejemplos de Columnas: Columna Delgado, Columna Peire, Columna Torres-Benedito, Columna líster (aunque esta última era fundamentalmente madrileña, muchos valencianos se sumaron a ella en los frentes del centro).
- Brigadas Mixtas (A partir de Octubre de 1936):
- Con la militarización de las milicias, muchos de estos jóvenes fueron encuadrados en las recién creadas Brigadas Mixtas. Las que tuvieron un notable contingente de comunistas y voluntarios valencianos son las más probables receptoras de miembros de Jóvenes Alerta.
- 11.ª Brigada Mixta (o 11.ª Brigada Internacional «Thälmann»): Aunque principalmente formada por voluntarios internacionales y algunas compañías españolas, su fuerte carácter comunista la hacía atractiva para los militantes de Jóvenes Alerta. No obstante, la mayoría de los valencianos se quedaron en sus frentes de origen.
- 20.ª Brigada Mixta: Formada a principios de 1937 en la zona valenciana, actuó en el Frente de Teruel y luego en el Frente de Levante. Es muy probable que muchos valencianos de la JSU y el PCE, y por ende, de Jóvenes Alerta, se integraran en ella.
- 82.ª Brigada Mixta: También formada en la zona de Levante, operó en el Frente de Teruel y Levante. Su composición era mayoritariamente levantina, y habría incluido a miembros de Jóvenes Alerta.
- 126.ª Brigada Mixta: Creada en la primavera de 1937 con batallones formados en la Región Militar de Levante, operó en el Frente de Teruel y luego en el Levante.
- Otras Brigadas Mixtas del Frente de Levante: En general, las Brigadas Mixtas que se formaron o operaron en la Región Militar de Levante (que abarcaba la Comunidad Valenciana) tuvieron una fuerte presencia de reclutas y voluntarios locales, incluidos los militantes de Jóvenes Alerta.
- Divisiones:
- Como parte de las Brigadas Mixtas mencionadas, los miembros de Jóvenes Alerta habrían luchado en las divisiones a las que estas brigadas estuvieron adscritas.
- 40.ª División, 41.ª División, 42.ª División, 61.ª División, 64.ª División: Estas divisiones operaron principalmente en el Frente de Teruel y el Frente de Levante, y agruparon a muchas de las Brigadas Mixtas formadas por reclutas y voluntarios valencianos y murcianos.
Es fundamental entender que la afiliación a Jóvenes Alerta se disolvía formalmente al incorporarse al ejército, pasando a ser simplemente soldados o milicianos. Sin embargo, su disciplina ideológica y formación previa los convertía en elementos valiosos y a menudo en cuadros intermedios dentro de las unidades republicanas, especialmente aquellas con un claro liderazgo comunista. Su legado se encuentra en la tenaz defensa de la República en los frentes de combate.
Es complicado precisar una única sede principal de «Jóvenes Alerta» en Valencia con una dirección exacta y confirmada para el período anterior a la Guerra Civil. Esto se debe a varias razones:
Desafíos en la localización de sedes de organizaciones juveniles
- Organización descentralizada: Las organizaciones juveniles, especialmente las de corte político y obrero, solían tener múltiples locales pequeños o puntos de reunión en barrios obreros, ateneos populares, sindicatos o casas de cultura, en lugar de una única «sede central» al estilo de un partido político grande. Esto les permitía estar más cerca de sus bases.
- Clima de clandestinidad/semiclandestinidad: Aunque la Segunda República ofrecía más libertades, las organizaciones comunistas a menudo operaban con cierta cautela debido a la represión anterior y el temor a futuras medidas. Una sede fija y notoria podía ser un objetivo.
- Cambio constante: Los locales y puntos de reunión podían cambiar con frecuencia debido a necesidades logísticas, represiones policiales o simplemente para adaptarse a la expansión de la militancia.
- Falta de registros públicos detallados: Los registros históricos de estas organizaciones a menudo se centran en su actividad política y sus líderes, pero menos en los detalles logísticos de sus ubicaciones.
Posibles Ubicaciones e Influencia
Dado su carácter de organización juvenil del Partido Comunista de España (PCE), es muy probable que «Jóvenes Alerta» utilizara locales o espacios vinculados al propio PCE o a las Juventudes Comunistas de España (JCE) (antes de su fusión con las juventudes socialistas en las JSU en 1936), y también a los sindicatos afines, como la Confederación General del Trabajo Unificada (CGTU), en los barrios obreros de Valencia.
Los barrios industriales y obreros, como El Cabanyal, El Grau, Patraix o La Saïdia, habrían sido focos de actividad donde «Jóvenes Alerta» tendría presencia, ya que era donde residía y trabajaba gran parte de la juventud a la que buscaban organizar.
En resumen, no existe una dirección específica y ampliamente documentada como «la sede de Jóvenes Alerta en Valencia» anterior a la Guerra Civil. Su influencia se extendía a través de una red de locales y puntos de reunión en los barrios obreros de la ciudad, en estrecha conexión con las estructuras del PCE y los sindicatos comunistas.
Es extremadamente difícil encontrar información específica sobre un «local de reunión» de una organización juvenil como Jóvenes Alerta en una calle concreta como Cuenca en Valencia, especialmente para el período anterior a la Guerra Civil. Las razones son las que mencioné anteriormente:
· Naturaleza de las organizaciones juveniles: A menudo utilizaban locales prestados, alquilados temporalmente o espacios compartidos con el partido (PCE) o sindicatos (como la CGTU). No solían tener «sedes» permanentes y públicamente reconocidas con una dirección única y fija.
· Contexto político: A pesar de la República, la actividad de organizaciones revolucionarias como las comunistas a veces implicaba una discreción en sus movimientos y ubicaciones para evitar la represión o el seguimiento.
· Falta de documentación detallada: Los archivos históricos suelen centrarse en figuras clave, eventos importantes o directrices políticas, pero raramente descienden a un nivel tan granular como la dirección exacta de un local de reunión de una sección juvenil en una calle específica, a menos que hubiera sido objeto de una redada policial notoria o un evento significativo que lo documentara.
· Cambios de ubicación: Incluso si tuvieron un local en la calle Cuenca en algún momento, pudo haber sido temporal y luego haber cambiado.
No hay registros públicos o históricos fácilmente accesibles que mencionen específicamente un local de Jóvenes Alerta en la calle Cuenca de Valencia durante los años previos a la Guerra Civil.
Si hubiera habido un local en esa calle, probablemente habría sido:
· Una dependencia del Partido Comunista de España (PCE) en la zona.
· Un local sindical de la CGTU.
· Un ateneo o centro cultural de barrio con afinidad ideológica que permitía reuniones.
· Una casa particular de algún militante destacado.
Sin embargo, sin una investigación profunda en archivos policiales o del propio partido (si es que existen y son accesibles para ese nivel de detalle), es muy poco probable que se pueda confirmar una ubicación precisa en la calle Cuenca para una entidad como Jóvenes Alerta.
La guerra en Valencia
Valencia como Capital de la República
Traslado del Gobierno
– El gobierno de Francisco Largo Caballero decidió trasladarse a Valencia el 6 de noviembre de 1936 debido al avance de las tropas franquistas sobre Madrid.
– Valencia fue la capital de la República desde el 7 de noviembre de 1936 hasta el 31 de octubre de 1937.
– El gobierno de Juan Negrín decidió un nuevo traslado de sede a Barcelona el 31 de octubre de 1937.
Antecedentes Republicanos de Valencia
– Valencia tenía una larga tradición republicana desde 1898, año en el que Vicente Blasco Ibáñez fue elegido diputado.
– En las elecciones municipales del 12 de abril de 1931, las candidaturas de la Alianza Republicana obtuvieron 32 concejales frente a 16 monárquicos.
– La República fue proclamada el 14 de abril de 1931 desde un balcón del Ayuntamiento de Valencia.
Ubicación de Ministerios e Instituciones Republicanas
– Palaus esdevinguts ministeris a València, durant la II República. Palaus esdevinguts ministeris a València, durant la II República.
– El Ministerio de la Presidencia estuvo en el actual Palau dels Borja, sede de las Corts Valencianes.
– El Ministerio de la Guerra se ubicó en los Palacios de Penalba y de Pescara en la calle Pintor Sorolla.
– El Ministerio de Hacienda estuvo en el desaparecido Palacio de Moróder, en la Plaza de Tetuán.
– El Ministerio de Gobernación se instaló en el Palacio del Barón de Llaurí en la calle Samaniego.
– El Ministerio de Telecomunicaciones ocupó el edificio de Correos en la Plaza del Ayuntamiento.
– El Ministerio de Trabajo estuvo en el Palacio de la Caixa de Previsió Social, conocido como «Casa del chavo».
– Los Ministerios de Agricultura y de Justicia se ubicaron en sendos palacios de la calle Cavallers.
– El Ministerio de Instrucción Pública estuvo en la Plaza d’Alfons el Magnànim.
– El Ministerio de Comercio tuvo su sede en el desaparecido Palacio de la Marquesa de Ripalda, frente a los jardines de Vivers.
– El Ministerio de Sanidad y Asistencia Pública se estableció en el Palacio de Marqués de Campo (hoy Museo de la Ciudad), y su titular fue Federica Montseny, la primera ministra femenina en España y Europa.
– El Ministerio de Propaganda se creó durante la guerra y su ubicación fue el edificio de la Caixa d’Estalvis.
– La Presidencia de la República se estableció en el edificio de la Capitanía General, en la plaza de Tetuán (rebautizada como Plaza Roja).
– Las Cortes de la República celebraron sesiones en el Salón de Plenos del Ayuntamiento y, tras los bombardeos, trasladaron su sede a la Sala de Contrataciones de la Lonja de la Seda.
– La embajada soviética se instaló en el hotel Metropol, en la calle Xàtiva.
Comité Ejecutivo Popular (CEP)
– Tras la sublevación militar, el control de la ciudad y la comarca pasó a manos del comité de huelga formado por la CNT y la UGT.
– El CEP se constituyó con la participación de todas las fuerzas políticas de izquierda y republicanas, bajo el liderazgo de CNT y UGT.
– Su sede estuvo en el Palau de la Generalitat.
– El CEP se disolvió en enero de 1937 y fue reemplazado por dos consejos (uno local y otro provincial).
Valencia como Capital Cultural
– La ciudad acogió el II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura en julio de 1937, con 110 delegados de 28 países.
– Participaron figuras como Antonio Machado (quien leyó un discurso en homenaje a García Lorca), León Felipe, Ernest Hemingway y Josep Renau.
– La Casa de la Cultura, ubicada en el hotel Palace de la calle de la Paz, fue conocida popularmente como «Casal dels sabuts de tota mena».
Salvaguarda del Patrimonio Artístico
– El tesoro artístico del Museo del Prado y de otras instituciones fue trasladado a Valencia para protegerlo de los bombardeos.
– Se habilitaron y reforzaron las Torres de Serranos y el Colegio del Patriarca para acoger las obras.
– Obras de gran dimensión, como _Las Meninas_ de Velázquez, se llevaron al Colegio del Patriarca.
– Sacos rellenos de paja de arroz se utilizaron para amortiguar la onda expansiva de las bombas.
– Posteriormente, el tesoro artístico fue trasladado a Figueres (Girona) y finalmente a Ginebra (Suiza) ante el peligro de la caída de Cataluña.
Bombardeos en Valencia
Intensidad y Frecuencia de los Ataques
– Valencia fue, junto a Barcelona y Madrid, una de las ciudades más castigadas por las tropas fascistas.
– Los bombardeos fueron una constante desde que Valencia fue declarada capital de la República, y se realizaron tanto desde el aire como desde el mar por la aviación y armada italianas.
– Un hijo de Benito Mussolini fue uno de los pilotos que bombardeó la ciudad.
– Durante 1938, los bombardeos fueron casi diarios.
Fechas y Acontecimientos Clave
– El primer bombardeo sufrido por la ciudad, por un buque pirata, se registró el 13 de enero de 1937.
– El 14 de enero de 1937, proyectiles cayeron en un Hospital de Sangre y casas de pescadores, causando muertos y heridos.
– El entierro de las primeras víctimas civiles, el 15 de enero, se convirtió en una manifestación popular.
– El 27 de mayo de 1937, la aviación facciosa bombardeó la ciudad, dejando 33 cadáveres y numerosos heridos.
– El 21 de julio de 1938, tres hidroaviones italianos «Savoia» bombardearon el mercante inglés «Sand Land» en el puerto y los poblados marítimos.
– El 30 de julio de 1938, 60 bombas fueron lanzadas en el puerto, causando 5 muertos y 25 heridos, incluyendo tripulantes británicos.
– El 17 de agosto de 1938, se arrojaron 100 bombas de gran tamaño, destruyendo once casas y dañando otros 13 edificios.
– El 5 de octubre de 1938, dos escuadrillas de 5 aparatos procedentes de Palma sobrevolaron la ciudad y lanzaron proyectiles en los poblados marítimos.
– El 22 de marzo de 1939, cinco trimotores enemigos bombardearon el puerto, las barriadas marítimas y algunos puntos del casco urbano, marcando el «principio del fin» de Valencia como ciudad republicana. Este fue el último ataque de la aviación de Mussolini.
Zonas y Edificios Afectados
– El puerto de Valencia y los poblados marítimos (Cabanyal, Nazaret y Cantarranas) fueron objetivos prioritarios.
– El puerto quedó totalmente arrasado, con 20 buques hundidos y 36 dañados.
– El Barrio de Cantarranas. El impacto de la guerra Cantarranas fue prácticamente arrasado y desapareció del plano de la ciudad.
– El centro de la ciudad también sufrió ataques, especialmente en mayo de 1938, con calles como En Gil-Madrina, Jurista y Baños del Pavesos afectadas.
– La Estació del Nord y el barrio de Ruzafa también sufrieron importante destrucción.
– El Hospital Provincial de Valencia fue objeto de bombardeos y sufrió daños significativos en su infraestructura.
Víctimas y Daños Materiales
– Las cifras estimadas en Valencia hablan de 515 víctimas mortales, 2.831 heridos y 930 edificios destruidos en toda la ciudad.
– La mayoría de los edificios destruidos estaban en los poblados marítimos.
– Entre 1939 y 1941, la superficie reconstruida de edificios en el puerto fue de 30.837 metros cuadrados.
Medidas de Defensa y Prevención
– La Junta de Defensa intensificó su campaña de avisos y sensibilización de la población.
– Se recordaba la obligación de tener los balcones cerrados por la noche para evitar dar orientación al enemigo.
– Se construyó una importante red de refugios antiaéreos, muchos de ellos con letreros Art déco.
– El aviso de alarma se realizaba mediante una red de sirenas antiaéreas, notificadas desde el puesto de mando de la Defensa Especial contra Aeronaves (DECA) en la torre del Micalet.
– Una normativa municipal prohibía la circulación de vehículos y obligaba a los pasajeros de tranvías a buscar el refugio más cercano durante un bombardeo.
Vida Cotidiana durante la Guerra Civil
Racionamiento y Escasez
– La guerra provocó escasez de bienes básicos como alimentos, combustible y ropa.
– Se introdujo el racionamiento, lo que a menudo resultaba en largas filas y frustración.
– El dinero de la República dejó de ser aceptado, y si no había tabaco para cambiar, no se podía comprar nada.
Censura y Control de la Información
– El gobierno controlaba los medios y censuraba las noticias desfavorables a la causa republicana, limitando el acceso de la población a la información.
Cambios Sociales
– Las mujeres asumieron nuevos roles en la sociedad, trabajando fuera del hogar y participando en actividades políticas.
– El gobierno republicano introdujo reformas progresistas como la legalización del divorcio y el aborto.
Refugiados y Aumento de Población
– Valencia se convirtió en destino para refugiados que huían de otras partes de España.
– La ciudad tuvo dificultades para acomodar el flujo de personas, lo que llevó a muchos a vivir en condiciones difíciles y a un aumento de su población.
Ambiente Bélico y Movilización
– El ambiente bélico fue penetrando en el tejido social valenciano.
– Se decretó la movilización obligatoria de la población civil para instruirse militarmente los domingos en la Alameda.
– Algunos vecinos de los poblados marítimos se arrojaban al mar durante los bombardeos para recoger peces muertos por las explosiones y alimentar a sus familias.
La Quinta Columna
– La Quinta Columna operó con eficacia en Valencia.
– Una quintacolumnista que trabajaba en Radio Valencia programaba una canción específica para avisar de que había muchos barcos en el puerto, indicando un buen día para atacar la ciudad. También, los miembros de la Quinta Columna salieron de sus escondites para preparar la entrada de las tropas franquistas.
Testimonios de la Población
– Personas como M.ª Luisa recordaban con miedo los bombardeos, buscando refugios para «al menos morir en compañía».
– El final de marzo de 1939 fue «horrible», con la alegría por el fin de la guerra mezclada con la incertidumbre del futuro.
Refugios Antiaéreos
– Se construyó una importante red de refugios en la ciudad para hacer frente a los bombardeos.
– Muchos de ellos se conservan en la actualidad y presentan un llamativo diseño Art déco en sus letreros de señalización, una elección práctica para que fueran reconocibles por niños y analfabetos.
– Entre las ubicaciones de los refugios se encuentran: la calle Espada, la calle Ripalda, el Monasterio de la Trinidad, la calle Ruaya (cegado), Gran Vía con Pizarro, el colegio Balmes, la plaza del Carmen, y junto a la Universidad (plaza del Patriarca).
– Un refugio de gran capacidad estaba situado en los bajos del Ayuntamiento, adaptado para que los escolares pudieran seguir las clases «con normalidad» durante los bombardeos.
Carteles de Propaganda
– Durante la Guerra Civil Española, Valencia fue una importante sede del gobierno republicano y uno de los centros de propaganda más destacados.
– Los carteles buscaban movilizar y concienciar a la población en apoyo de la causa republicana.
– Se caracterizaban por su contenido ideológico, diseño gráfico llamativo y mensaje directo.
– Ejemplos de temas: la lucha contra el fascismo, el llamado a la unidad del pueblo y la exaltación de los valores de la República.
– Utilizaban diversas técnicas artísticas como el fotomontaje, la ilustración y la tipografía llamativa.
– Reflejaban la polarización y la intensidad del conflicto.
– Existen fotografías de estos carteles en la Biblioteca Nacional de España.
Tranvía bombardeado
– Un tranvía de la serie 100 fue bombardeado en la Plaza del Miguelete (actual Plaza de la Reina), cerca de la Catedral de Valencia, resultando completamente destruido.
– Una bomba cayó justo sobre este tranvía, matando a todos sus ocupantes.
– El bastidor metálico resistió, pero el resto del coche, fabricado en madera, quedó para renovación total.
– El bombardeo debió ocurrir entre 1936 y 1937.
– La normativa municipal prohibía la circulación de vehículos durante las alarmas de bombardeo y obligaba a los pasajeros a buscar refugio.
Cambios en las líneas por la Guerra
– En 1938, el recorrido por la calle Campaneros, utilizado por las líneas 6 (Ruzafa-Sagunto) y 11 (Estación Valenciana-Cementerio), dejó de usarse.
– Este cambio se justificó para evitar retrasos en la red tranviaria debido a las visitas oficiales y manifestaciones ante el Palacio de Benicarló (entonces sede del Gobierno de la República).
Hospital Provincial
– El Hospital Provincial de Valencia fue objeto de bombardeos y sufrió daños significativos durante la Guerra Civil.
– El personal médico y los voluntarios trabajaron incansablemente para atender a los heridos en condiciones adversas.
– Las secuelas de la guerra y los bombardeos perduraron mucho tiempo, y la reconstrucción del hospital llevó años.
– En los últimos días de la guerra, los dirigentes Luis Gutiérrez Santamarina y Manuel Blasco Pamplona se fugaron de la sala de detenidos del Hospital Provincial.
La caída de Valencia y el régimen franquista
Fin de la guerra y entrada de las tropas franquistas
Contexto de la caída
– Los bombardeos sobre Valencia continuaron «cuando la guerra ya estaba decidida y no había nada que hacer».
– La suerte de la República estaba echada desde la caída de Barcelona el 26 de enero de 1939.
– Francia y el Reino Unido reconocieron a Francisco Franco como gobernante legítimo el 27 de febrero de 1939.
– El 28 de marzo de 1939, cae Madrid y el mando del Ejército republicano de Levante ordena a sus tropas esperar desarmadas.
– Franco anunció el final de la guerra y la victoria sobre la República el 1 de abril de 1939.
La desbandada Republicana
– Se produjo una «descomposición total de la retaguardia republicana valenciana» en los últimos días de la guerra.
– Soldados republicanos, heridos y sin saber qué hacer, vagaban por la ciudad, pensando en huir desde el puerto de Alicante.
– El rumor de que había barcos en Alicante desató una huida masiva en cualquier vehículo disponible.
– Solo una docena de barcos extranjeros, previo pago de grandes sumas, lograron burlar el bloqueo naval franquista y evacuar a más de 6.000 republicanos.
– Muchos republicanos quedaron atrapados en el puerto de Alicante.
– Algunos combatientes se suicidaron ante el temor a las represalias de los vencedores, y los supervivientes acabaron en el campo de concentración de Los Almendros en Alicante.
Entrada de las tropas franquistas en Valencia
– El 29 de marzo de 1939, aviones franquistas lanzaron octavillas en lugar de bombas sobre Valencia, lo que fue la señal de la inminente toma.
– Miembros de la Quinta Columna salieron de sus escondites y prepararon la entrada de las tropas regulares franquistas.
– Falangistas como Luis Molero Massa sustituyeron la bandera tricolor por la rojigualda en la Capitanía General de la Plaza de Tetuán.
– Falangistas desfilaron por las calles de Valencia, uniformados, cantando el ‘Cara al Sol’, con el brazo en alto y la pistola al cinto.
– A las nueve de la mañana del jueves 30 de marzo, la Columna de Orden Público y Ocupación del coronel Aymat se hizo cargo oficialmente de la ciudad.
– A las tres de la tarde del 30 de marzo, las tropas sublevadas, incluyendo la Bandera Valenciana de Falange, el Batallón de Arapiles y el Tercer Tabor de Regulares de Ceuta, entraron en la ciudad desde el Paseo de la Alameda y la calle Sagunto.
– El general Aranda entró en la ciudad «sin disparar un solo tiro».
– Francisco Londres Alfonso, un empresario, encabezó a los falangistas que enarbolaron la bandera nacional en el balcón municipal y fue nombrado alcalde interino por dos días.
Visita de Franco a Valencia (3 de mayo de 1939)
– Las campanas retumbaron para saludar al general Francisco Franco un mes después de la ocupación.
– Franco fue nombrado alcalde honorario de la ciudad.
– El 3 de mayo de 1939, se celebró un gran desfile de la Victoria, con la participación de fuerzas de los ejércitos de Levante, Castilla, Aragón, Urgel y Galicia, brigadas de Caballería, artillería y aviones.
– La ciudad se engalanó con la bandera nacional, gallardetes y flores, y el pueblo aclamó a las tropas.
– Desde el balcón del consistorio, Franco pronunció un discurso advirtiendo que el régimen «arrollará a quien vacile porque está amasado con la sangre de los muertos».
– Jacinto Benavente, Premio Nobel de Literatura, protagonizó un «episodio digno de Berlanga» al jaleo al general Aranda en el balcón del Ayuntamiento, exclamando «¡Me obligaron, me obligaron!».
Represión franquista
Naturaleza y alcance de la represión
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen). La Represión como Esencia del Franquismo
– El Estado franquista se instauró en el País Valenciano con una «inmediata, brutal, furibunda y contundente represión».
– El estado de guerra, aunque el conflicto terminó oficialmente el 1 de abril de 1939, continuó vigente hasta 1948.
– El bando del general Orgaz del 30 de marzo de 1939 sometió a jurisdicción militar «todos los delitos cometidos a partir del 18 de julio de 1936».
Cárceles y campos de Concentración
– Miles de republicanos atrapados en Valencia fueron recluidos en la Plaza de Toros, para luego ser redistribuidos a otros centros.
– La Plaza de Toros de Valencia fue un campo provisional para unos 3.500 prisioneros durante abril de 1939, muchos de los cuales terminaron en el campo de concentración de Albatera.
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen) Prisión Provincial de Mujeres de Valencia: Esta cárcel se encontraba saturada en abril de 1939, ingresando 1.486 mujeres entre esa fecha y noviembre del mismo año.
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen) Prisión del Convento de Santa Clara: Habilitado como prisión femenina el 29 de junio de 1939 hasta el 26 de abril de 1942, albergó hasta 1.200 mujeres.
– Las condiciones en ambas prisiones eran inhumanas: hacinamiento extremo (celdas para 5 personas ocupadas por 42), insalubridad, falta de recursos básicos, hambre, enfermedades y plagas.
– Se destaca la crueldad hacia las madres, con casos de desaparición o separación de sus hijos.
– Otros lugares de reclusión incluyeron Sant Miquel dels Reis, la prisión militar de Monteolivete y las Torres de Quart.
Ideología de género y descalificación moral
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen) Ideología de género del Franquismo
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen): Las cárceles femeninas como espacios de represión y «redención»
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen): La descalificación moral como herramienta de represión
– Represión de las mujeres tras la guerra civil en Valencia (resumen) La especificidad de la represión femenina
– Represión franquista en Valencia2. La imagen del vencido y su catalogación moral. El rojo es portador de todos los vicios y defectos
– Las mujeres fueron enjuiciadas no solo por motivos políticos, sino también por su “conducta” y “moral”, incluyendo su participación en política, su rol tradicional, su fe religiosa y su moral sexual.
– El estereotipo de la miliciana se utilizó para criminalizar a todas las republicanas.
Causa general y fuentes de información
– El decreto de la Causa General del 26 de abril de 1940 buscaba «las pruebas de los hechos delictivos cometidos en todo el territorio nacional durante la dominación roja».
– Las autoridades utilizaron diversas fuentes para los encausamientos:
– Información del archivo de la hemeroteca municipal para localizar personas significadas políticamente.
– Testimonios de población afín al régimen e informes preceptivos del alcalde, jefe local de Falange, cura párroco y comandante de la Guardia Civil, que escrutaban la conducta moral y política.
– Interrogatorios, a menudo con violencia física, donde los detenidos eran obligados a firmar confesiones.
– Listados de miembros de partidos y sindicatos, documentación incautada a la República y noticias de periódicos.
Colaboracionismo, denuncias y delaciones
– El régimen gozó del apoyo de una parte significativa de la sociedad civil.
– Las denuncias y delaciones se generalizaron, y existía la posibilidad de formular denuncias anónimas sin necesidad de presentar pruebas.
– Las denuncias se utilizaban para colaborar con el régimen, obtener puestos de trabajo, saldar viejas rencillas o buscar méritos.
– El aluvión de denuncias falsas fue tal que las autoridades tuvieron que amenazar con castigarlas.
Avales
– La presentación de avales fue un mecanismo eficaz para tratar de sortear la represión, demostrando la «escasa peligrosidad» o inocencia de los detenidos.
– Estos avales eran certificados, cartas o declaraciones de personas afines o miembros del bando ganador.
– El Bando de la Delegación Provincial de Información e Investigación del 9 de mayo de 1939 advertía que se castigaría duramente a quienes «avalen o salgan garantes de personas sensiblemente desafectas».
– Ante la dificultad, se recurrió a la picaresca, falsificando y comprando avales con dinero.
Represión económica y condiciones de vida
– Represión económica y condiciones de vida de los vencidos1. Los vencidos deben pagar al nuevo estado
– Los vencidos sufrieron la pérdida de la vida, la libertad y su ruina económica, un «verdadero expolio» mediante embargos, incautaciones y expropiaciones.
– Las sanciones económicas eran transmisibles a los herederos, perpetuando la ruina familiar.
– Las condiciones de vida de gran parte de la población fueron muy duras, con problemas de vivienda, alimentación y enfermedades.
– Los jornales eran bajos y apenas aumentaron tras la guerra, mientras que el precio de los alimentos se encareció entre un 50% y un 100%, lo que llevó a un empobrecimiento generalizado.
– La escasez de alimentos llevó al racionamiento y al surgimiento de un mercado negro.
– Muchas familias recurrieron a los comedores de caridad de Auxilio Social, que además de asistencia buscaba la «fidelización de la población» hacia el régimen.
Cambios urbanos y simbólicos post-guerra
Cambios en el callejero
– Los nombres de las calles cambiaron radicalmente al servicio de la nueva ideología dominante.
– Se borraron los vestigios monárquicos y se exaltaron personajes republicanos en un primer momento.
– La Avenida Victoria Eugenia pasó a 14 de Abril, la Plaza de la Reina a Región Valenciana, y María Cristina a Pablo Iglesias.
– Después del 18 de julio de 1936, el inicio de la Guerra Civil precipitó una «alteración más violenta» del nomenclátor, incorporando nombres de líderes antifascistas y mártires del conflicto.
– La calle de las Barcas pasó a denominarse calle del Periodista Luis de Sirval.
– Plazas como Santa Mónica pasaron a llamarse Miliciano Rojo, San Agustín a 11 de Febrero, y San Luis Beltrán a Derechos del Niño.
– Con la entrada de las tropas franquistas en marzo de 1939, todos los nombres aprobados desde el 18 de julio de 1936 fueron revocados.
– El callejero se pobló con nombres del martirologio falangista o carlista, militares gloriosos y citas a los «caídos por Dios y por España».
– Ejemplos incluyen: las hermanas Chabás, José Antonio, el falangista Esteve, el Caudillo, el conde de Salvatierra de Álava, Ramiro Ledesma, Calvo Sotelo.
– La Avenida José Antonio, la Plaza del Caudillo y la Gran Vía Marqués de Sotelo fueron nombres destacados impuestos en junio de 1939.
– La Plaza Emilio Castelar y la antigua Avenida de Blasco Ibáñez fueron renombradas como Plaza del Caudillo.
– Las plazas de Vinatea y de la Región Valenciana pasaron a ser de la Virgen y de la Reina, respectivamente, en noviembre de 1939.
– El Ayuntamiento puso el nombre de Finlandia a una calle en diciembre de 1939.
– La calle Barcelonina fue rotulada como Hermanas Chabás en abril de 1943.
Retirada de símbolos republicanos
– En pocos días, los escudos republicanos que colgaban en la Lonja (cuando fue Parlamento) o en el paraninfo de la Universidad de Valencia desaparecieron.
Restauración de la Virgen de los Desamparados
– La imagen de la Virgen, restaurada en el Archivo Municipal, salió a la calle en mayo de 1939, realizándose una misa y un desfile.
– El Ayuntamiento invirtió 50.000 pesetas para reparar la capilla de la Virgen.
Reconstrucción
Puerto de Valencia
– El puerto quedó «totalmente arrasado» al finalizar la guerra, con 20 buques hundidos y 36 dañados, edificios en ruinas, grúas inservibles y una dársena casi impracticable.
– Entre 1939 y 1941, la superficie reconstruida de edificios fue de 30.837 metros cuadrados.
– Los tinglados y la aduana que se ven hoy están reconstruidos.
Patrimonio y urbanismo general
– El Ayuntamiento decidió rehabilitar elementos patrimoniales afectados durante la guerra en agosto de 1939.
– Se aprobó un crédito de 745.279 pesetas para las obras de adaptación del edificio de San Pío V destinado a Museo de Bellas Artes en mayo de 1945.
– Se aprobó un plan de reconstrucciones escolares para Valencia con un presupuesto de 50 millones de pesetas en junio de 1945.
– El Ayuntamiento acordó restaurar las Torres de Quart en enero de 1947.
– Se decidió derribar todos los postizos que los rojos habían puesto en la terraza del Miguelete en febrero de 1947.
– Se solicitó declarar monumento histórico artístico la iglesia de los Santos Juanes en febrero de 1947.
– Las obras del nuevo Hospital Provincial comenzaron en septiembre de 1946.
– Las obras de restauración de la iglesia de San Agustín, siguiendo su arquitectura gótica primitiva, se inauguraron en junio de 1946.
– El nuevo puente del camino de Tránsitos sobre el Turia, iniciado 50 años antes, se inauguró en marzo de 1948.
– El Monasterio del Puig fue rescatado de un uso civil inadecuado en abril de 1948.
Cronología del primer franquismo en Valencia (1939-1948)
Los siete días en los que cayó Valencia (notas) Calendario toma de Valencia
– Marzo de 1939
– 29 de marzo: Entrada en la ciudad de camiones de soldados republicanos con banderas blancas y de la 3ª Compañía de Radiodifusión y Propaganda.
– 30 de marzo: Desfile militar tras la entrada de la columna de Orden y Policía de Ocupación, al mando del coronel Antonio Aymat.
– 31 de marzo: Se oficia una misa a cargo del P. Comesaña en un altar improvisado en la Plaza Emilio Castelar, a la que asisten autoridades militares.
– Abril de 1939
– 1 de abril: La ciudad se divide en seis sectores, se nombra a Francisco Javier Planas de Tovar como gobernador civil, y se ratifica a Joaquín Manglano y Cucaló de Montull, barón de Cárcer, en la alcaldía; Franco anuncia el final de la guerra.
– 2 de abril: Domingo de Ramos y misas; primer consejo de guerra contra 21 miembros del SIM republicano, fusilados al día siguiente. Estados Unidos reconoce a la España de Franco.
– 3 de abril: Hitler presenta al alto mando alemán la hoja de ruta para invadir Polonia.
– 5 de abril: Aumento de la ración de pan a 250 gr por persona.
– 6 y 7 de abril: José Iruretagoyena Solchaga, gobernador militar, impone multas de 5.000 pts a quienes mantengan algún símbolo republicano en sus edificios. Franco se adhiere al Pacto Antikomintern.
– 8 de abril: Llega el arzobispo Prudencio Melo desde Burgos; toque de gloria en la plaza de la Virgen.
– 9 de abril: Italia invade Albania; misas en la Lonja y la plaza de la Virgen; se conforma la primera corporación municipal; evacuación de prisioneros de la plaza de toros a nuevos destinos.
– 13 de abril: Misa de campaña en la Alameda y acto de homenaje al general Aranda en el Teatro Principal.
– 15 de abril: El diario Las Provincias reanuda su actividad; se publica el último ejemplar de Avance.
– 17 de abril: Festividad de San Vicente Ferrer.
– 19 de abril: Decreto de Unificación, festivo nacional; Rincón de Arellano es nombrado jefe provincial del Movimiento.
– 22 de abril: Nombramiento de José María Zumalacárregui y Prat como rector de la Universidad de Valencia; se deroga el divorcio civil de la República.
– 23 de abril: FET y de las JONS organiza una misa de campaña por los caídos en la Alameda.
– Mayo de 1939
– 1 de mayo: El Ayuntamiento nombra alcalde honorario a Franco en previsión de su visita.
– 2 de mayo: Recibimiento a Franco en las Torres de Serranos; la comitiva se dirige al Palacio de los Marqueses de Benicarló.
– 3 de mayo: Franco preside el desfile de la victoria en el Ayuntamiento.
– 4 de mayo: Franco visita el Tribunal de las Aguas y el puerto.
– 7 de mayo: Exposición del Servicio de Recuperación Artística con título «Martirio del arte, huellas de la barbarie roja».
– 14 de mayo: La imagen de la Virgen, restaurada, sale a la calle.
– 19 de mayo: Desfile de la victoria en Madrid.
– 22 de mayo: Pacto de Acero entre Alemania e Italia.
– 30 de mayo: La Legión Cóndor regresa a Alemania.
– Junio de 1939
– 4 de junio: Fiesta de la Santísima Trinidad; acto de reconciliación en la Catedral.
– 7 de junio: Se acuerda la nulidad de todos los acuerdos tomados durante el periodo rojo; celebración del Corpus.
– 10 de junio: Continúan los trabajos de recuperación de barcos hundidos en el puerto.
– 19 de junio: El Ayuntamiento cambia nombres de espacios públicos destacados: avenida José Antonio, plaza del Caudillo y gran vía Marqués de Sotelo.
– Julio de 1939
– 6 de julio: Comienza a funcionar el Tribunal de Responsabilidades Políticas.
– 18 de julio: Fiesta del Trabajo; concentración de empresarios y productores en la Alameda.
– Agosto de 1939
– 2 de agosto: Batalla de las Flores con retreta militar. Albert Einstein escribe al presidente de EE. UU. sobre la bomba atómica.
– 16 de agosto: Se disuelve la Columna de Orden y Policía de Ocupación.
– 23 de agosto: Servicio aéreo diario Sevilla-Madrid-Valencia-Barcelona; Pacto Molotov-Ribbentrop.
– 28 de agosto: El Ayuntamiento declara el 30 de marzo como Fiesta de Liberación de la Ciudad.
– Septiembre de 1939
– 1 de septiembre: Invasión de Polonia por el Tercer Reich; comienza la Segunda Guerra Mundial; Italia proclama su no beligerancia.
– 3 de septiembre: Declaración de guerra británica y francesa.
– 4 de septiembre: España se declara neutral. Japón se declara neutral.
– 5 de septiembre: EE. UU. se declara neutral.
– Octubre de 1939
– 1 de octubre: Día del Caudillo.
– 9 de octubre: Misa de comunión en la capilla de San Jaime; procesión cívica con el pendón de la conquista y la espada de Jaume I.
– Noviembre de 1939
– 6 de noviembre: El Ayuntamiento decide erigir un panteón al marqués de Sotelo y aprueba el plano del mausoleo de los «asesinados por la horda roja».
– 27 de noviembre: Las plazas de Vinatea y de la Región Valenciana pasan a ser de la Virgen y de la Reina, respectivamente.
– 30 de noviembre: Inicio de la Guerra de Invierno, la Unión Soviética contra Finlandia.
– Diciembre de 1939
– 18 de diciembre: El Ayuntamiento pone a una calle el nombre de Finlandia por su lucha contra la URSS.
– Marzo de 1940
– 1 de marzo: Ley de la Represión de la Masonería y el Comunismo; Hitler ordena la invasión de Noruega y Dinamarca.
– 18 de marzo: Entrevista de Hitler y Mussolini en Italia; desfile de antorchas por la ciudad por el aniversario de la conquista.
– Abril de 1940
– 1 de abril: Franco inaugura las obras del Valle de los Caídos.
– Junio de 1940
– 10 de junio: Italia declara la guerra a Inglaterra y Francia.
– 12 de junio: España pasa de neutral a no beligerante.
– Octubre de 1940
– 20 de octubre: Reunión en Hendaya entre Hitler y Franco.
– Abril de 1941
– Desfile de tropas en la Alameda con motivo del II Aniversario del Día de la Victoria.
– Junio de 1941
– Se organizan manifestaciones para celebrar la guerra de Alemania contra la República de los soviets.
– 26 de junio: Creación de la División Azul.
– Agosto de 1942
– Intento de asesinato de Franco por parte de falangistas.
– Abril de 1943
– Desfile de la «Victoria» en la Alameda.
– Octubre de 1943
– 1 de octubre: Abandono de la no beligerancia decretado por Franco.
– Marzo de 1944
– 2 de marzo: Se crea el Documento Nacional de Identidad (DNI).
– Julio de 1945
– Conferencia de Potsdam, donde se trató la «cuestión española».
– Febrero de 1946
– 28 de febrero: El Gobierno francés cierra la frontera con España por el asesinato de guerrilleros.
– Abril de 1947
– Franco promulga la Ley de Sucesión en la Jefatura del Estado.
– Julio de 1947
– 6 de julio: Referéndum por la Ley de Sucesión en la Jefatura del Estado.
– Abril de 1948
– 7 de abril: Se publica el decreto de finalización del estado de guerra.
El Barrio de Cantarranas
Ubicación e Historia
– Cantarranas: Barrio afectado por la guerra y desaparición: impacto de la guerra.
– Las cien casas que formaban el barrio de Cantarranas fueron destruidas casi por completo.
– Hoy, la casa cuartel de la Guardia Civil se alza en el inmenso solar que dejó el barrio.
– Cantarranas fue un barrio modesto, fruto de la precariedad y el pésimo urbanismo de finales del siglo XIX.
– Era un lugar inundable y lacustre a orillas de la desembocadura del Turia.
– Se encontraba muy cerca del Puerto de Valencia, en pleno distrito de Poblats Marítims.
– Alcanzó su esplendor durante el primer cuarto del siglo XX, llegando a tener más de un centenar de viviendas.
– Su mala planificación y ubicación hicieron que su ocio llegara pronto y acabara desapareciendo.
Impacto de la Guerra
– El barrio de Cantarranas tuvo la desgracia de estar situado en un triángulo formado por la estación ferroviaria del Grao, la Campsa y los astilleros (donde se fabricaba un blindado para la República).
– Fue prácticamente arrasado por la aviación de Mussolini, siendo el «máximo ejemplo de la destrucción» que causó la guerra en Valencia.
– Resultó «totalmente arrasado y desaparecido definitivamente del plano de la ciudad».
Actualidad
– Hoy en día, apenas queda el cuartel de la Guardia Civil como la única referencia superviviente de este barrio.
– Solo un paseo en la zona lleva su nombre.
Toponimia elegida por los vecinos
– En abril de 1913, ante la pasividad del ayuntamiento, los vecinos organizados como Sociedad Cooperativa Mútua «La Defensa» decidieron rotular sus calles por su cuenta y riesgo.
– De los diez nombres propuestos, cinco fueron de políticos conservadores (Genaro Pérez Moso, Navarro Reverter, Antonio Lázaro, Juan López, Juan Bautista Valldecabres y González Besada), dos a personalidades del puerto (José María Fuster y José Juan Domine), uno a un monárquico (Comte del Grove) y uno al Ejército Español.
– El nombre de «Ejército Español» es el único que perdura con el mismo nombre y trazado.
– Los nombres fueron aceptados por el Consistorio el 19 de mayo de 1913, excepto el de Juan Navarro Reverter, que fue sustituido por José Maestre Laborde.
Fuentes y recursos
Fuentes Web
– «La Valencia republicana»: blog dedicado a la historia de Valencia durante la Guerra Civil Española.
– «La Valencia de la Guerra Civil»: sección del sitio web de la Biblioteca Valenciana.
– «Valencia 1936-1939»: proyecto digital sobre la historia de Valencia durante la Guerra Civil Española.
– «La Guerra Civil en Valencia»: artículo publicado en el sitio web del diario El País.
– Portal «La Batalla por Valencia».
– Blog «Valencia en Blanco y Negro» sobre el tranvía bombardeado en guerra.
– Blog «Bombardeos en Valencia 3» sobre el bombardeo del 15 de mayo de 1937.
– Página web de Memoria Democrática de la Diputación de Valencia.
Libros y Autores
– Vicente Blasco Ibáñez:Autor del libro «Valencia en Guerra».
– Rafael Abella: Autor de «La vida cotidiana durante la guerra civil», que ofrece un relato detallado de la vida en la zona republicana.
– Eladi Mainar, José M. Santacreu y Robert Llopis: Autores de «La agonía de la II República. Del golpe de Casado hasta el final de la guerra».
– Vicente Abad: Autor de «Valencia, marzo de 1939».
– Rafael Brines: Autor de «La Valencia de los años 40».
– Ana Aguado y Vicenta Verdugo: Coautoras del estudio académico «Las cárceles franquistas de mujeres en Valencia: Castigar, purificar y reeducar».
– Javier Navarro y Sergio Valero (eds.): Editores de «València capital de la República 1936-1937. El món mira a València, capital de l’antifeixisme».
– Lucila Aragó, José María Azkárraga y Juan Salazar: Autores de «Valencia 1931-1939. Guía Urbana. La ciudad en la 2° República».
– Antoni Paricio (editor):»Joaquín Sanchis Finezas. Fotografía de guerra (Valencia 1937-1938)».
– David Sánchez Muñoz:»Juan Gil-Albert y la Valencia republicana».
– Ian Gibson:»Cuatro poetas en guerra».
– Pascual Izquierdo:»Valencia. Guía total».
– Pierre Broué y Émile Temime:»La Revolución y la Guerra de España».
– Anthony Beevor:»La Guerra Civil Española».
– Luis Español Bouché:»Madrid 1939. Del golpe de Casado al final de la Guerra Civil».
Valencia Capital, guerra y posguerra civil española. Cuestiones generales.
- ¿Por qué Valencia se convirtió en la capital de la República durante la Guerra Civil Española?
Como consecuencia del avance de las tropas franquistas sobre Madrid y el inminente peligro de su caída, el gobierno de Francisco Largo Caballero decidió trasladar la capital a Valencia el 6 de noviembre de 1936. Valencia fue elegida por su arraigada tradición republicana, su historia de apoyo a Blasco Ibáñez como diputado republicano, y la fuerza de las facciones socialistas y anarcosindicalistas favorables a la colaboración con el gobierno. La ciudad se mantuvo como capital de la República desde el 7 de noviembre de 1936 hasta el 31 de octubre de 1937, cuando el gobierno de Negrín se trasladó a Barcelona.
- ¿Cómo impactaron los bombardeos en la vida cotidiana de Valencia durante la guerra?
Valencia fue una de las ciudades más castigadas por los ataques aéreos y marítimos, principalmente de la aviación y armada italianas, con una horquilla estimada de entre 500 y 900 víctimas mortales, 2.831 heridos y 930 edificios destruidos, concentrándose la mayoría en los poblados marítimos. Los bombardeos eran una constante, convirtiéndose las sirenas antiaéreas en parte de la rutina diaria. La gente buscaba refugio en estructuras como las Torres de Serranos o el Colegio del Patriarca, habilitadas para proteger el patrimonio artístico, o en refugios subterráneos, algunos con un llamativo diseño Art Déco para facilitar su reconocimiento. La escasez de alimentos y las colas para el racionamiento eran habituales, y algunos vecinos de los poblados marítimos incluso se arrojaban al mar durante los bombardeos para recoger peces muertos por las explosiones y alimentar a sus familias.
- ¿Qué papel jugó la propaganda visual en Valencia durante la Guerra Civil?
Valencia se convirtió en uno de los centros de propaganda más importantes del gobierno republicano. Se produjeron numerosos carteles propagandísticos con un fuerte contenido ideológico y un diseño gráfico llamativo para movilizar y concienciar a la población. Estos carteles promovían la lucha contra el fascismo, la unidad del pueblo y exaltaban los valores de la República, utilizando técnicas como el fotomontaje, la ilustración y la tipografía para captar la atención y transmitir mensajes políticos. Estas imágenes reflejan la polarización e intensidad del conflicto, siendo valiosas para comprender el contexto histórico y el poder de la propaganda visual.
- ¿Cómo fue la entrada de las tropas franquistas en Valencia y qué representó para la ciudad?
La caída de Valencia se concretó el 29 de marzo de 1939, tras un bombardeo innecesario. Los falangistas, muchos de ellos miembros de la «Quinta Columna» que operaba clandestinamente, tomaron las calles con uniformes, cantando el «Cara al Sol» y ondeando la bandera rojigualda. El 30 de marzo, el coronel Aymat y sus tropas entraron en la ciudad sin disparar un solo tiro. Esta entrada marcó el fin de Valencia como ciudad republicana y el inicio de una brutal represión. Las autoridades franquistas recluyeron a miles de republicanos en la Plaza de Toros de Valencia y otras prisiones, y se inició una purga de lealtades republicanas. El 3 de mayo de 1939, Francisco Franco visitó la ciudad, siendo recibido con un gran desfile de la victoria y campanas jubilosas, simbolizando la imposición del nuevo régimen y el inicio de una etapa «triste, oscura y despreciable» para Valencia.
- ¿Qué cambios significativos experimentó la toponimia de Valencia durante la República y el franquismo?
Durante la Segunda República y especialmente con el inicio de la Guerra Civil, el nomenclátor callejero de Valencia sufrió una transformación sin precedentes. Se eliminaron los nombres monárquicos y religiosos para honrar a héroes republicanos, fechas conmemorativas, ideas asociadas a la República (Libertad, Justicia) y figuras de la izquierda y el movimiento obrero. Ejemplos incluyen la calle Largo Caballero (antes San Vicente Mártir), Avenida Pablo Iglesias (antes María Cristina), y nombres de líderes como Lenin o Marx. Sin embargo, con la entrada de las tropas franquistas en marzo de 1939, el proceso se revirtió drásticamente. Todos los nombres aprobados desde julio de 1936 fueron revocados y se impusieron nuevos topónimos en honor a mártires falangistas o carlistas, militares «gloriosos» y citas a los «caídos por Dios y por España», como las Hermanas Chabás o el Caudillo, en un intento de estigmatizar a los vencidos y tejer la vida cotidiana con referencias ultraconservadoras.
- ¿Qué destinos sufrieron las mujeres republicanas tras la guerra en Valencia?
Las mujeres republicanas en Valencia sufrieron una represión particularmente brutal y específica de género. Fueron encarceladas en centros como la Cárcel Provincial de Mujeres de Valencia y el Convento de Santa Clara, este último habilitado como prisión femenina desde junio de 1939 hasta abril de 1942. Las condiciones en ambas prisiones eran inhumanas: celdas diseñadas para cinco personas albergaban hasta cuarenta y dos, con hacinamiento extremo, falta de higiene, enfermedades y escasez de alimentos. Además de las acusaciones políticas, las mujeres fueron juzgadas por su «conducta» y «moral sexual», descalificándolas por no ajustarse al rol tradicional femenino impuesto por el régimen. La represión se extendió a la desaparición de niños o su separación de las madres, y continuó incluso después de la prisión con vigilancia y sanciones económicas.
- ¿Cuál fue el estado del puerto de Valencia y el barrio de Cantarranas al finalizar la Guerra Civil?
Al finalizar la guerra el 1 de abril de 1939, el puerto de Valencia se encontraba «totalmente arrasado». Veinte buques estaban hundidos y treinta y seis dañados, todos los edificios en ruinas, las grúas inservibles y la dársena casi impracticable. La reconstrucción fue masiva, con 30.837 metros cuadrados de edificios reconstruidos entre 1939 y 1941, sin contar la reparación de los muelles. El barrio de Cantarranas, situado en un triángulo estratégico cerca de la estación ferroviaria del Grao, Campsa y los astilleros, fue «prácticamente arrasado» por los bombardeos italianos. Sus cien casas fueron destruidas casi por completo, y hoy solo queda la casa cuartel de la Guardia Civil y una calle con su nombre como vestigio de este efímero barrio. Cantarranas se considera un símbolo de la destrucción causada por la guerra en Valencia.
- ¿Qué características tuvo la vida en Valencia bajo el franquismo inmediato a la guerra (1939-1948)?
La posguerra en Valencia estuvo marcada por la política franquista de «venganza y erradicación», miedo y coerción. Se instauró un régimen de terror que purgó las lealtades republicanas, con miles de prisioneros pasando por campos de concentración y cárceles. La información estaba bajo un férreo control con la nacionalización de la prensa y la radio. La educación se cerró a los hijos de las clases trabajadoras, considerados «enemigos del catolicismo». La escasez de alimentos, el racionamiento y el mercado negro eran una constante, llevando a un empobrecimiento generalizado de la población. La Falange ganó un enorme número de afiliados, muchos buscando «expiar la mancha roja» o asegurar su empleo. Se produjo una «limpieza» ideológica y moral, con la persecución de ideas «laicas y antirreligiosas» y el control de la vida privada de los ciudadanos. Los alcaldes de este periodo respondían a un perfil tradicionalista, aristocrático y ligado a la oligarquía económica, consolidando un clima de exaltación del régimen y disciplina social.
Valencia durante la Guerra Civil Española y la posguerra franquista. Guía de estudio
Resumen general del período
Valencia jugó un papel crucial durante la Guerra Civil Española, sirviendo como capital de la Segunda República entre noviembre de 1936 y octubre de 1937. La ciudad experimentó intensos bombardeos, significativos cambios sociales y políticos, y una brutal represión tras la victoria franquista en 1939. La posguerra se caracterizó por la reconstrucción, la censura, la escasez y la imposición de una ideología conservadora.
Temas clave y puntos de interés
– Valencia como capital republicana (noviembre 1936 – octubre 1937)
Contexto del traslado: Razones del traslado del gobierno de Largo Caballero desde Madrid a Valencia (peligro inminente de caída de Madrid).
Reorganización política: Sedes de Ministerios y organismos gubernamentales (Palacio de los Borja, Palacio de Penalba y Pescara, Edificio de Correos, etc.).
Disolución del Comité Ejecutivo Popular (CEP) y reemplazo por Consejos Provincial y Municipal.
Influencia de los partidos y sindicatos (CNT, UGT, PSOE, PCE, FAI).
La pugna interna entre caballeristas, prietistas y comunistas.
Papel de figuras clave como Largo Caballero, Negrín, Federica Montseny, Juan López Sánchez, Max Aub y Josep Renau.
Vida cotidiana: La «Valencia movilizada» y la efervescencia cultural.
Refugiados: Valencia como ciudad de acogida.
Racionamiento y escasez.
Censura y propaganda (carteles, radio).
Cambios sociales, incluyendo el rol de las mujeres.
Transformación urbana y cultural: Renombramiento de calles y plazas con nombres republicanos y del movimiento obrero.
Valencia como capital cultural: II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Salvaguarda del patrimonio artístico (Museo del Prado) en las Torres de Serranos y el Colegio del Patriarca.
Creación de refugios antiaéreos, sus características y señalización Art déco.
El «Micalet» como puesto de mando de la Defensa Especial contra Aeronaves (DECA).
– Bombardeos sobre Valencia
Intensidad y origen: Ataques constantes por parte de la aviación y armada italianas (Savoia-Marchetti 81 y 79, Junkers Ju 52 y Heinkel He 111 alemanes) desde bases en Mallorca y buques (Baleares, Canarias, Valero). La República obtuvo los «Katiuskas» soviéticos.
Objetivos y daños: Puerto de Valencia, barrios marítimos (Cabanyal, Nazaret, Cantarranas), Estación del Norte, edificios públicos (Ayuntamiento, Hospital Provincial).
Víctimas y ocultamiento de cifras: Estimaciones de 500 a 900 víctimas mortales, 2.831 heridos y 930 edificios destruidos.
Impacto en la población: Búsqueda de peces muertos en el mar, el ulular de las sirenas, la rutina de los refugios. Testimonios de la población sobre el hambre y el miedo.
Incidentes específicos: Tranvía bombardeado frente a la Catedral, impacto en el Hotel Inglés, el bombardeo del 22 de marzo de 1939 como «principio del fin».
– La caída de Valencia y la represión franquista (marzo 1939 en adelante)
El colapso de la República: Caída de Barcelona (26 de enero de 1939) y reconocimiento internacional de Franco.
Golpe de Casado y «mini guerra civil» interna entre republicanos.
La huida desesperada desde Alicante (Stanbrook) y Gandía.
La «ciudad abierta» de Valencia el 29 de marzo de 1939.
La Quinta Columna: Actuación de los simpatizantes franquistas dentro de la ciudad, facilitando la entrada de las tropas.
Entrada de las tropas franquistas: Desfiles de la victoria (30 de marzo y 3 de mayo de 1939).
Sustitución de símbolos republicanos por franquistas.
Figuras clave: Coronel Aymat, General Aranda, Francisco Londres Alfonso (alcalde interino), Joaquín Manglano Cucaló de Montull (primer alcalde franquista).
La anécdota de Jacinto Benavente y su encuentro con el General Aranda.
Visita de Franco el 3 de mayo de 1939 y su discurso.
La represión: Inmediata y brutal: Consejos de guerra sumarísimos, condenas a muerte (2 de abril de 1939).
Campos de concentración y prisiones: Plaza de Toros de Valencia, Sant Miquel dels Reis, Prisión militar de Monteolivete, Torres de Quart, campo de concentración de Portaceli.
Cárceles de mujeres: Convento de Santa Clara y Prisión Provincial de Mujeres de Valencia (condiciones inhumanas, hacinamiento, separación de hijos).
Purificación ideológica y moral: Ley de Responsabilidades Políticas, censura, cambios en el callejero, control de la vida privada, descalificación moral de las mujeres republicanas (milicianas, «descarriadas»).
Colaboracionismo y delaciones: Fomento de denuncias anónimas, falsificación y compra de avales.
Repercusiones económicas: Embargo de bienes, multas, empobrecimiento generalizado, mercado negro.
Propaganda franquista: Control de medios (prensa, radio), exaltación del régimen (Movimiento, Cruzada).
– La Posguerra en Valencia (1939-1948)
Reconstrucción: Puerto de Valencia, edificios destruidos.
Cambios en el callejero: Eliminación de topónimos republicanos y establecimiento de nombres franquistas.
Vida cultural y social: Censura de películas (El gran dictador), control de la enseñanza, la iglesia como pilar del régimen, racionamiento, escasez y mercado negro.
Continuidad de la represión: Vigilancia, control y sanciones económicas incluso después de la prisión.
Eventos significativos: Homenajes a figuras del régimen, eventos religiosos, restricciones de servicios básicos (electricidad, gasolina).
– Glosario de Términos Clave
Bando sublevado: El bando nacionalista o franquista, liderado por Francisco Franco, que se levantó contra el gobierno republicano.
Caballeristas: Seguidores de Largo Caballero, líder de la izquierda socialista y de la UGT durante la Segunda República.
Cantarranas: Un humilde barrio marítimo de Valencia, cercano al puerto y a los astilleros, que fue devastado por los bombardeos durante la Guerra Civil y acabó desapareciendo.
«Cara al Sol»: Himno de la Falange Española, cantado por las tropas y simpatizantes franquistas al entrar en Valencia.
Causa General: Investigación sumaria iniciada por el franquismo en 1940 para documentar los «hechos delictivos» cometidos en territorio «rojo» y justificar la represión.
CEP (Comité Ejecutivo Popular): Gobierno revolucionario de facto integrado por fuerzas políticas de izquierda y republicanas en Valencia tras el golpe militar de 1936, bajo el liderazgo de CNT y UGT.
Censura: Control de la información por parte del gobierno, tanto republicano como franquista, para evitar la difusión de noticias desfavorables.
CNT (Confederación Nacional del Trabajo): Sindicato anarcosindicalista con una fuerte presencia en Valencia.
Colegio del Patriarca: Edificio histórico en Valencia donde se depositaron obras del Museo del Prado para protegerlas de los bombardeos.
Columna de Hierro: Mítica unidad de milicianos anarcosindicalistas, dirigida por la FAI de Valencia, que actuó en frentes como el de Teruel.
Consejos de Guerra Permanentes: Tribunales militares que juzgaron y condenaron a republicanos tras la victoria franquista, a menudo en juicios sumarísimos.
DECA (Defensa Especial contra Aeronaves): Puesto de mando de defensa antiaérea, ubicado en la torre del Micalet en Valencia, que alertaba de los bombardeos.
«Descarriadas»: Término despectivo utilizado por el régimen franquista para calificar a mujeres republicanas con conductas consideradas inmorales o desviadas de los roles de género tradicionales.
Falange Española: Partido fascista español, integrado en el Movimiento Nacional franquista, que jugó un papel importante en la represión y la imposición de la ideología del régimen.
FAI (Federación Anarquista Ibérica): Organización anarquista vinculada a la CNT.
Font de Mora: Ingeniero que se ofreció como mediador entre el General Casado y la Falange en los últimos días de la República en Valencia.
Francisco Londres Alfonso: Empresario valenciano que lideró a los falangistas que enarbolaron la bandera nacional en el balcón del Ayuntamiento de Valencia y fue nombrado alcalde interino por dos días.
Francisco Franco: General que lideró el bando sublevado y gobernó España como dictador tras la Guerra Civil.
General Aranda: General del ejército franquista que entró en Valencia el 30 de marzo de 1939 sin disparar un solo tiro.
Jacinto Benavente: Dramaturgo y premio Nobel de Literatura que protagonizó una anécdota al recibir al General Aranda en Valencia, expresando su supuesta lealtad al nuevo régimen.
Juan López Sánchez: Líder anarcosindicalista valenciano, representante del sector «trentista» de la CNT, favorable a la colaboración con el gobierno republicano.
«Katiuskas»: Bombarderos soviéticos Tupolev SB-2 utilizados por el bando republicano durante la Guerra Civil.
Ley de Responsabilidades Políticas: Ley franquista de 1939 con carácter retroactivo, destinada a castigar a quienes se hubieran opuesto al «Movimiento Nacional», con sanciones que incluían la ruina económica.
Línea XYZ: Sistema de fortificaciones defensivas construido por la República para proteger Valencia de los ataques franquistas.
Llibrets de fallas: Pequeñas publicaciones que acompañan a las Fallas, utilizadas también para la propaganda durante la guerra.
Lonja de la Seda: Edificio gótico civil en Valencia, que fue sede de las Cortes de la República tras los bombardeos del Ayuntamiento.
Lorca: Federico García Lorca, poeta y dramaturgo asesinado en agosto de 1936, a quien Antonio Machado dedicó un discurso en el Congreso de Escritores en Defensa de la Cultura.
Lucha contra el fascismo: Tema central de la propaganda republicana en los carteles de Valencia.
Maquis: Grupos de guerrilleros antifranquistas que operaron en zonas rurales, cometiendo asaltos y enfrentándose a las autoridades.
Marcelino Olaechea: Arzobispo de la diócesis de Valencia nombrado en 1946, que impulsó iniciativas sociales y religiosas.
Mercado Negro: Sistema de comercio ilegal que surgió ante la escasez y el racionamiento durante la guerra y la posguerra.
Micalet (Miguelete): Torre campanario de la Catedral de Valencia, utilizada como puesto de mando de la defensa antiaérea.
Milicianas: Mujeres que se involucraron activamente en la lucha republicana, empuñando armas o realizando tareas en la retaguardia, y que fueron objeto de especial represión y descalificación moral por el franquismo.
Movimiento Nacional: Término utilizado por el franquismo para referirse a su propia ideología y régimen, presentándolo como un movimiento «salvador» de España.
Muñoz Seca, Pedro: Dramaturgo fusilado en Paracuellos del Jarama en 1936.
Palau de Benicarló (Palacio de los Borja): Sede del Gobierno de la República en Valencia.
PCE (Partido Comunista de España): Partido político con creciente influencia durante la Guerra Civil, especialmente tras el traslado a Valencia.
POUM (Partido Obrero de Unificación Marxista): Partido de izquierda, no estalinista, perseguido por los comunistas y el gobierno de Negrín.
Prietistas: Seguidores de Indalecio Prieto, líder del ala centrista del PSOE.
Propaganda: Uso de medios como carteles, radio y prensa para influir en la opinión pública y movilizar a la población.
Quinta Columna: Término acuñado por el General Mola para referirse a los simpatizantes del bando sublevado que operaban dentro de las ciudades controladas por la República.
Racionamiento: Sistema de distribución controlada de bienes básicos (alimentos, combustible) debido a la escasez durante la guerra y la posguerra.
Refugios antiaéreos: Construcciones subterráneas o reforzadas para proteger a la población de los bombardeos.
Represión franquista: Conjunto de acciones violentas, legales y sociales utilizadas por el régimen de Franco para castigar, purificar y controlar a la población.
Savoia-Marchetti 81 y 79, Junkers Ju 52 y Heinkel He 111: Modelos de bombarderos italianos y alemanes utilizados por el bando sublevado.
Segismundo Casado: Coronel republicano que dio un golpe de Estado en marzo de 1939 intentando negociar una paz digna con Franco, pero fracasó.
SIM (Servicio de Información Militar): Organismo de inteligencia republicano, cuyos miembros fueron de los primeros en ser juzgados y fusilados en Valencia.
Stanbrook: Barco británico que evacuó a numerosos refugiados republicanos desde el puerto de Alicante en los últimos días de la guerra.
Toponimia: Estudio de los nombres de lugares. En Valencia, los cambios de toponimia reflejaron los cambios políticos de la República y el Franquismo.
Torres de Serranos: Monumento gótico en Valencia utilizado para resguardar obras de arte del Museo del Prado durante la Guerra Civil.
UGT (Unión General de Trabajadores): Sindicato socialista con una importante presencia en Valencia.
Unidad del pueblo: Concepto clave en la propaganda republicana para movilizar a la población contra el fascismo.
Valencia, capital de la República: Título que ostentó la ciudad entre noviembre de 1936 y octubre de 1937.
Vicente Blasco Ibáñez: Escritor y político republicano valenciano, a quien se le erigió un mausoleo que fue destruido por los franquistas.
Violencia económica: Modalidad de represión franquista que implicó la ruina económica de los vencidos a través de embargos, multas y expropiaciones.
Yuste: Aeródromo secreto cerca de Elda (Alicante) desde donde huyeron Negrín y dirigentes del PCE al exilio.
Valencia durante la guerra civil y el primer franquismo. Informe detallado.
Valencia como capital republicana (noviembre 1936 – octubre 1937)
Traslado del Gobierno y Establecimiento de Instituciones: El 6 de noviembre de 1936, ante el avance de las tropas franquistas sobre Madrid, el gobierno de Largo Caballero decidió trasladar la capital de la II República a Valencia. Esta decisión transformó profundamente la ciudad, convirtiéndola en el centro de la actividad política, institucional, administrativa y cultural del Estado español hasta el 31 de octubre de 1937.
Sedes ministeriales: Se utilizaron palacios nobiliarios y edificios públicos para albergar los diferentes ministerios y organismos gubernamentales.
Ministerio de la Presidencia: Palacio dels Borja (actual sede de Les Corts Valencianes).
Ministerio de la Guerra: Palacios de Penalba y de Pescara (calle Pintor Sorolla).
Ministerio de Hacienda: Desaparecido Palacio de Moróder (Plaza de Tetuán).
Ministerio de Gobernación: Palacio del Barón de Llaurí (calle Samaniego).
Ministerio de Telecomunicaciones: Edificio de Correos (Plaza del Ayuntamiento).
Ministerio de Trabajo: Palacio de la Caixa de Previsió Social («Casa del chavo»).
Ministerios de Agricultura y Justicia: Palacios en la calle Cavallers (entonces calle Metal.lúrgia).
Ministerio de Instrucción Pública: Plaza d’Alfons el Magnànim (entonces Plaza d’Ausiàs March).
Ministerio de Comercio: Desaparecido Palacio de la Marquesa de Ripalda (frente a los Jardines de Vivers).
Ministerio de Sanidad y Asistencia Pública: Palacio de Marqués de Campo (Plaza del Arzobispo), donde Federica Montseny se convirtió en la primera ministra de España y Europa.
Ministerio de Propaganda: Edificio de la Caixa d’Estalvis.
Sede de la Presidencia de la República: Edificio de Capitanía General, en la Plaza de Tetuán (rebautizada como Plaza Roja).
Sede del Gobierno: Palacio de Benicarló (también conocido como Palacio de los Borja).
Las Cortes de la República: Celebraron sesiones en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Valencia y, tras los bombardeos, se trasladaron a la Lonja de la Seda (o de Mercaderes).
Vida cotidiana y cambios sociales
Valencia experimentó profundos cambios sociales y en la vida cotidiana:
Racionamiento y escasez: La guerra provocó escasez de bienes básicos, llevando a la introducción del racionamiento y largas colas para obtener alimentos, combustible y ropa.
Censura: Los medios de comunicación estaban controlados por el gobierno, y la información desfavorable a la causa republicana era censurada.
Cambios sociales: Las mujeres asumieron nuevos roles en la sociedad, trabajando fuera del hogar y participando en actividades políticas. Se implementaron reformas progresistas como la legalización del divorcio y el aborto.
Toponimia revolucionaria: Multitud de calles y plazas fueron renombradas con nombres de líderes republicanos y del movimiento obrero, como «calle Largo Caballero» (antigua calle de San Vicente Mártir), «avenida Pablo Iglesias» (antigua avenida María Cristina), o «Buenaventura Durruti» (antigua Marqués del Turia). También se dedicaron calles a figuras internacionales como Lenin y Marx.
Refugiados: La ciudad se convirtió en un destino para refugiados de toda España, lo que generó dificultades para acomodar el flujo de personas y llevó a condiciones de vida precarias para muchos. La exposición «Tot està per fer. València capital de la República 1936-1937» en la Universitat de València buscó «desmontar el estereotipo del ‘Levante feliz’ utilizado por la prensa madrileña para definir la situación de la ciudad.»
Valencia como Capital Cultural La ciudad se erigió como un importante centro cultural:
II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura: Celebrado en julio de 1937 en el Salón de Plenos del Ayuntamiento, contó con la participación de 110 delegados de 28 países, incluyendo figuras como Antonio Machado (quien leyó un discurso en homenaje a García Lorca), León Felipe y Ernest Hemingway. El Hotel Palace (calle de la Paz) fue conocido como «Casal dels sabuts de tota mena», albergando a muchos escritores.
Protección del patrimonio artístico:Para salvaguardar obras del Museo del Prado y otras instituciones de los bombardeos, se habilitaron las Torres de Serranos y el Colegio del Patriarca, utilizando sacos de paja de arroz para amortiguar el impacto de las bombas. Las obras de mayor tamaño, como «Las Meninas», se llevaron al Colegio del Patriarca.
Bombardeos y destrucción en Valencia
Intensidad y consecuencias de los ataques aéreos y navales.
Valencia fue una de las ciudades más castigadas por las tropas fascistas. Los bombardeos fueron constantes desde que la ciudad se convirtió en capital republicana.
Origen de los ataques: Provenían de la aviación y la armada italianas, con aviones Savoia-Marchetti 81 y 79 desde bases en Mallorca, y buques como el Baleares, Canarias y Valero desde el mar. Un hijo de Benito Mussolini fue uno de los pilotos que bombardeó la ciudad.
Objetivos principales: El puerto de Valencia y sus barrios aledaños (Poblados Marítimos, Cabanyal, Nazaret, Cantarranas) fueron objetivos prioritarios, buscando colapsar las vías de suministro marítimo. También se atacaron la estación ferroviaria (Estació del Nord) y edificios públicos como el Ayuntamiento y el Hospital Provincial, un «objetivo estratégico y un importante centro sanitario».
Impacto humano y Material:
Fernando Sanz estima 515 víctimas mortales, 2.831 heridos y 930 edificios destruidos en toda la ciudad, la mayoría en los poblados marítimos.
Un ejemplo dramático fue la caída de una bomba sobre un tranvía en la Plaza de la Reina, matando a todos sus ocupantes. El tranvía, «ennegrecido, destruido, con los hierros de su estructura doblados y retorcidos, fue fotografiado por Finezas.»
El barrio de Cantarranas, por su ubicación cercana a la estación, Campsa y astilleros, fue «prácticamente arrasado por la aviación de Mussolini» y hoy apenas queda una placa que lo recuerda. «Lo que hoy vemos, los tinglados, la Aduana… ¡Todo está reconstruido!».
Los vecinos de los poblados marítimos, en su desesperación, se arrojaban al mar durante los bombardeos para recoger peces muertos por las explosiones y así alimentar a sus familias.
Ocultamiento de información: Era una «práctica habitual: ocultar las cifras de caídos para no desmoralizar» a la población.
Medidas de defensa civil.
La ciudad implementó una importante red de refugios y un sistema de alerta:
Refugios antiaéreos: Muchos se conservan hoy en día, destacando su diseño Art déco en los letreros de señalización, elegidos para ser fácilmente reconocibles por niños y analfabetos. Se construyó un gran refugio bajo el Ayuntamiento, habilitado incluso para que los escolares pudieran seguir las clases.
Sistema de alerta: Las sirenas antiaéreas sonaban cuando se notificaban incursiones de la aviación italiana desde el puesto de mando de la Defensa Especial contra Aeronaves (DECA), ubicado en la torre campanario de la Catedral (Micalet).
III. La caída de Valencia y el inicio del franquismo
El fin de la Resistencia Republicana (marzo de 1939).
La caída de Barcelona el 26 de enero de 1939, y el reconocimiento de Franco por parte de Francia y el Reino Unido el 27 de febrero, sellaron el destino de la República.
El golpe de Casado: El coronel Segismundo Casado intentó negociar una paz digna con Franco, pero su esfuerzo fracasó. Huyó por Gandía en un barco británico, «despreciado por los republicanos del exilio y por los franquistas vencedores.»
Desbandada y huida: Miles de republicanos buscaron escapar, especialmente hacia el puerto de Alicante, donde el Stanbrook fue uno de los últimos barcos en partir con 2.638 pasajeros. Otros 500 exiliados salieron de Valencia en el buque francés «Lezarieux». Muchos quedaron atrapados, como los 25.000 republicanos en Alicante, y acabaron en campos de concentración o ejecutados.
La Quinta Columna: En Valencia, miembros de la Quinta Columna, como Luis Molero Massa, salieron de la clandestinidad el 29 de marzo de 1939 para preparar la entrada de las tropas franquistas, sustituyendo la bandera tricolor por la rojigualda. Una quintacolumnista de Radio Valencia utilizaba canciones específicas para avisar de la presencia de barcos en el puerto, indicando un buen momento para atacar la ciudad.
Entrada de las tropas franquistas: El 30 de marzo de 1939, la Columna de Orden Público y Ocupación del coronel Aymat se hizo cargo oficialmente de la ciudad. Las tropas sublevadas, incluyendo la Bandera Valenciana de Falange y el Tercer Tabor de Regulares de Ceuta, entraron desde el paseo de la Alameda y la calle Sagunto «sin disparar un solo tiro.»
Primeras acciones franquistas: Francisco Londres Alfonso fue nombrado alcalde interino por dos días por haber enarbolado la bandera nacional en el balcón municipal. El 12 de abril, Joaquín Manglano Cucaló de Montull, barón de Cárcer, se convirtió en el primer alcalde franquista.
La represión y la normalización franquista.
La victoria franquista instauró un régimen de represión y control en Valencia.
Represión inmediata: El mismo 29 de marzo de 1939, las tropas franquistas comenzaron a lanzar octavillas en lugar de bombas. La represión fue «brutal, furibunda y contundente». El bando del general Orgaz sometía a jurisdicción militar «todos los delitos cometidos a partir del 18 de julio de 1936». Los Consejos de Guerra Permanentes se inauguraron el 2 de abril con la condena a muerte de 20 personas.
Prisiones y campos de concentración: Miles de republicanos fueron recluidos en la Plaza de Toros de Valencia (que se llenó de rejas), en Sant Miquel dels Reis, la prisión militar de Monteolivete, las Torres de Quart y el campo de concentración de Portaceli.
Cárcel Provincial de Mujeres de Valencia: Saturada en abril de 1939, albergó 1.486 mujeres entre abril y noviembre de ese año. Las celdas para cinco personas eran ocupadas por hasta cuarenta y dos, en condiciones «infrahumanas, con brotes de tuberculosis y plagas de chinches». Natividad Brunete Gómez fue directora desde septiembre de 1939, utilizando a reclusas para obtener información.
Convento de Santa Clara: Habilitado como prisión femenina del 29 de junio de 1939 al 26 de abril de 1942, albergó hasta 1.200 mujeres. Las religiosas capuchinas se encargaron de la custodia y adoctrinamiento religioso, y las condiciones de hacinamiento y salubridad eran deplorables.
La Causa General: Decretada el 26 de abril de 1940, buscaba «las pruebas de los hechos delictivos cometidos en todo el territorio nacional durante la dominación roja», con finalidades informativa, represiva, reparadora y legitimadora.
Represión de género: Las mujeres fueron juzgadas no solo por motivos políticos, sino también por su «conducta» y «moral», incluyendo acusaciones de «amancebamiento» o tener hijos fuera del matrimonio. Se utilizaba el estereotipo de la «miliciana» para criminalizar a todas las republicanas, con prácticas como el rapado de pelo, la ingesta de aceite de ricino y la violencia sexual.
Colaboracionismo y denuncias: Se incentivó a la población a colaborar en la represión, mediante denuncias (a menudo anónimas y falsas) que permitían saldar rencillas personales, obtener beneficios o expiar un «pasado rojo». La delación y los informes del alcalde, Falange, cura párroco y Guardia Civil, escrutaban la conducta moral y política.
Depuración y reeducación: El régimen buscaba «limpiar y purificar el país», erradicar el «gen rojo» e «higienizar las ideas y los símbolos». Se impuso una fuerte censura y se controló la información. La educación, la Iglesia y el Ejército fueron herramientas para desideologizar la sociedad.
Represión económica: Los vencidos sufrieron la ruina económica, con embargos, incautaciones y multas. Los salarios se mantuvieron bajos, mientras que los precios de los alimentos se duplicaron, llevando a un «empobrecimiento generalizado». El racionamiento y el mercado negro se hicieron comunes, a menudo con la complicidad de las autoridades franquistas.
La visita de Franco (3 de mayo de 1939): Un mes después de la ocupación, Franco visitó Valencia. Las campanas «retumbaron para saludar al general Francisco Franco». Se celebró un «gran desfile de la Victoria» con miles de hombres, aviones y la ciudad engalanada con banderas nacionales. Franco advirtió a los valencianos que el régimen «arrollará a quien vacile porque está amasado con la sangre de los muertos.» Fue el inicio de la etapa «más triste, oscura y despreciable» de la historia de Valencia, según Ramiro Reig.
Cambio urbano y simbólico: La fisonomía urbana cambió rápidamente, desapareciendo escudos republicanos y renombrándose calles y plazas con el «martirologio falangista o carlista» y «citas a los caídos por Dios y por España». La Plaza de Emilio Castelar y la Avenida de Blasco Ibáñez pasaron a ser la «Plaza del Caudillo».
Cronología detallada de eventos en Valencia durante la Guerra Civil y la posguerra
Periodo previo a la Guerra Civil (1897-1936)
1897: Valencia sufre una grave riada del río Turia, afectando zonas como Cantarranas.
1898: Vicente Blasco Ibáñez es elegido diputado republicano, marcando una larga tradición republicana en Valencia.
1901: Se instalan farolas de gas en Cantarranas.
1902: Riada «moderada» del Turia.
1905: Vecinos de Cantarranas solicitan al rey títulos de propiedad para sus casas.
1906: Se intenta ubicar la nueva Aduana en Cantarranas, pero el proyecto es demorado por la oposición de los vecinos.
1908: Cantarranas obtiene aceras y saneamiento, y los vecinos consiguen títulos de propiedad sobre sus casas. Otra riada «moderada» del Turia.
1912: Vecinos de Cantarranas proponen nombrar su calle principal «Puig Boronat» en honor al gobernador civil, quien declina en favor del «Ejército Español».
1913 (abril): Los vecinos de Cantarranas, organizados en la Sociedad Cooperativa Mútua «La Defensa» del Barri de Cantarranas, deciden rotular sus calles por su cuenta ante la pasividad del ayuntamiento, dedicando cinco a políticos conservadores, dos a personalidades del puerto, una a un monárquico y una al Ejército Español.
1913 (19 de mayo): El Consistorio aprueba los nombres de las calles de Cantarranas, con una modificación.
1924: Se construye en París el «Coche motor nº216» de la serie 100 de tranvías.
1926: El tranvía «Coche motor nº216» es carrozado por Lladró y Cuñat para las líneas 6 y 11 de Valencia.
1927: La Federación Anarquista Ibérica (FAI) se funda en Valencia.
1930 (diciembre): Ángel García Hernández y Fermín Galán Rodríguez son fusilados en Huesca tras la sublevación de Jaca.
1931 (14 de abril): Proclamación de la Segunda República. Se inician los cambios en el nomenclátor callejero para eliminar referencias monárquicas.
1931 (mayo): Vecinos solicitan nombres de calles como «Libertad Española».
1931 (noviembre): Se aprueban cambios sustanciales en el nomenclátor: Avenida Victoria Eugenia a 14 de Abril, plaza de la Reina a Región Valenciana, etc.
1933 (12 de noviembre): Los restos mortales de Vicente Blasco Ibáñez son recibidos en Valencia, congregando a gran número de valencianos.
1934: Accidente con explosiones en Cantarranas debido a las tuberías de Campsa. Luis de Sirval es asesinado en Oviedo.
1935 (junio): Se celebra en París el Primer Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
1936 (abril): Unificación de las Juventudes Socialistas y Comunistas en la JSU.
1936 (mayo): Reunificación de la CNT en el Congreso de Zaragoza.
Periodo de la Guerra Civil (1936-1939)
1936 (18 de julio): Fracasa la sublevación militar en Valencia. Inicia la Guerra Civil Española, lo que precipita cambios violentos en el nomenclátor callejero.
1936 (19 de julio): CNT y UGT convocan una huelga general indefinida en Valencia, que se mantiene durante casi dos semanas, paralizando la ciudad y la comarca.
1936 (20 de julio): Se constituye el Comité Ejecutivo Popular (CEP) en Valencia, integrado por fuerzas de izquierda y republicanas.
1936 (31 de julio): Comienza la edición del periódico Verdad por PSOE y PCE.
1936 (1 y 2 de agosto): Asalto miliciano a los cuarteles de la Alameda, logrando que la guarnición militar se someta.
1936 (4 de septiembre): Largo Caballero forma gobierno en Madrid. Ricardo Zabalza es nombrado gobernador civil y presidente del CEP.
1936 (15 de septiembre): Pleno Nacional de la CNT en Madrid aprueba la participación de ministros de la CNT en el gobierno de Largo Caballero.
1936 (27 de octubre): Inauguración de la placa de la calle del periodista Luis de Sirval (actualmente calle de las Barcas).
1936 (noviembre): Modificaciones masivas en el callejero con nombres de líderes antifascistas, naciones amigas y fechas conmemorativas.
1936 (4 de noviembre): Incorporación de ministros anarcosindicalistas al gobierno de Largo Caballero.
1936 (7 de noviembre): El gobierno de la Segunda República se traslada de Madrid a Valencia, convirtiéndola en la capital hasta octubre de 1937.
1936 (10 de noviembre): Comienza el traslado del tesoro artístico del Museo del Prado a Valencia para protegerlo de bombardeos.
1936 (14-25 de noviembre): Bombardeos intensos sobre el Museo del Prado y la Biblioteca Nacional en Madrid.
1936 (diciembre): Hundimiento del carguero soviético Komsomol por la fragata franquista Canarias.
1936 (octubre): Enfrentamiento entre milicias del PCE y la Columna de Hierro (FAI) en la Plaza de Tetuán de Valencia, resultando en numerosas muertes.
Valencia como Capital de la República (1936-1937)
1937 (enero): El Mercantil Valenciano informa del primer bombardeo sufrido en la ciudad de Valencia. El CEP se disuelve y es reemplazado por un Consejo Local y Provincial. Se rotula la calle San Fernando con el nombre de «La Tripulación del Komsomol».
1937 (13 de enero): Un buque «pirata» bombardea las costas de Valencia. Se celebra el entierro de Carmen Tatay, José Pardo Tatay, Ángela Jorge Esquerol, José Machinant, Manuela Romá, Manuel Albert, Eladio Caballero, José Pico Caplliure, Francisco Guillen y Miquel Primo, primeras víctimas civiles de los bombardeos.
1937 (febrero-abril): Continuas incursiones aéreas y bombardeos en Valencia.
1937 (marzo): La comisión de estadística del Ayuntamiento prohíbe cambiar la rotulación de las calles hasta el final de la guerra.
1937 (mayo): Sucesos en Barcelona por el control del edificio de Telefónica, que llevan a la caída del gobierno de Largo Caballero.
1937 (26 de mayo): Bombardeo criminal de la aviación fascista en Valencia, dejando 33 cadáveres y numerosos heridos.
1937 (27 de mayo): El periódico El Pueblo narra los efectos del bombardeo del día anterior.
1937 (junio): El II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura se celebra en Valencia.
1937 (4 de julio): Sesión inaugural del II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Valencia.
1937 (septiembre): El Mercantil Valenciano informa de la actividad de la Quinta Columna durante una alarma de bombardeo, «paqueando» (disparando) en la oscuridad.
1937 (31 de octubre): El gobierno de la República se traslada de Valencia a Barcelona.
Últimos meses de la Guerra Civil y Caída de Valencia (1938-1939)
1938: Bombardeos casi diarios en Valencia. La situación bélica penetra en el tejido social valenciano.
1938 (mayo): Ataques en el centro de Valencia, afectando calles como En Gil-Madrina y Paz.
1938 (21 de julio): Tres hidroaviones italianos bombardean el mercante inglés «Sand Land» y los poblados marítimos en Valencia.
1938 (30 de julio): Aviones extranjeros lanzan 60 bombas en el puerto de Valencia, causando muertos y heridos entre la tripulación de buques británicos y el observador danés K. Ampell.
1938 (17 de agosto): Lanzamiento de 100 bombas de gran tamaño en Valencia, destruyendo once casas y causando daños en 13 edificios. El observador inglés Kandsy resulta herido.
1938 (5 de octubre): El Mercantil narra la incursión de la aviación enemiga sobre los poblados marítimos, causando víctimas y destrozos.
1938 (31 de diciembre): Bombardeo del puerto de Valencia.
1939 (enero y febrero): Periodo dramático con periódicos reducidos a una sola hoja; Valencia aparece frecuentemente en el parte de guerra.
1939 (26 de enero): Barcelona cae en manos franquistas, previendo el final de la guerra.
1939 (27 de febrero): Francia y Reino Unido reconocen a Franco como gobernante legítimo.
1939 (5 de marzo: Golpe de Estado de Segismundo Casado en Madrid, formando el Consejo Nacional de Defensa.
1939 (6 al 28 de marzo: Salen los últimos mercantes con refugiados de puertos republicanos («Lezarieux» desde Valencia con 500 exiliados y «Stanbrook» desde Alicante con 2.638 pasajeros).
1939 (22 de marzo): La «última semana de Valencia como ciudad republicana» comienza con un bombardeo de trimotores italianos sobre el puerto, barriadas marítimas y casco urbano, causando víctimas civiles. Es el último ataque de la aviación de Mussolini.
1939 (28 de marzo): Madrid cae. El ejército republicano de Levante ordena a sus tropas esperar desarmadas a los franquistas. Se produce una desbandada masiva de soldados hacia Alicante.
1939 (29 de marzo): Valencia se convierte en una «ciudad abierta». Falangistas celebran la victoria. Camiones de soldados republicanos regresan del frente con banderas blancas. Aviones franquistas lanzan octavillas en lugar de bombas. Falangistas, liderados por Francisco Londres Alfonso, toman el ayuntamiento y enarbolan la bandera nacional. Los falangistas Luis Molero Massa, Luis Gutiérrez Santamarina y Manuel Blasco Pamplona se organizan.
1939 (30 de marzo): El coronel Aymat y su Columna de Orden Público y Ocupación toman oficialmente la ciudad a las 9:00 AM. El coronel auditor Pedro Fernández Valladares toma posesión de la Audiencia. A las 3:00 PM, tropas sublevadas (Bandera Valenciana de Falange, Batallón de Arapiles, Tercer Tabor de Regulares de Ceuta) entran en la ciudad. El general Aranda entra en Valencia sin disparar. Segismundo Casado y su Consejo de Defensa embarcan en el buque «HMS Galatea» en Gandía.
1939 (31 de marzo): Se oficia una misa a cargo del P. Comesaña en la plaza Emilio Castelar. Se nombra a Joaquín Manglano Cucaló de Montull, barón de Cárcer, como alcalde. Franco finaliza la redacción del parte de la victoria.
1939 (1 de abril): Franco anuncia el fin de la guerra y la victoria. La ciudad se divide en seis sectores militares. Francisco Javier Planas de Tovar es nombrado gobernador civil.
1939 (abril): Miles de republicanos son recluidos en la Plaza de Toros de Valencia.
1939 (2 de abril): Primer consejo de guerra contra 21 miembros del SIM republicano, fusilados al día siguiente. Estados Unidos reconoce a la España de Franco.
1939 (5 de abril): Aumento de la ración de pan a 250 gr por persona.
1939 (6 y 7 de abril): El gobernador militar José Iruretagoyena Solchaga impone multas por símbolos republicanos.
1939 (8 de abril): El arzobispo Prudencio Melo llega desde Burgos.
1939 (9 de abril): Se conforma la primera corporación municipal franquista. Evacuación de prisioneros de la Plaza de Toros.
1939 (12 de abril): Joaquín Manglano Cucaló de Montull es oficialmente el primer alcalde franquista de Valencia.
1939 (13 de abril): Homenaje al general Aranda en el Teatro Principal.
1939 (29 de junio): El Convento de Santa Clara es habilitado como prisión femenina.
Posguerra Franquista (1939-1948)
1939 (3 de mayo): Francisco Franco visita Valencia. Se celebra un gran desfile de la Victoria. Nombramiento de Franco como alcalde honorario. Gran parada militar y discursos de Franco.
1939 (4 de mayo): Franco visita el Tribunal de las Aguas y el puerto.
1939 (mayo): Exposición «Martirio del arte, huellas de la barbarie roja» del Servicio de Recuperación Artística.
1939 (septiembre): Natividad Brunete Gómez es nombrada directora de la Prisión Provincial de Mujeres. La campaña de la naranja empieza bien.
1939 (1 de septiembre): Invasión de Polonia por el Tercer Reich; inicio de la Segunda Guerra Mundial.
1939 (3 de septiembre): Declaración de guerra británica y francesa.
1939 (4 de septiembre): España se declara neutral.
1939 (27 de noviembre): Las plazas de Vinatea y de la Región Valenciana pasan a ser de la Virgen y de la Reina, respectivamente.
1939 (diciembre): El Ayuntamiento nombra una calle «Finlandia» por su lucha contra la URSS. La campaña de la naranja es buena, pero la cosecha es corta.
1940 (marzo): Repercusión de la «cremà» de la falla de la plaza del Mercado por Radio Valencia, con la participación de la Fallera mayor María Luisa Aranda, hija del Capitán General. Ley de la Represión de la Masonería y el Comunismo.
1940 (abril): Franco inaugura las obras del Valle de los Caídos.
1940 (21 de abril): Concentración falangista en la Alameda, con intervención de Rincón de Arellano.
1940 (15 de octubre): Estreno de «El gran dictador» de Charlot, censurada por Franco.
1940 (junio): España pasa de neutral a no beligerante.
1940 (septiembre): El censo de la ciudad de Valencia es de 455.000 habitantes.
1941 (abril): Desfile de tropas en la Alameda por el II Aniversario de la Victoria.
1941 (26 de junio): Creación de la División Azul.
1942 (26 de abril): Las reclusas del Convento de Santa Clara son trasladadas a la Prisión Provincial de Mujeres de Valencia.
1942 (agosto): Atentado de Begoña.
1943: Juan Antonio Gómez Trénor asume la alcaldía.
1943 (9 de abril): El ministro de la Gobernación entrega las llaves de 72 viviendas protegidas en el Puerto de Valencia.
1943 (julio): Cae Mussolini.
1943 (8 de septiembre): Varios tenientes generales piden a Franco la restauración de la monarquía.
1943 (1 de octubre): Franco decreta el abandono de la no beligerancia.
1944 (febrero): Se suprime la circulación de coches con gasolina y se implanta el gasógeno.
1944 (2 de marzo): Se crea el Documento Nacional de Identidad (DNI).
1944 (junio): Se inicia la construcción de la Cruz de los Caídos.
1944 (octubre): Ataque antifranquista en el valle de Arán.
1944 (noviembre): El Instituto de Crédito concede un empréstito para la urbanización de los Poblados Marítimos.
1945 (marzo): Manifiesto de Lausana de oposición monárquica a la dictadura de Franco.
1945 (27 de abril): Muerte de Benito Mussolini.
1945 (mayo): Termina la guerra contra Alemania con el triunfo de los aliados; se recibe la noticia de la muerte de Adolf Hitler.
1945 (julio): Conferencia de Potsdam; se trata la «cuestión española».
1945 (17 de julio): Franco anuncia el régimen monárquico tradicional como futuro de España.
1946 (enero): Nevadas históricas en la ciudad; gran catástrofe en los campos de naranjos.
1946 (febrero): Marcelino Olaechea de Laizaga es nombrado arzobispo de la diócesis. El Gobierno francés cierra la frontera con España.
1946 (abril): Sexta celebración del Día de la Victoria. La Comisión de Urbanismo aprueba el plan de ordenación de Valencia.
1946 (junio): Toma de posesión del nuevo arzobispo Marcelino Olaechea. El Valencia pierde la final de la Copa del Generalísimo contra el Madrid. Choque de trenes con heridos graves.
1946 (septiembre): Se inician las obras del nuevo Hospital Provincial. Gran incendio en la plaza de toros.
1946 (noviembre): Visita de Carmen Franco y Polo a la ciudad. La ONU condena el régimen franquista.
1947 (enero): Brote de gripe benigna en la ciudad.
1947 (marzo): Amparo Casanova y Casanova es elegida Fallera mayor. Se levantan 150 fallas grandes. Se cometen asaltos por «maquis» en comarcas montañosas.
1947 (abril): Se celebra la Fiesta de la Liberación. Franco promulga la Ley de Sucesión en la Jefatura del Estado.
1947 (9 de mayo): Franco, acompañado de su esposa e hija, visita Valencia.
1947 (julio): Referéndum sobre la Ley de Sucesión, con un 90% de votos afirmativos en Valencia. Se celebra una gran manifestación. Se inaugura el ferrocarril directo Madrid-Cuenca-Valencia.
1947 (agosto): El Ayuntamiento adquiere el lago de la Albufera y la Dehesa al Estado.
1947 (septiembre): José Manglano Selva es elegido nuevo alcalde de Valencia.
1947 (noviembre): Se inicia el derribo de la Ciudadela. Fallece Mariano Benlliure; sus restos son trasladados a Valencia. Estados Unidos se opone a una nueva condena de la ONU a Franco.
1948 (enero): Visita del delegado nacional de sindicatos, Fermín Sanz Orrio.
1948 (febrero): Se reabre la frontera francesa. Congreso Nacional del Arroz.
1948 (marzo): Inauguración del nuevo puente del camino de Tránsitos sobre el Turia. Las Fallas y la Semana Santa se celebran con gran éxito.
1948 (7 de abril): Se publica el decreto de finalización del estado de guerra.
1948 (mayo): El ministro de Educación, Ibáñez Martín, visita la ciudad.
1948 (22 de junio): Se inaugura el Mercado de Abastos con la presencia del ministro de la Gobernación, Blas Pérez.
1948 (octubre): Se adjudican las obras para la construcción de la Ciudad del Aprendiz.
1948 (noviembre): Elecciones para elegir a los concejales. La Diputación decide explotar el Teatro Principal.
Personajes Principales
Adolf Hitler: Dictador de la Alemania Nazi. Negoció con la URSS el reparto de Polonia y ordenó la construcción de Auschwitz.
Adolfo Rincón de Arellano: Falangista, alcalde de Valencia entre 1958 y 1969. También fue presidente de la Diputación de Valencia y Jefe Provincial del Movimiento. Fue testigo de la entrada de Aranda en Valencia.
Agustín Quiles: Alumno del Instituto Obrero de Valencia al final de la guerra civil. Hijo del secretario del ramo de la piel del sindicato anarquista CNT.
Aída Lafuente: Joven comunista fusilada en Oviedo en 1934. Su caso fue investigado por Luis de Sirval.
Alfonso XIII: Rey de España hasta la proclamación de la Segunda República en 1931. Fallece en 1941.
Aldous Huxley: Escritor que participó en el Primer Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Ángel García Hernández: Capitán del ejército español, mártir de la Segunda República por su participación en la sublevación de Jaca en 1930.
Ángeles Malonda: Presa política que se sintió perseguida por Natividad Brunete en la Prisión Provincial de Mujeres de Valencia.
Angelina Gatell: Joven poetisa que evocó la Valencia de la posguerra.
Antonio Cano González: Agente de la Quinta Columna en Valencia, futuro jefe de la Brigada Político Social.
Antonio Machado: Poeta que leyó un discurso en homenaje a García Lorca en el II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura en Valencia.
Benito Mussolini: Dictador de Italia, cuya aviación bombardeó Valencia durante la Guerra Civil.
Blas Pérez: Ministro de la Gobernación.
Buenaventura Durruti: Líder anarcosindicalista. La avenida Marqués del Turia fue renombrada en su honor.
Carlos A. Talavera: Cónsul de Finlandia en Valencia, quien donó una lápida de mármol para la calle Finlandia.
Carmen Franco y Polo: Hija de Francisco Franco, visitó Valencia en varias ocasiones.
Camilo Alonso Vega: Director general de la Guardia Civil, acompañó a Carmen Franco y Polo en su visita a Valencia.
César Guardeño: Historiador que ha investigado los bombardeos en Valencia y la vida cotidiana en los poblados marítimos durante la guerra. Coautor de «70 aniversario del fin de los bombardeos».
Charlot (Charles Chaplin): Actor y director, estrenó «El gran dictador», censurada por Franco.
Domingo Torres Maeso: Cenetista, alcalde presidente de Valencia de 1937 a 1939.
Eduardo Bartrina: Joven que observó la entrada de las camisas azules en Valencia desde su balcón.
Eladi Mainar: Historiador, coautor de «La agonía de la II República. Del golpe de Casado hasta el final de la guerra».
Emilio Mola: General fascista, acuñó el término «quinta columna».
Enrique Goñi Igual: Autor de textos sobre tranvías.
Ernest Hemingway: Escritor que participó en las tertulias literarias de Valencia como capital cultural.
Fermín Galán Rodríguez: Capitán del ejército español, mártir de la Segunda República por su participación en la sublevación de Jaca en 1930.
Fermín Sanz Orrio: Delegado nacional de sindicatos, visitó Valencia en 1948.
Fernando Planas de Tovar: Gobernador civil de Valencia.
Fernando Sanz: Historiador que ha investigado los bombardeos en Valencia y el estado del puerto tras la guerra.
Finezas (Joaquín Sanchis Finezas): Fotógrafo que documentó el bombardeo de un tranvía en Valencia.
Francisco Franco: General golpista, dictador de España. Anunció el fin de la guerra en 1939 y visitó Valencia en mayo de ese año.
Francisco Javier Planas de Tovar: Gobernador civil de Valencia en 1939.
Francisco Largo Caballero: Presidente del gobierno de la II República Española que decidió el traslado del gobierno a Valencia en 1936. Líder de la izquierda socialista y de la UGT.
Francisco Londres Alfonso: Empresario valenciano, encabezó a los falangistas que tomaron el ayuntamiento de Valencia en 1939, siendo nombrado alcalde interino.
Francisco Regalado: Ministro de Marina.
Federica Montseny: Anarquista, Ministra de Sanidad en el gobierno de Largo Caballero, la primera mujer ministra en España y Europa.
Federico García Lorca: Poeta y dramaturgo, asesinado en 1936, homenajeado en el II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Federico García Sanchiz: Dará charlas en el Teatro Apolo durante las Fallas de 1946 y en la Real Academia de Bellas Artes.
Galeazzo Ciano: Conde italiano, yerno de Mussolini y ministro de Asuntos Exteriores de Italia.
Gila: Humorista, mencionado en referencia a un diálogo absurdo.
Gorki: Escritor, participó en el Primer Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura. También se le dedicó una calle en Valencia.
Guardeño: Historiador, coautor de «70 aniversario del fin de los bombardeos».
Guzmán Zamorano: Delegado del SEU, dio discursos en la Universidad de Valencia.
Hermanas Chabás: Se les dedicó una calle en Valencia.
Himmler: Comandante de las SS, ordenó la construcción de Auschwitz.
Indalecio Prieto: Líder del sector centrista del PSOE.
Jacinto Benavente: Premio Nobel de Literatura, protagonista de un episodio de «júbilo» al recibir al general Aranda en Valencia.
Jaime I: Rey de Aragón y Valencia.
Jesús Hernández: Ministro de Instrucción Pública y Cultura en el gobierno de Largo Caballero.
Joaquín Manglano Cucaló de Montull, barón de Cárcer: Primer alcalde franquista de Valencia (1939-1943).
Joaquín Maurín: Líder del Bloque Obrero y Campesino.
José Antonio: Fundador de Falange Española, se le dedicaron calles.
José González Marín: Actor que llevó a Benavente de vuelta a Madrid tras la caída de Valencia.
José Iturbi: Pianista que visitó la ciudad en 1947 después de más de 12 años.
José Luis Peinado Cucarella: Autor de una tesis doctoral que documenta los lugares de impacto de bombas en Valencia.
José Maestre Laborde: Político conservador y alcalde de Valencia en dos ocasiones (1907-1915), se le dedicó una calle en Cantarranas.
José María Fuster: Personalidad relacionada con el puerto, se le dedicó una calle en Cantarranas.
Josep Renau: Cartelista valenciano, director general de Bellas Artes, co-director del periódico Verdad y participante en tertulias literarias.
Juan Antonio Gómez Trénor, conde de Trénor: Alcalde de Valencia (1943-1947) y presidente de la Cooperativa Nacional del Arroz.
Juan Bautista Valldecabres: Político conservador, se le dedicó una calle en Cantarranas.
Juan Gil-Albert: Poeta valenciano, coordinador del II Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Juan López Sánchez: Líder anarcosindicalista valenciano, ministro de Comercio en el gobierno de Largo Caballero y defensor de la colaboración con la UGT.
Juan Manuel Molero Massa: Falangista valenciano, miembro de la Quinta Columna que organizó la entrada de las tropas franquistas.
Juan Navarro Reverter: Político conservador, propuesto para una calle en Cantarranas.
Juan Peiró: Líder anarcosindicalista, ministro de Industria.
Juan Ribera: Arzobispo y virrey, fundador del Colegio del Patriarca.
Juan Suances: Ministro de Industria y Comercio.
- Ampell: Observador danés del control de no intervención, muerto en un bombardeo en el puerto de Valencia.
Kandsy: Observador de la no intervención, súbdito inglés, herido en un bombardeo.
León Felipe: Escritor que participó en las tertulias literarias de Valencia.
Luis Albert: Arquitecto municipal, dirigió las reformas del Teatro Principal.
Luis de Sirval (Luis Higón y Rosell): Periodista valenciano, asesinado en Oviedo en 1934. Seudónimo de Luis Higón y Rosell.
Luis Font de Mora: Futuro conseller socialista, su padre fue un ingeniero que se ofreció como mediador ante Falange.
Luis Gutiérrez Santamarina: Dirigente de la Quinta Columna en Valencia.
Luis Molero Massa: Falangista valenciano, miembro de la Quinta Columna que organizó la entrada de las tropas franquistas.
Manolete: Torero, su muerte en 1947 causó gran impresión.
Manuel Blasco Pamplona: Dirigente de la Quinta Columna en Valencia.
Manuel González Martí: Presidente de Lo Rat Penat.
Manuel Sanchis Guarner: Lingüista valenciano.
María Luisa Aranda: Hija del Capitán General Aranda, Fallera mayor en funciones en 1940.
María Luisa: Estudiante del Instituto Escuela de Valencia al final de la guerra, sufrió las penurias de la posguerra.
María Moliner: Filóloga que observó la entrada de las tropas franquistas en Valencia.
Marcelino Olaechea de Laizaga: Arzobispo de la diócesis de Valencia desde 1946.
Martín Alonso: General que desfiló en Valencia en 1939.
Max Aub: Escritor, co-director del periódico Verdad. Inmortalizó literariamente el campo de concentración de Los Almendros en Alicante.
Miguel Hernández: Poeta, pagó cara su lealtad a la República al quedarse en España tras la caída de Valencia.
Miguel Miaja: General, se entrevistó con Casado en Valencia.
Miguel Primo de Rivera: Dictador español, se le dedicaron calles.
Natividad Brunete Gómez: Directora de la Prisión Provincial de Mujeres de Valencia desde septiembre de 1939.
Negrín: Jefe del Consejo de Ministros de la República.
Oliveira Salazar: Dictador de Portugal.
- Comesaña: Ofició una misa en la plaza Emilio Castelar en marzo de 1939.
Pedro Fernández Valladares: Coronel auditor, tomó posesión de la Audiencia de Valencia en 1939.
Pedro Muñoz Seca: Escritor, fusilado en Paracuellos del Jarama en 1936.
Pilar Primo de Rivera: Hermana de José Antonio, figura importante de la Sección Femenina.
Prudencio Melo Alcalde: Arzobispo de Valencia.
Rafael Abella: Autor del libro «La vida cotidiana durante la Guerra Civil», que describe la vida en la España republicana.
Rafael Brines: Autor del libro «La Valencia de los años 40».
Rafael Rivelles: Actor valenciano, protagonista de «Don Quijote» de CIFESA.
Rafael Saliquet: General, en la tribuna presidencial durante el desfile de la victoria.
Ramiro Reig: Historiador.
Ramón A. Caberles: Poeta valenciano, obtuvo la Flor Natural en Lo Rat Penat.
Ramón y Cajal: Neurocientífico español.
Ricardo Zabalza: Ugetista, secretario de la FETT, gobernador civil y presidente del CEP.
Robert Llopis: Historiador, coautor de «La agonía de la II República. Del golpe de Casado hasta el final de la guerra».
Roda: General.
Romualdo de Toledo: Director general de Primera Enseñanza.
Samuel Ros: Escritor, director de Vértice, fallecido en 1945.
Santiago Carrillo: Líder de las Juventudes Socialistas Unificadas.
Sebastián García: Miembro de la Juventud Comunista Ibérica (POUM) que se libró de la ejecución.
Segismundo Casado: Coronel, líder del golpe de Estado contra Negrín en 1939. Intentó negociar una paz digna con Franco.
Serrano Suñer: Cuñado de Franco, ministro.
Sidi Ahmed El Ganmia: Gran visir de Jalifa.
Soledad Becerril: Primera mujer ministra en España (1981) después de Federica Montseny.
Stephen Crane: Escritor, autor de «El rojo emblema del valor».
- S. Eliot: Autor de una obra representada en el Paraninfo de la Universidad.
Teodor Llorente: Poeta valenciano.
Thomas Mann: Escritor que participó en el Primer Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Tonico Ballester: Escultor valenciano, observó la llegada de los aviones franquistas con octavillas.
Trotsky: Revolucionario ruso.
Vicente Abad: Autor del libro «Valencia, marzo de 1939».
Vicente Blasco Ibáñez: Escritor y político republicano valenciano. Se le dedicaron avenidas y plazas en Valencia.
Vicenta Verdugo: Coautora de «Las cárceles franquistas de mujeres en Valencia: Castigar, purificar y reeducar».
Valle-Inclán: Escritor que participó en el Primer Congreso Internacional de Escritores en Defensa de la Cultura.
Refugiados y refugios
Colonias refugiados de Asturias
Los niños eran alojados en albergues o residencias, que eran consideradas colonias infantiles.
Fueron muy numerosas. Unas habían sido fundadas por iniciativa del Ministerio de Instrucción Pública, como la Hogar-Escuela Asturias que ocupó la finca Lo Puchet o la llamada Lina Odena.
La primera oleada sucedió el febrero, a raíz de la ocupación de Málaga, la cual tuvo como resultado la acogida de numerosos refugiados y refugiadas a la zona del levante peninsular procedentes del sudeste andaluz.
La segunda y tercera oleadas tuvieron como protagonista la población evacuada del norte de la Península durante la primavera-verano de 1937 y el otoño del mismo año, después de que fueron perdidas para la República la provincia de Vizcaya y las regiones de Asturias y Santander. Las evacuaciones de estos territorios fueron efectuadas por vía marítima y el grosor de la población pasó en Francia como vía intermedia para llegar a Cataluña.
Comedor de la Estación del Norte, en Valencia
A lo largo de las rutas de evacuación fueron apareciendo comedores y casas de asilo, y como es evidente, en las estaciones también comenzarían a aparecer estos servicios. Uno de los comedores más importantes fue el de Valencia, que se instaló en el lujoso restaurante de la Estación del Norte, que se cerró para el servicio público y solo atendería a refugiados. Ante la cantidad de gente que atendían estos comedores, se solían organizar diferentes turnos de comidas y cenas.
Refugios
En lo referente a los refugios, iban proliferando cada vez más por las ciudades de recepción de los evacuados, es más, incluso a veces se debía improvisar estos refugios en cualquier lugar, como en cines. Estos lugares sólo atendían a refugiados que llevaran la identificación de evacuado y refugiado. Eran lugares de descanso y aseo. Uno de los más importantes de Valencia sería el Refugio de Margarita Nelken.
Notas artículo de José Luís Ledesma sobre violencia en zona republicana
* Batallas de la memoria
* Historiografía de la represión
* La mayor parte de la bibliografía sobre la violencia roja se origina como propaganda durante la guerra y la dictadura. La dominación roja en España. La Causa General. Martirologios.
* La idea de cruzada se va sustituyendo por la de tragedia. En la transición se intenta no focalizar culpas y aludir al carácter trágico de todas las guerras. Necesidad de pasar página.
* En 1989 aparece la primera monografía sobre la represión en zona republicana: Vicent Gabarda: La represión en la retaguardia. País Valenciano, 1936-39.
* Santos Julio, coordinación. Víctimas de la guerra civil. Temas de hoy. 1999.
* ¿Intento de explicación puede confundirse con intento de justificación? (Primo Levi)
Vestimenta durante la guerra civil
En general, las mujeres de clase media y urbanas solían utilizar vestidos sencillos y sin adornos para ir al trabajo o a estudiar durante la Guerra Civil. Los vestidos eran de corte recto y sin mangas, con escote en V o redondo. Los materiales eran principalmente algodón y lana, y los colores oscuros como el gris, el marrón o el azul marino eran los más comunes. También se utilizaban faldas plisadas o rectas con blusas simples y cómodas. En cuanto a los zapatos, se preferían los modelos bajos y cómodos, como los mocasines o las bailarinas.
Durante la Guerra Civil en las ciudades, las mujeres jóvenes de clase media y urbanas solían vestir de manera sencilla y práctica debido a las dificultades económicas y la escasez de recursos. Muchas veces utilizaban prendas de vestir recicladas o heredadas de familiares y amigos. La moda de la época se caracterizó por la ausencia de adornos y detalles superfluos, y se priorizaba la funcionalidad y la comodidad. ¿Te gustaría saber algo más específico?
Durante la Guerra Civil española, la vestimenta de las mujeres urbanas era muy variada y dependía de su posición social y económica. Las mujeres que trabajaban en oficinas o estudiaban solían vestir de manera formal y elegante. La ropa era más bien austera y se utilizaban colores oscuros como el negro, el gris o el marrón. Las faldas eran largas y los zapatos de tacón bajo. En cuanto a los complementos, se utilizaban sombreros, guantes y pañuelos para el cuello.
Notas Literatura
Lubomír Dolezel. Heterocósmica, ficción y mundos posibles
Reseña: Heterocósmica: ficción y mundos posibles
Lubomír Dolezel, en su obra «Heterocósmica: ficción y mundos posibles», nos invita a un viaje fascinante por los entresijos de la creación literaria y la construcción de mundos ficcionales. Con una erudición envidiable y un enfoque interdisciplinar, Dolezel teje un puente sólido entre la filosofía, la lógica y la teoría literaria, ofreciéndonos una nueva perspectiva para entender la ficción.
El autor parte de la premisa de que los mundos ficcionales son entidades complejas y autónomas, con sus propias reglas y leyes. A través de un análisis detallado de la semántica y la pragmática de la ficcionalidad, Dolezel nos muestra cómo los autores construyen estos mundos posibles a partir de elementos del mundo real, pero los transforman y reconfiguran de manera creativa.
Uno de los aspectos más interesantes de «Heterocósmica» es la manera en que Dolezel conecta la teoría de los mundos posibles con la narratología. Al analizar diversas obras literarias, desde clásicos hasta novelas contemporáneas, el autor demuestra cómo los mundos ficcionales se desarrollan a través de la acción narrativa, los personajes y los eventos. De esta forma, Dolezel nos ofrece una herramienta poderosa para comprender la complejidad y la riqueza de las experiencias narrativas.
La obra de Dolezel es un verdadero hito en el campo de los estudios literarios. Su enfoque riguroso y su capacidad para sintetizar ideas complejas la convierten en una lectura imprescindible para cualquier persona interesada en la teoría literaria, la filosofía del lenguaje o la creación literaria.
Puntos clave de «Heterocósmica»:
- Mundos ficcionales como entidades autónomas: Dolezel defiende la idea de que los mundos ficcionales son construcciones complejas con sus propias reglas y leyes, independientes del mundo real.
- Semántica y pragmática de la ficcionalidad: El autor realiza un análisis detallado de cómo se construye el significado en los textos ficcionales y cómo los lectores interactúan con estos mundos posibles.
- Conexión entre teoría de los mundos posibles y narratología: Dolezel muestra cómo la teoría de los mundos posibles puede ser utilizada para analizar la estructura y el desarrollo de las narraciones.
- Interdisciplinariedad: La obra de Dolezel es un excelente ejemplo de cómo la filosofía, la lógica y la teoría literaria pueden enriquecerse mutuamente.
En conclusión, «Heterocósmica» es una obra fundamental para comprender la naturaleza de la ficción y la manera en que los autores crean mundos posibles. La erudición de Dolezel y su enfoque innovador hacen de esta obra una lectura indispensable para cualquier estudioso de la literatura.
Palabras clave: Lubomír Dolezel, heterocósmica, ficción, mundos posibles, teoría literaria, semántica, pragmática, narratología.
Reseña de Heterocósmica: Ficción y mundos posibles y su Relevancia en la Teoría Narratológica
- Introducción
Lubomír Doležel (nacido en 1922) se erige como una figura señera en el campo de la teoría narrativa contemporánea, reconocido como uno de los fundadores de la influyente teoría de los «mundos posibles» 1. Su trayectoria académica, marcada por sus estudios en la Academia Checoslovaca de Ciencias bajo la tutela de miembros de la renombrada Escuela de Praga, un centro neurálgico del pensamiento estructuralista y semiótico durante el periodo de entreguerras, proporciona un contexto esencial para la comprensión de su obra 1. Esta conexión con la Escuela de Praga sugiere una posible afinidad con las aproximaciones semióticas al estudio de la literatura, lo cual podría constituir un punto de partida para establecer un diálogo con las teorías de Yuri Lotman. No obstante, su desarrollo específico de la teoría de los «mundos posibles» indica una trayectoria singular dentro de esta tradición intelectual más amplia.
Su obra principal, «Heterocósmica: ficción y mundos posibles», publicada en español por Arco Libros en 1999 3 (la traducción al inglés, «Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds», apareció en 1998 2), se considera un texto fundamental en la materia 5. La existencia de ediciones tanto en español como en inglés subraya la trascendencia internacional y la influencia de la obra de Doležel en el ámbito de la teoría literaria. Este amplio alcance sugiere que sus ideas han resonado significativamente dentro de la comunidad académica global, marcando las discusiones contemporáneas sobre la ficción y la narrativa.
El libro presenta una teoría exhaustiva de la ficción literaria fundamentada en la noción filosófica de los mundos posibles, basándose en las ideas de Gottfried Wilhelm Leibniz y Alexander Gottlieb Baumgarten, y particularmente en la lógica formal del filósofo estadounidense Saul Kripke 1. El explícito compromiso con conceptos filosóficos, especialmente la obra de Kripke en lógica modal, distingue la perspectiva de Doležel y proporciona una base rigurosa para su teoría de la ficcionalidad. Este fundamento filosófico podría ofrecer una perspectiva singular en comparación con la semiótica de Lotman, que se orienta más hacia lo cultural.
En sus páginas, Doležel analiza el concepto de mímesis y su evolución como forma de concebir el objeto artístico, proponiendo finalmente un modelo en el que lo ficcional se considera una entidad autónoma que no depende de referentes en la realidad 5.
El presente informe tiene como objetivos ofrecer un esquema detallado de los principales conceptos y argumentos de «Heterocósmica», analizar su impacto y recepción dentro del campo de la narratología a través de la referencia a reseñas académicas y citas, y comparar los postulados centrales de la teoría de Doležel con las teorías semióticas clave de Yuri Lotman, identificando puntos de convergencia, divergencia y posible diálogo teórico.
- Deconstruyendo Heterocósmica: Un Esquema General
- Concepto Central: La Teoría de los Mundos Posibles en la Literatura:
- Doležel argumenta que los mundos ficcionales deben entenderse como autónomos del «mundo prevalente» (nuestra realidad) y que poseen un estatus ontológico equivalente, existiendo como posibilidades 5. Esta perspectiva desafía las concepciones tradicionales de la ficción como un mero reflejo o imitación de la realidad. Al otorgar a los mundos ficcionales una equivalencia ontológica, Doležel eleva su estatus más allá de simples construcciones imaginativas, sugiriendo que poseen una realidad dentro de sus propios parámetros definidos. Esta postura tiene implicaciones significativas para la forma en que analizamos e interpretamos las narrativas ficcionales. La afirmación de Doležel sobre la equivalencia ontológica de los mundos ficcionales implica que los eventos y entidades dentro de estos mundos son «reales» dentro de ese contexto específico, incluso si contradicen nuestra comprensión del mundo prevalente. Esto cuestiona la noción de la ficción como inherentemente «falsa» y exige una reevaluación de la relación entre ficción y realidad.
- Esta teoría se fundamenta en la obra filosófica sobre mundos posibles, pero la aplica específicamente al estudio de la literatura y la ficción 5.
- El lector desempeña un papel crucial en la realización de estos mundos posibles a través del acto de lectura e interpretación 5. El énfasis en la construcción por parte del lector se alinea con las teorías de la recepción y subraya el papel activo de la audiencia en la configuración del significado y la existencia de los mundos ficcionales. Este aspecto podría constituir un punto de conexión con el enfoque de Lotman en la recepción e interpretación de textos culturales. La concepción de Doležel sobre el rol activo del lector en la construcción de mundos ficcionales destaca la naturaleza dinámica e interactiva del proceso de lectura. Esto resuena con teorías que enfatizan la contribución del lector a la creación de significado, ofreciendo potencialmente un puente hacia las ideas de Lotman sobre cómo la información cultural es decodificada e internalizada por los individuos dentro de la semiosfera.
- Crítica de la Mímesis:
- Doležel critica las teorías miméticas tradicionales que consideran la literatura como una copia o representación del mundo real 5. Argumenta que estos modelos son reduccionistas e inadecuados para comprender las características únicas de los mundos ficcionales. El rechazo de la mímesis como marco principal para comprender la ficción señala un cambio hacia el reconocimiento de la creatividad inherente y la autonomía de la construcción de mundos literarios. Esto permite la exploración de narrativas no realistas y fantásticas en sus propios términos. Al trascender la idea de la ficción como mera imitación, la teoría de Doležel abre posibilidades para analizar narrativas que se desvían o incluso contradicen las convenciones del mundo real. Esto resulta particularmente relevante para comprender géneros como la ciencia ficción y la fantasía, donde la creación de realidades alternativas es fundamental.
- Identifica tres tipos de modelos miméticos: «mímesis real» (la literatura como copia de la realidad), «mímesis universal» (la literatura representando arquetipos universales) y «mímesis de los mundos posibles» (la ficción construyendo mundos autónomos) 7. Su enfoque se centra en este último.
- Características Clave de los Mundos Ficcionales:
- Incompletitud: Los mundos ficcionales son inherentemente incompletos; los textos solo proporcionan una visión parcial, y muchos detalles quedan sin especificar 5. La incompletitud de los mundos ficcionales invita al lector a involucrar activamente su imaginación y llenar los vacíos, enfatizando aún más su papel en la construcción de estos mundos. Las lagunas y ambigüedades inherentes a los mundos ficcionales requieren la participación del lector para construir una comprensión coherente de la narrativa. Este compromiso activo puede considerarse una forma de «traducción» o interpretación, conectando potencialmente con las ideas de Lotman sobre el papel activo del receptor en la semiosfera.
- Heterogeneidad Semántica: Los mundos ficcionales pueden contener elementos y posibilidades que son imposibles o contradictorias en el mundo real (por ejemplo, animales parlantes, poderes mágicos) 5. Esto los distingue de la homogeneidad que a menudo se asume en los modelos miméticos. La heterogeneidad semántica destaca la libertad creativa de la ficción para explorar realidades alternativas y desafiar las limitaciones del mundo prevalente. La capacidad de los mundos ficcionales para incorporar elementos que desafían las leyes del mundo real subraya el poder imaginativo y transformador de la narrativa. Esta capacidad de crear sistemas semánticos alternativos podría compararse con el concepto de Lotman del arte como un sistema de modelado secundario que puede generar nuevos significados.
- Homogeneidad Ontológica (a nivel de posibilidad): Si bien su contenido varía, todos los mundos ficcionales comparten el mismo estatus ontológico como posibilidades, igualmente «reales» dentro de su marco ficcional 5.
- Independencia y Variedad Infinita: Los mundos ficcionales no están ligados por las limitaciones del mundo real y pueden exhibir infinitas variaciones 5.
- Verdad y Mundos Ficcionales:
- Doležel sostiene que las afirmaciones dentro de un mundo ficcional son verdaderas dentro de ese contexto específico, incluso si son falsas en el mundo prevalente 5. Este concepto desafía la tradicional oposición binaria entre verdad y ficción.
III. La Huella Narratológica de Heterocósmica
- Recepción e Influencia Significativas:
- «Heterocósmica» se considera una obra fundamental en la teoría narrativa, influyendo significativamente en el estudio de la ficcionalidad 8. Thomas Pavel la describe como la culminación de la obra de toda una vida de un pensador literario de primer orden 2. El gran reconocimiento de académicos prominentes como Thomas Pavel subraya el profundo impacto de «Heterocósmica» en el campo y su estatus como texto fundacional para la comprensión de los mundos ficcionales. El respaldo de Pavel destaca la originalidad y profundidad de la contribución de Doležel, sugiriendo que «Heterocósmica» ha moldeado fundamentalmente la forma en que los estudiosos abordan el estudio de la ficción literaria.
- El libro ha sido reseñado en destacadas revistas académicas, incluyendo el Journal of Aesthetics and Art Criticism 9. Si bien el fragmento de la reseña de David Herman no proporciona el contenido, su publicación en una revista de tal prestigio indica el escrutinio académico y la importancia de la obra de Doležel.
- Los revisores destacan la teoría exhaustiva de Doležel y su contribución a la comprensión de la semántica y la pragmática de la ficcionalidad 1.
- Daniel Casado Gallegos señala el objetivo de Doležel de restituir el estatus de verdad a las narrativas literarias y su propuesta de una historia de los mundos ficcionales 7. La propuesta de una «historia de los mundos ficcionales» sugiere una posible vía para futuras investigaciones que exploren la evolución y las transformaciones de la construcción de mundos ficcionales a través de diferentes períodos y culturas literarias. Esto podría ser un punto de conexión con el enfoque histórico de Lotman hacia la semiótica cultural. La sugerencia de Doležel de historizar el estudio de los mundos ficcionales abre posibilidades para examinar cómo la construcción y la comprensión de estos mundos han cambiado con el tiempo. Esta perspectiva diacrónica podría compararse con el interés de Lotman en el desarrollo histórico de los códigos culturales y los sistemas semióticos, revelando potencialmente tendencias paralelas o contrastantes.
- Aplicación en Diversos Campos:
- La teoría de Doležel se ha aplicado en diversas áreas, incluyendo el estudio del fanfiction 10, el género fantástico 11 y la relación entre personas reales y ficcionales 9. La aplicación de la teoría de Doležel en diferentes subcampos de los estudios literarios demuestra su versatilidad y amplia relevancia para la comprensión de diversas formas de narrativa ficcional. El hecho de que las ideas de Doležel se utilicen para analizar fenómenos tan diversos como el fanfiction y la ontología de los personajes de ficción resalta la solidez y adaptabilidad de su marco teórico. Esto sugiere que sus conceptos proporcionan herramientas valiosas para comprender una amplia gama de prácticas narrativas.
- Su obra se cita en estudios que exploran la teoría de los mundos posibles en relación con la literatura moderna 13 y la etapa posmoderna 8. La conexión con las discusiones sobre la literatura moderna y posmoderna sugiere que la teoría de Doležel proporciona un marco valioso para analizar la naturaleza compleja y a menudo autorreflexiva de la ficción en estos períodos. La relevancia de la teoría de Doležel para la literatura moderna y posmoderna indica su capacidad para abordar los enfoques innovadores y a menudo no convencionales de la narrativa y la ficcionalidad que caracterizan estos movimientos literarios. Esto sugiere que sus conceptos pueden ayudar a iluminar las características únicas de la narración contemporánea.
- El Universo Semiótico de Yuri Lotman: Marcos Teóricos Clave
(Esta sección se desarrolla basándose en el conocimiento general de la obra de Lotman, ya que los fragmentos proporcionados no contienen información detallada sobre sus teorías.) Los conceptos clave a cubrir incluyen:
- La Semiosfera como un espacio semiótico delimitado dentro del cual son posibles la comunicación y la cultura. Se caracteriza por su carácter fronterizo, su heterogeneidad interna, su estratificación jerárquica y la presencia de un «núcleo» y una «periferia». La semiosfera facilita la traducción y el intercambio de información entre sus diferentes subsistemas.
- El papel de los códigos y modelos culturales en la estructuración del significado. Lotman concibe la cultura como un sistema complejo de signos y códigos que moldean nuestra percepción e interpretación del mundo. Estos códigos se organizan a menudo en torno a oposiciones binarias y estructuras jerárquicas.
- La función del arte como un sistema de modelado secundario que refleja e influye en los códigos culturales primarios. El arte, para Lotman, no solo representa la realidad cultural, sino que también genera nuevos significados y desafía las normas existentes. Actúa como un medio de comunicación que transmite información cultural a través del tiempo y el espacio.
- La importancia de las fronteras y la interacción dinámica entre el centro y la periferia de la semiosfera. Las fronteras definen el espacio semiótico y regulan el intercambio con otros sistemas semióticos. La periferia, a menudo, es un lugar de innovación y cambio, donde se generan nuevos significados que eventualmente pueden migrar al centro.
- El concepto de traducción como un proceso fundamental dentro y entre los sistemas semióticos. La traducción no es solo un acto lingüístico, sino también un proceso cultural mediante el cual se intercambian y se comprenden diferentes sistemas de significado.
- ¿Mundos Aparte o Puentes Construidos? Comparando a Doležel y Lotman
- Puntos de Convergencia:
- Enfoques Sistémicos: Tanto Doležel, con su teoría de los mundos posibles como sistemas estructurados, como Lotman, con su concepto de la semiosfera y los códigos culturales, consideran sus objetos de estudio como sistemas organizados de significado. Si bien su enfoque específico difiere (mundos ficcionales versus cultura), ambos teóricos enfatizan la naturaleza sistémica de sus respectivos dominios. Esta perspectiva compartida sobre la organización y la estructura podría proporcionar una base para identificar enfoques analíticos comunes y posibles puntos de diálogo.
- El Papel del Lector/Receptor: Ambos reconocen el papel activo del lector (Doležel) o del receptor dentro de la semiosfera (Lotman) en la constitución e interpretación del significado. Tanto Doležel como Lotman reconocen que el significado no reside únicamente en el texto, sino que también es construido activamente por la audiencia. Este énfasis compartido en el papel del intérprete podría conducir a comparaciones interesantes con respecto a los procesos de creación de significado en contextos ficcionales y culturales.
- Conceptos de Frontera: La distinción de Doležel entre el mundo ficcional y el mundo prevalente (real) podría encontrar paralelismos en el concepto de Lotman de las fronteras de la semiosfera y la interacción entre diferentes espacios semióticos. La clara demarcación de Doležel entre los mundos ficcionales y reales resuena con la idea de Lotman de que la semiosfera tiene fronteras que definen sus límites y regulan el intercambio de información con sistemas semióticos externos. La exploración de estos conceptos de frontera podría revelar diferentes perspectivas sobre cómo se definen e interactúan los espacios ficcionales y culturales.
- Puntos de Divergencia:
- Foco Ontológico vs. Cultural: La principal preocupación de Doležel es el estatus ontológico de los mundos ficcionales, mientras que el enfoque de Lotman se centra en las funciones semióticas y culturales de los textos y sistemas. La investigación de Doležel se centra en el «ser» de los mundos ficcionales, mientras que la de Lotman investiga su «creación de significado» dentro de un contexto cultural. Esta diferencia en el enfoque ontológico versus funcional podría resaltar prioridades y marcos analíticos contrastantes.
- Alcance del Análisis: La teoría de Doležel se centra principalmente en la ficción literaria, mientras que la semiótica de Lotman abarca una gama mucho más amplia de fenómenos culturales. La teoría de Doležel está específicamente adaptada a la ficción literaria, mientras que el marco semiótico de Lotman ofrece una perspectiva más abarcadora sobre la cultura en su conjunto. Esta diferencia de alcance podría generar diferentes niveles de generalidad y aplicabilidad específica al analizar textos literarios.
- Énfasis en la Historia: Si bien Doležel aboga por una historia de los mundos ficcionales, la obra de Lotman tiene un énfasis más pronunciado en el desarrollo histórico de los códigos culturales y los sistemas semióticos. La obra de Lotman está profundamente comprometida con la evolución histórica de la semiótica cultural, mientras que la perspectiva histórica de Doležel es más una dirección futura propuesta para el estudio de los mundos ficcionales. Esta diferencia en el énfasis actual en el análisis histórico podría revelar enfoques contrastantes para comprender el cambio y el desarrollo dentro de sus respectivos campos.
- Posibles Diálogos:
- ¿Podría el concepto de códigos y modelos culturales de Lotman iluminar las estructuras y convenciones subyacentes que gobiernan la creación e interpretación de los mundos ficcionales de Doležel? Al aplicar el marco de códigos culturales de Lotman a los mundos ficcionales de Doležel, podríamos obtener información sobre las reglas y convenciones semióticas compartidas que dan forma a su creación y recepción dentro de un contexto cultural particular.
- ¿Cómo podría la teoría de los mundos posibles de Doležel contribuir a una comprensión más matizada del espacio semiótico de la literatura dentro de la semiosfera de Lotman? El análisis detallado de los mundos ficcionales de Doležel podría proporcionar una comprensión más específica y refinada de cómo funcionan los textos literarios como espacios semióticos distintos dentro de la semiosfera cultural más amplia conceptualizada por Lotman.
- ¿Puede el concepto de traducción dentro de la semiosfera aplicarse a la experiencia del lector de moverse entre el mundo prevalente y el mundo ficcional en el marco de Doležel? La idea de Lotman de la traducción como un proceso clave dentro de la semiosfera podría utilizarse para analizar cómo los lectores navegan y dan sentido a las diferencias y similitudes entre el mundo real y los mundos ficcionales que encuentran en la literatura, tal como los describe Doležel.
Tabla 1: Comparación de Conceptos Clave en Doležel y Lotman
| Concepto | Lubomír Doležel | Yuri Lotman |
| Teoría Principal | Teoría de los Mundos Posibles | Semiosfera |
| Foco Principal | Estatus ontológico de los mundos ficcionales | Funciones semióticas y culturales |
| Unidad de Análisis Primaria | Mundos Ficcionales (estructurados por lógica interna, potencialmente heterogéneos) | Semiosfera (espacio delimitado para la cultura y la comunicación) y Códigos Culturales |
| Rol del Intérprete | Constructor activo de mundos ficcionales a través de la interpretación | Participante activo en la semiosfera, interpretando signos y códigos |
| Verdad | Relativa al mundo ficcional específico | Moldeada por códigos e ideologías culturales dominantes dentro de la semiosfera |
| Alcance Principal | Ficción Literaria | Ampliamente Cultural |
| Énfasis en la Historia | Emergente como línea de investigación | Central en el desarrollo de códigos y sistemas semióticos |
- Conclusión: Reevaluando la Ficcionalidad a través de Doležel y Lotman
En resumen, «Heterocósmica: ficción y mundos posibles» de Lubomír Doležel presenta una teoría innovadora y exhaustiva de la ficción literaria, fundamentada en el concepto filosófico de los mundos posibles. Su obra desafía las concepciones tradicionales de la mímesis y propone una visión de los mundos ficcionales como entidades autónomas con un estatus ontológico propio, cuya realización se completa a través de la participación activa del lector. El impacto de «Heterocósmica» en la narratología ha sido significativo, proporcionando un marco teórico robusto para el análisis de la ficcionalidad y estimulando la investigación en diversas áreas, desde el estudio de géneros específicos hasta el análisis de fenómenos contemporáneos como el fanfiction.
La comparación con las teorías semióticas de Yuri Lotman revela tanto puntos de convergencia como de divergencia. Ambos teóricos comparten una visión sistémica de sus objetos de estudio y reconocen el papel activo del intérprete en la construcción del significado. Sin embargo, sus enfoques difieren en cuanto a su foco principal (ontológico en Doležel, cultural en Lotman) y su alcance (principalmente literario en Doležel, ampliamente cultural en Lotman).
No obstante, esta comparación también sugiere fructíferas vías de diálogo. El concepto de códigos y modelos culturales de Lotman podría enriquecer la comprensión de las convenciones que subyacen a la creación e interpretación de los mundos ficcionales de Doležel. A la inversa, la detallada teoría de los mundos posibles de Doležel podría ofrecer una perspectiva más específica sobre el funcionamiento del espacio semiótico de la literatura dentro de la semiosfera de Lotman. La aplicación del concepto de traducción de Lotman a la experiencia del lector al navegar entre el mundo real y los mundos ficcionales propuestos por Doležel representa otra posible área de exploración.
En conclusión, «Heterocósmica» se erige como una contribución fundamental a la teoría narrativa, cuya influencia continúa resonando en la investigación contemporánea. Su diálogo potencial con la semiótica de Lotman ofrece perspectivas prometedoras para una comprensión aún más profunda de la compleja relación entre ficción, cultura y la capacidad humana para la creación y la interpretación de significados.
Tom McCarthy y lo falso como reconstrucción de lo verdadero
– Tom McCarthy. Los días de antaño. 20 de junio de 2011.
– Satin Island nos invita a la mente de un tal U., presentándose a nosotros con el recuerdo de un viaje a Turín y una explicación del Santo Sudario como (una de las ideas recurrentes en la ficción con mucho de no-ficción de McCarthy) réplica auténtica o espécimen supremo de lo falso como reconstrucción de lo verdadero. Y, a partir de ahí, el desarrollo y tránsito del concepto de que habitamos un tiempo de duplicaciones compulsivas, reproducciones mecánicas y mitos verdaderos a los que aceptamos como realidades más o menos alternativas, como herramientas útiles para (des)conocernos mejor.
José Lezama Lima, “La madre”
Vi de nuevo el rostro de mi madre.
Era una noche que parecía haber escindido
la noche del sueño.
(Posible moto)
Poema “Palabra”, de Carilda Oliver, en el libro “Se me ha perdido un hombre”
Quisiera escribir de cosas interesantes
que son parte del mundo,
que alegran a los hombres,
de aquel descubrimiento
o acaso de misteriosos asuntos por venir;
pero solo me acude la palabra
que agobia por su peso,
que estremece,
que hace girar los témpanos,
las grietas;
y hermosa,
pura,
sube desde tu cadáver.
Miguel Otero Silva, "Cuando quiero llorar no lloro" (literatura venezolana)
La novela comienza pocos días antes del derrocamiento de Rómulo Gallegos y el comienzo de la dictadura de Marcos Pérez Jiménez y cuenta la historia de tres venezolanos de distintas clases sociales que comparten el mismo nombre, fecha de nacimiento (8 de noviembre de 1948) y de muerte (el mismo día de 1966). El joven de clase baja (Victorino Pérez) se vuelve un criminal común, el clase media (Victorino Perdomo) se une a la guerrilla y el de clase alta (Victorino Peralta) se liga a una pandilla de muchachos ricos. Las anécdotas vitales de los tres muchachos sirven como vehículos para plasmar la condición en cada uno de sus estratos sociales y los efectos del ambiente de violencia e inestabilidad que permeaba al país en ese momento.
Giangiacomo Feltrinelli
A partir de las fuentes proporcionadas, Giangiacomo Feltrinelli (1926-1972) fue un destacado editor y activista político italiano, cuya vida estuvo marcada por una intensa evolución ideológica que lo llevó del apoyo inicial al Partido Comunista Italiano (PCI) a la promoción de la lucha armada revolucionaria y la fundación de los Grupos de Acción Partisana (GAP).
Primeros años y despertar político: Feltrinelli provenía de una rica familia industrial milanesa. Inicialmente simpatizó con el régimen fascista, pero en 1944 cambió drásticamente su postura política y participó activamente en la Resistencia italiana, uniéndose al Gruppo di Combattimento Legnano. Tras la guerra, se afilió brevemente al Partido Socialista Italiano antes de pasar al PCI, al que apoyó financieramente. En 1949, fundó en Milán la Biblioteca G. Feltrinelli, que se convertiría en la Fondazione Giangiacomo Feltrinelli, dedicada a la historia del movimiento obrero.
Fundación de la editorial Feltrinelli y distanciamiento del PCI: En 1955, fundó la casa editrice Feltrinelli en Milán. Su objetivo era “cambiar el mundo con los libros, combatir las injusticias con los libros”. Publicó textos fundamentales para la historia del pensamiento italiano y mundial, a menudo a precios accesibles, especialmente para la clase obrera. Sin embargo, su relación con el PCI se tensó progresivamente, especialmente tras la invasión soviética de Hungría en 1956, que Feltrinelli y sus colaboradores deploraron. Un punto decisivo fue la publicación en 1957 de El doctor Zhivago de Boris Pasternak, una novela controvertida que había sido rechazada por las autoridades soviéticas. Pese a las presiones, Feltrinelli publicó el libro, que tuvo un éxito clamoroso y contribuyó a la concesión del Premio Nobel a Pasternak. Este acto marcó un alejamiento del modelo soviético.
Radicalización y apoyo a movimientos revolucionarios: A finales de los años sesenta, Feltrinelli experimentó una radicalización ideológica, influenciado por la Revolución Cubana y las guerrillas latinoamericanas. Estableció contacto con Fidel Castro, a quien visitó en Cuba en 1964 y con quien forjó una larga amistad. También se interesó por la lucha armada, viendo en ella el camino hacia un mundo mejor. Su editorial se convirtió en un importante vehículo para la difusión de las ideas de la nueva izquierda y los ejemplos de lucha armada extraeuropeos, especialmente latinoamericanos, publicando obras de figuras como Che Guevara, Régis Debray y los Tupamaros. Su red de librerías jugó un papel crucial en esta difusión. En 1967, viajó a Bolivia, supuestamente por compromisos laborales, pero en realidad para apoyar a Régis Debray, quien participaba en la guerrilla del Che Guevara. Fue arrestado brevemente por las autoridades bolivianas.
Formación de los Grupos de Acción Partisana (GAP) y actividad clandestina: Temiendo un golpe de estado en Italia similar al ocurrido en Grecia en 1967, y desilusionado con las vías democráticas para el cambio, Feltrinelli fundó en 1970 los Grupos de Acción Partisana (GAP), una de las primeras organizaciones armadas de izquierda en Italia durante los “años de plomo”. El objetivo era crear una “vanguardia estratégica revolucionaria” inspirada en modelos como Vietnam y Cuba. Feltrinelli pasó a la clandestinidad, viviendo bajo el nombre de batalla “Osvaldo”. Según el testimonio de Marco Pisetta, un miembro de un grupo radical, Feltrinelli abogaba por pasar inmediatamente a la clandestinidad, obtener armas mediante robos y financiarse con atracos y extorsiones.
Muerte y controversias: Giangiacomo Feltrinelli murió el 14 de marzo de 1972 en Segrate, cerca de Milán, a causa de una explosión cerca de un traliccio de alta tensión. La versión oficial fue que murió accidentalmente mientras intentaba colocar un explosivo en el traliccio. Sin embargo, esta teoría nunca convenció a algunos allegados y generó numerosas especulaciones e hipótesis sobre un posible asesinato político. Se sugirió la implicación de los servicios secretos y fuerzas de la derecha. Incluso las Brigadas Rojas realizaron una contrainvestigación interna que inicialmente apoyaba la tesis del accidente. Francesco Cossiga, expresidente de la República, declaró en 2005 que el objetivo de Feltrinelli era interrumpir el congreso del PCI en Milán. La investigación judicial concluyó en 1976 avalando la tesis del accidente, aunque con críticas a la actuación de las fuerzas del orden.
Participación en acciones armadas: Si bien Feltrinelli fundó y lideró una organización armada, su participación directa en acciones violentas sigue siendo objeto de debate y especulación. La versión oficial de su muerte lo sitúa intentando un acto de sabotaje. Un informe de inteligencia de mayo de 1972 sugiere que acompañó a Augusto Viel, un miembro del Gruppo XXII Ottobre, a Praga. También se le implicó en el asesinato del cónsul boliviano en Hamburgo en 1971, aunque este hecho no fue obra de los GAP y ocurrió fuera de Italia. La pistola utilizada en ese asesinato había sido comprada por Feltrinelli.
Legado: A pesar de su controvertida vida y trágica muerte, Giangiacomo Feltrinelli dejó una huella imborrable en la historia de la edición y la política italiana. Su valentía editorial al publicar obras desafiantes y su compromiso político, aunque radicalizado, lo convirtieron en una figura polarizante pero influyente. Tras su muerte, su esposa Inge Feltrinelli continuó con éxito la labor editorial, manteniendo el espíritu innovador y el compromiso cultural de la casa editora. Feltrinelli sigue siendo recordado como un editor audaz y un activista apasionado que buscó cambiar el mundo a través de los libros y, en última instancia, a través de la acción política directa.
Cuentos para niñas feministas
Algo se ha roto de Eugenia Kléber (1998): En este libro, Irene, una mujer próxima a los cuarenta años y que debe cuidar de su madre enferma, repasa la vida de ambas a través de un diálogo impresionista, de sobreentendidos que reflejan su relación, tan amniótica como asfixiante.
Beatriz y los cuerpos celestes de Lucía Etxebarria (1998): En este libro, la madre de una de las adolescentes protagonistas —clase media de la España «desarrollista»— aparece tomando antidepresivos en un intento de enmascarar su incapacidad para soportar un matrimonio fracasado.
Arturo y Clementina de Adela Turín: Este es un cuento infantil que fue publicado por primera vez en 1976. La historia trata sobre una tortuga llamada Clementina que sueña con ser una gran pianista, pero su esposo Arturo siempre encuentra una razón para que ella no persiga sus sueños. Este cuento es una crítica a los roles de género tradicionales.
Elenita: Este cuento trata sobre una niña llamada Elenita que sueña con ser sopladora de vidrio, pero su padre no lo aprueba porque ella es mujer. Para conseguir su sueño, Elenita se disfraza de niño.
Rosa Caramelo de Adela Turín: Este cuento, publicado por primera vez en 1977, trata sobre una elefanta llamada Margarita que se resiste a aceptar que las elefantas deben ser de color rosa, desafiando las normas de su sociedad.
La princesa que bostezaba a todas horas de Carmen Gil y Elena Odriozola fue publicado por primera vez en el año 2009.
El jardín curioso de Peter Brown fue publicado por primera vez en el año 2010.
La cuchara que no quería ser cuchara de Margarita del Mazo y Guridi fue publicado por primera vez en el año 2011.
Literatura cuántica
- Gregorio Morales:
- https://es.wikipedia.org/wiki/Gregorio_Morales_Villena
- Obras:
- El mundo de la cultura cuántica (Varios autories, 2003)
- El cadáver de Balzac (1998)
- La individuación (2003)
- Principio de incertidumbre (2003)
- Javier Argüello
- Javier Argüello nació en Santiago de Chile en 1972. Hijo de padres argentinos, se trasladó a este país en 1985. Estudió Ciencias de la Comunicación en Buenos Aires, así como Teatro y Teoría Musical. Argüello trabaja en el ámbito cinematográfico, colabora con medios como El País y también ejerce como profesor del Ateneu Barcelonès. Reside en Barcelona.
Su cortometraje Fuera de servicio le ha valido reconocimientos como el premio del Festival Internacional de San Petersburgo, el premio del jurado en el Festival Internacional de Cartagena de Indias y la mención de honor en un festival de la New School de Nueva York.
En lo literario, ha ganado el concurso de relatos Paula en el 2000 y ha sido galardonado también con el Premio Josep Palau i Fabre. Entre las obras de Argüello cabe mencionar El mar de todos los muertos, La música del mundo y A propósito de Majorana, entre otros.
- https://javierarguello.com/libros/
- Obras:
- El día que inventamos la realidad
Javier Argüello
La realidad es un invento relativamente reciente. Desde tiempos inmemoriales han sido las mitologías que cada cultura ha construido —las ficciones que nos hemos ido contando— las encargadas de dar forma a eso que llamamos «realidad». Hoy es el propio relato científico el que nos está obligando a replantearnos su existencia. Y si descorremos ese velo, ¿qué es lo que hay detrás?
Historia, filosofía, música y matemáticas —así como la impronta de las narraciones y el poder creador de la palabra— se entrelazan magistralmente en este ensayo para desvelar la trama que construye nuestra idea del mundo, para acercarnos a la singularidad de la vida y la conciencia, para explicarnos el nacimiento de la ciencia, la revolución cuántica, el advenimiento de la inteligencia artificial y las relaciones que se establecen entre todos estos fenómenos y las diversas formas de espiritualidad.
– Cuatro cuentos cuánticos
En la línea de la mejor tradición del cuento argentino, Argüello vuelve con cuatro historias que desdibujan los límites entre realidad y ficción.
Un antiguo alumno obligado por la cortesía a atender a una reunión indeseada, un periodista sin visa en la frontera ucraniana, un conferenciante en China o un oyente en un recital de poesía son los avatares que presenta Argüello en estos cuatro relatos que desafían, de manera magistral, la consistencia del mundo que habitamos.
Nos adentramos con él en el jardín de los senderos que se bifurcan para volver siempre al punto de partida: la búsqueda del deslumbramiento, de la emoción primigenia, de la conexión más elemental.
Con una prosa limpia y ligera, Javier Argüello cuestiona, como ya hiciera en su ensayo «La música del mundo», el modo en que construimos nuestra realidad sumergiéndonos en un universo de vidas posibles, imaginadas o soñadas, impulsadas por esos sutiles saltos de energía cuánticos que dan título al libro.
En Cuatro cuentos cuánticos el escritor argentino nos invita a explorar, con una simplicidad cargada de belleza, nuestras propias ilusiones frustradas para construir futuros posibles en medio del caos y el desconcierto que la vida representa.
Referencias en otros escritos
Cánticos de sirena
Señora, ¿usted me habla de cánticos de sirenas?, ¿cómo podría yo contestarle a eso?, ¿debería escoger el papel del embrujado o podría intentar el embargo del embrujo?, ¿conseguiría tornar los cánticos en susurros si mis amarras soltara o simplemente conseguiría que las burbujas de mis sueños estallaran?, ¿debería tender mi mano al destino o apretar los puños mientras veo desfilar de nuevo un mañana?
(Relato Correo electrónico de Gonzalo a Julia, en Mi nombre sin nombre, pp 120)
Cartas desde Cuba
De cuando me querías y llenabas mi vaso de agua con una sonrisa que parecía un torrente esperando que la montaña se abriera de piernas. «Mira cómo me abro para ti». Entonces las tardes eran de rayos oblicuos como pinceladas largas que dibujaban ese pequeño pliegue de tus labios diciendo sin palabras «vaya, vaya» y tus ojos se ponían garzos y me miraban los reflejos de ti, de ese silencio contento del niño que se va con su juguete bajo el brazo, de ese pensarte están todas las baldosas marcadas, todos los caminos, todas las bocanadas del puerto expectorando tu espera en cada chimenea, en cada sirena de cualquier barco que zarpa.
Estamos en 1947. La travesía dura aproximadamente 27 días hasta el puerto de La Guardia. Desde allí, tras aprovisionar y el merecido descanso de tanto mar, tanto mar, habrá otros tres días hasta La Habana. El viaje ha sido horrible, pero mucho más horrible será la vuelta. Mientras tanto los sueños se deshinchan como flojos tiempos que gotean. En La Habana espera la mentira de tanta palabra, tanta ilusión puesta a imaginar. Qué fácil es decir te quiero y qué difícil todo lo que viene detrás.
Cuba es una gran isla de putas donde los americanos se alivian de tantas millas hacia delante, tan poca historia detrás. Allí las mujeres fuman y bailan y hacen el amor al ritmo del corazón de un océano que se quiere tragar la vergüenza de tanta dominación, tanta esquilma, tanta comparativa sin lugar a la dignidad. Cuba es un son.
Y la mujer comparte su amor por aquel hombre de las letras con no sabe cuántas mulatas, con no sabe cuántos tragos de ron, con no sabe cuántas lunas que le traen el mal de ojo, el embarazo, la pena, la miseria, aquel príncipe azul que le escribía cartas de amor con tanto amor, con tanto amor que no podía ser amor.
En 1952 el regreso con una niña y todo perdido duró algunos días más por el retraso de un tifón. La minúscula niña del hambre tenía unos ojos de lágrimas, grandes, con el asombro de lo que duele por primera vez. El contraexilio, la derrota, la condena de no poder levantar la vista ante el ya te lo dijimos, ilusa, ¿qué te creías? y los días tras días sin poder evitar esperar su vuelta.
Y así siguió todo el cuento. Alejandro abrazado a Sara, contándole la historia de sus padres, algo de lo que nunca había hablado con nadie, besándola para que se le olvidara aquella huella, jugando al cíclope como si su mirada fuera la única rayuela, acariciando su pezón izquierdo hasta que la erección les borrara las palabras y volviera todo a empezar, sin historias, sin literaturas, sin cuentos que luego recordar.
Chica de amarillo tocando el violín
La mujer llevaba puestas unas botas marrones de ante. A mitad pantorrilla emergían unos estrechos vaqueros y un grueso jersey de lana blanca abrazaba sus caderas y su cuerpo y su cuello como yo soñé para siempre desde ese mismo momento. En la plaza no había coches ni ruidos, solo la música de su violín acostado en su mejilla. Su rostro y su pelo y sus ojos me hicieron feliz nada más verlos. Tan feliz que casi no podía soportar el dolor. Era otra paradoja.
Muchos días después supe que aquel sonido maravilloso que la muchacha irradiaba era una composición de un tal Bach. Supe también que la música es otra clase de ruido, de familia bien, y que ella se llamaba Hilary y besaba dulce y sin prisas ni billetes de por medio. Supe que si cerraba los ojos la veía y que si pensaba en ella me hablaba y ya no había melancolía porque ella y su música llenaron cada día y los meses viviendo juntos en una pequeña habitación de la calle Řetězová, justo al lado del café Montmartre, donde ella tocaba su violín por las noches para que la gente se enamorara y olvidara por un rato que el amor nunca se queda a escucha
(Relato El día que soñé cob Hilary Hahn, en Mi nombre sin nombre, pp 210)
Cielito lindo
Un niño perdido buscando una mano que lo encontrara me gritaba acusador, miles de pasos golpeando el asfalto retumbaban en su llanto mientras el suelo se llenaba de caramelos envenenados; luego la voz de una madre, la voz de mi madre cantándome cielito lindo me llevaba a una ventana llovida con brumas de sombras escurriéndose en la tormenta de los gritos de algún padre borracho.
Relato La máquina del amor, en Mi nombre sin nombre, pp 97)
Contenido de una caja
Se venció sobre la vieja silla giratoria de agujereado escay negro y abrió a la misma hora del mismo reloj el cajón donde lo guardaba todo: las medias negras que ella conjuntaba con aquel body negro, el sujetapelos de plástico amarillo que aún conservaba algún resto de su cabello, el paquete de Marlboro con 7 cigarros ya secos, el vaporizador fusiforme y dorado con el que ella incensaba su perfume White la cama cuando de madrugada la abandonaba para volver con su marido y dejarlo a él con el olor de su ausencia. Sacó, como cada día desde entonces, una abultada carpeta que contenía cada uno de los capítulos que ella le había impreso de Alicia en el País de las Maravillas. Cada uno de ellos estaba contenido en un sobre en el que ella, antes de depositarlo sobre su mesa de trabajo, había escrito «Señor L., Aventurero y Exportador de reptiles».
Relato El hombre que se quemó el alma, en Mi nombre sin nombre, pp 145
Dibujando edificio en llamas
De pequeño pintaba compulsivamente el mismo dibujo. Era un edificio mastodóntico, con paredes inmensas y lisas como un gran rectángulo. La fachada estaba llena de vanos de ventana dispuestos milimétricamente como si fueran la calcomanía de un orden. Ninguno de aquellos edificios tenía puerta alguna ni el mínimo detalle ornamental. Solo ventanas y ventanas de las que salían llamas como queriendo huir de un silencio.
(Relato Ventana, en Mi nombre sin nombre, pp 45)
Marco le enseña sus dibujos, en todos se repite el mismo tema: un edificio cúbico lleno de ventanas de las que salen llamas. Siempre el mismo edificio en llamas, en cada dibujo. Exactamente igual a los dibujos que él pintaba cuando era pequeño. Un escalofrío le llena la camisa del uniforme de sudor.
(Relato Policías de Nueva York, en Mi nombre sin nombre, pp 78)
Dios terrorífico
Sara comenzó a bajar los peldaños a saltos, aterrada del pánico a que ese Dios oscuro que tanto temía viniera a apoderarse de ella y que no pudiera volver a ver a su madre, a escuchar los cuentos de su padre, a agarrarse de su mano para que nada nada malo le pudiera pasar.
(Relato Caligrafía china, en Mi nombre sin nombre, pp 33)
Dobles
Tú también viajaste a París, como ella, y estuviste con Julio, como ella. Tu boca y algo de su mirada se os parecen y me recuerdan que en el fondo cada palabra es la misma para ti o para ella. Doble. Espejo. París y Cortázar en el restaurante Polidor bebiendo Sylvaner ante un château saignant, ella con dieciséis años viajando en tren a París con Rayuela entre las manos y tú queriéndote bañar en el mismo baño de sangre de la condesa Báthory con la sangre de todas tus muñecas desmembradas, con la sangre de la muñeca azul que Julio inventó para ti cuando ya estabas muerta, con la sangre de la sangre de todas las magas: tú, la maga del Pont Neuf, ella, la maga que disfrazaba las palabras con el color de las jacarandas y atravesaba el espejo de puntillas con las puntas cruzadas al son de la música de un anello sobre el Arno. Palabras para esconder los silencios. El silencio.
(Relato Alejandra Pizarnik: los bordes arruinados, en Mi nombre sin nombre, pp 202)
Un día ella le contó que tenía una hermana gemela, allí en la casa de sus padres, en Plzeň. Su hermana se llamaba Milanka, que quiere decir favorecida, y al momento de decirlo sus ojos se llenaron de lágrimas y con un suspiro, que enlazó con su siguiente sonrisa, le contó que Milanka tenía una enfermedad incurable, degenerativa, que la iba consumiendo día a día (os ruego no tengáis en cuenta lo genérico de la traducción de Google). Le contó, también, que su hermana, desde que enfermó, poco después de que ambas cumplieron doce años, cada noche le escribía una carta, apenas unos renglones en los que le contaba lo feliz que la hacía ser ella la enferma y no que lo fuera Markéta, la necesidad que tenía de imaginarse en la postración de su habitación cada cosa que su hermana sí era capaz de realizar, de vivir, de sentir.
(Relato Markéta, en Mi nombre sin nombre, pp 247)
La chica se descalzó y mojó sus pies en el agua, jugó a chapotear y mojar a Ossip, jugó a que jugaba a que él no sabía a qué jugar y, de pronto, sin venir a cuento y como acordándose de algo que había olvidado, se aupó hasta su oreja y le susurró: «Cuando muera Milanka, moriré yo también».
(Relato Markéta, en Mi nombre sin nombre, pp 248)
Ella no puede ser fiel
Me dijo que ella no podía ser fiel y metió las manos en los bolsillos de mi abrigo mientras me besaba
(Relato Los abrazos en los bolsillos, en Mi nombre sin nombre, pp 44)
Una noche, como tantas, la esperé a la salida del bar de la calle Setenta y Siete, pero cuando pasó por mi lado llevaba las manos metidas en los bolsillos de otro tipo. Mientras se alejaba con él me pareció que de sus labios se escapaba un susurro confesándonos que ella no podía ser fiel.
(Relato Los abrazos en los bolsillos, en Mi nombre sin nombre, pp 45)
En el espejo
Le voy a hablar hoy de un individuo que conozco cuanto apenas. En realidad tan solo lo conozco de vista, de verlo de vez en cuando en el espejo, pero puedo asegurarle que no nos une nada, si acaso nos separa el mismo espejo. No sé quién es ni qué hace allí, frente al espejo, algunas mañanas, mirándome como si fuera yo el que lo miro a él;
Relato Del peligro de las rotondas y sus vueltas sin fin, en Mi nombre sin nombre, pp 122
ese gato que es gata que le sigue a tres metros de distancia y se detiene cada vez que él se detiene.
El hombre del espejo estaría asustado si los hombres del espejo se pudieran asustar
Relato Del peligro de las rotondas y sus vueltas sin fin, en Mi nombre sin nombre, pp 123
El hombre del espejo había abandonado el espejo y ahora caminaba con paso de tango por la calle oscura aún de madrugada; el hombre reflejado siguió a su reflejo por esa calle y por todas las calles hasta llegar a un cruce de caminos con un perro atropellado en medio de la calzada. Era la rotonda de siempre, era la búsqueda de siempre y el hombre del espejo se encendió un cigarro. El hombre reflejado había dejado de fumar muchos años atrás.
Relato Los espejos y las máscaras, en Mi nombre sin nombre, pp 137
Por eso la no muerte hubiera sido tu muerte, Alejandra, por eso invirtiendo las palabras en su reflejo, volviéndolas del revés, es la única forma en que las maravillas pueden ser. Melancolía, bohemia, angustia… son los nombres de los lugares por donde nos jugamos a ser, son los espejos donde estas palabras se convierten en el vaho que ella, que tú, algún día lea, que algún día veas, y entonces, Alejandra, vuestros labios, esos labios que tanto se os parecen, se frunzan, frente al borde arruinado del espejo, con un leve recuerdo de cariño y ternura.
(Relato Alejandra Pizarnik: los bordes arruinados, en Mi nombre sin nombre, pp 203)
Figurillas de Lladró
Estaba tan hermosa así vencida en él, con las lágrimas resbalándole por las mejillas como lloraría una figurita de Lladró.
(Relato Aquella canción de Olé Olé, en Mi nombre sin nombre, pp 102)
Goerlich
…exactamente en la Plaza de América, frente al puente del Mar (sí, ese que peatonalizó Goerlich, cómo no).
(Relato Elba, en Mi nombre sin nombre, pp 42)
La gorra roja
Jaimito, aquel hombre envarillado con su siempre gorra roja y su rictus de idiota alistado a galeras de vivir resoplando los pecados del azar. El azar.
(Relato El cuadro de la vela, en Mi nombre sin nombre, pp 35)
La imposibilidad de cumplir el deseo
Le hubiera encantado estar allí con ella, borrar a todos los acompañantes de su vista y sustituirlos por sus ojos mirándole empapados de risa, pero también era bonito querer que estuviera (porque solo se desea lo que no se tiene, dirá algún personaje en cualquier momento) y recrear su ausencia como si fuera cierto que cualquier cosa que pueda suceder siempre es mejor que la que sucede.
(Relato Ossip Gregorovius: la adversativa y la copulativa, en Mi nombre sin nombre, pp 154)
Tanto sexo tántrico, tanta técnica vaginal y la coma le estaba diciendo, cuidado, ella te quiere por las cosas que te puede dar, no por las que tú quieras que te dé.
(Relato Ossip Gregorovius: la adversativa y la copulativa, en Mi nombre sin nombre, pp 156)
La madre muerta
El tema es la madre muerta, la condesa, sus sayas amarillentas, su sarro reverdeciendo el cadáver descoyuntado en el último esfuerzo por alcanzar el teléfono.
Relato El cuadro de la vela, en Mi nombre sin nombre, pp 36
Las melenas de Violeta
Cuando llega a la Avenida Karov el frío y el viento que llegan del río se hacen insoportables. En la esquina de la calle Letenská hay una muchacha. Sabe que está esperándolo y se acerca a ella. Es una muchacha de apenas veinticinco años, preciosa y distante con su melena azul. Nada más pararse frente a ella la chica se empina sobre su cuello y le besa en los labios. Me llamo Violeta, le dice. Me llamo Alejandro, le dice.
La historia, sigue Violeta, trata de un hombre que criaba reptiles en los llanos de La Portuguesa, Venezuela
(Relato El Niño Jesús de Praga, en Mi nombre sin nombre, pp 93)
…puede ser la primera mujer que fumó en España o de forma indistinta puede dedicarse a vender violetas (no hace falta que os cuente la estrecha relación de Ossip con la palabra violeta) a las puertas de la Ópera de Viena
(Relato Markéta, en Mi nombre sin nombre, pp 242)
Libuše
Chica de la República Checa interpreta cartas de amor.
(Relato Markéta, en Mi nombre sin nombre, pp 240)
Lo literario
…tan solo puedo decirle que él me la ha contado a lo largo de días y días sin seguir ningún orden concreto ni alguna estructura en la que pudiéramos reconocer aquello que usted llama literario sea lo que sea eso de literario.
Relato Del peligro de las rotondas y sus vueltas sin fin, en Mi nombre sin nombre, pp 122
Comencé a patear las palabras, a pisotearlas hasta que sus gemidos gimieron de dolor y una de ellas, reventada por dentro, me dijo: «La literatura no puede ser distracción» y yo le di la razón y seguí pateándola hasta que dejó de gemir y continué abriéndome paso por la plataforma, pateando y leyendo un libro del revés donde pude leer: «El alomorfo de mi mirada es su reflejo en la tuya»
Relato Los sueños y los días, enMi nombre sin nombre, pp 207)
Lotman
Los finales: Hablar de esto nos podía remontar a preguntarnos si existe la realidad o si solo es un constructo del que la piensa. Lotman, un semiótico de esos a los que no se les entiende ni papa, decía que un texto solo está completo cuando se lee, y cada vez que se lee.
Un texto no está compuesto de palabras, está compuesto por los pensamientos de quien lo lee, no de quien lo escribió.
De hecho, creo que ningún texto pertenece a su autor porque el texto que queda escrito, muerto sobre una hoja hasta que alguien lo lee, está a tanta distancia de lo que él quería, o pensaba, o imaginó, escribir, como la que hay entre lo escrito y lo leído por cada uno.
En este contexto, habría que preguntarse también si el texto es tan solo lo que se ha pretendido decir o si está compuesto también por todas las pérdidas de información que suponen reducir lo pensado a signos.
Cuando leo una historia estoy leyendo a la vez, siempre desde mi subjetividad, claro, todo lo que creo que el autor quiso decirme, todo lo que entiendo que el autor ha intentado decirme, todo lo que yo creo haber leído e interpretado sobre ello, y, además de todo esto, estoy leyendo todo aquello que no está en el escrito y se convierte en posibilidad, en alternativa.
(Relato Tras los contenedores, en Mi nombre sin nombre, pp 168)
Como ya os he adelantado antes y muchos de vosotros sabréis, Ossip Gregorovius es un personaje literario, hijo de la obra de Julio Cortázar, que ahora actúa como una especie de médium entre las diferentes instancias que conforman un texto —el autor, el tono de la historia, el narrador, el mundo interior de los personajes, todo aquello que los lugares de la historia nos dicen de esa misma historia y de todas las demás que el texto no llega a narrar, pero de las que no puede evitar transmitir de alguna forma su presencia o su ausencia— y los lectores que, a su vez, en el momento de leer construyen desde sí mismos todos esos elementos.
(Relato Sobre Ossip Ossipovich Gregorovius, en Mi nombre sin nombre, pp 253)
Y de toda esta decadencia y contradicción, Ossip Gregorovius emerge como personaje ficcional en otra intertextualidad todos estos años después. Ossip y sus madres se enredan entre el metalenguaje de unos textos que intentan explicar otros textos sin casi referirse a ellos, intentando crear otras lecturas que no fueron aquellas porque, en puridad, ninguna lectura es más que esa misma lectura.
(Relato Sobre Ossip Ossipovich Gregorovius, en Mi nombre sin nombre, pp 256)
Mirando el tambor de la lavadora
Ossip cae en un estado de agotamiento y depresión que lo deja postergado frente al escaparate más insospechado, ya sea el ojo de buey de una lavadora en marcha…
(Relato Conspirar, en Mi nombre sin nombre, pp 29)
Montaje del editor
Algo de esta sensación absurda tengo yo cuando quiero reconstruir la historia que ese individuo me contó desde el espejo a base de, cada vez estoy más seguro, mis propios pensamientos robados y editados en un montaje del director que nunca debería ver la luz del proyector.
Relato Del peligro de las rotondas y sus vueltas sin fin, en Mi nombre sin nombre, pp 122
Peces de colores
Cambié el tamaño y el color de las cosas, los árboles dejaron de ser árboles y se convirtieron en peces de colores que amueblaban nuestras mentes de líquidos fosilizados colgados de nuestros lacrimales…
(Relato Vida muerta, en Las palabras perdidas, pp 61)
Perfume White
Estuvo a punto de encontrarla varias veces, pero siempre en el último momento solo llegó a atisbar el olor a su perfume, White. El mismo que vaporizaba en mi cama para que el día no se me viniera encima sin ella cuando al amanecer volvía con él.
(Relato Las personas y los espejos, en Las palabras perdidas, pp 56)
Persistencia retiniana
…uno empiece enseguida a sospechar que esa primera visión de la mujer va a bloquear su persistencia retiniana de por vida.
Relato Del peligro de las rotondas y sus vueltas sin fin, en Mi nombre sin nombre, pp 124
Praga
El camarero me preguntó si quería otro y yo le miré y comprendí su inglés y le dije of course, aunque lo que quería era salir de allí, de la voz en off, pero la noche era fría en Praga y quise aguantar un poco más antes de sentir que ni siquiera el frío era ya completamente mío.
(Relato La voz en Off, en Mi nombre sin nombre, pp 173)
El bar cerró y los tres paseamos por las calles de Praga y llegamos hasta el Hradčany y allí entre los dos me dieron una paliza y me quitaron todo el dinero y me quedé acurrucado bajo un árbol y quise morirme, pero solo me dormí y desperté en la cama de un hospital sin recordar muy bien qué había pasado.
(Relato La voz en Off, en Mi nombre sin nombre, pp 174)
—¿Por qué fuiste a Praga? —me lo preguntó como si supiera perfectamente la respuesta, como si se tratara de la constatación de que no iba a mentirle.
—Estaba buscando algo —le mentí.
—¿Qué?
—Un sueño. —Cogió con ambas manos mi cabeza y acercó sus ojos a los míos hasta que se convirtieron en cuatro.
(Relato La voz en Off, en Mi nombre sin nombre, pp 175)
Sara y yo íbamos caminando por el callejón del oro y nos besábamos y hablábamos de una niña que acababa de cumplir años y yo le escribía un cuento que hablaba de una niña que había perdido su nombre para que lo leyera algún día cuando fuera mayor y su madre me besaba muy suavemente en los labios y me pedía que cerrara los ojos y la viera como cuando nos conocimos, con su melena larga y castaña, y que le cogiera la mano, que la abrazara fuerte, muy fuerte, porque tenía miedo de aquella voz en off.
(Relato La voz en Off, en Mi nombre sin nombre, pp 175)
Desde hace un par de semanas se ha mudado a la calle Letenská, junto al pasadizo del tranvía y frente al muro trasero de los jardines del palacio Wallenstein. Pero sigue perdiéndose, el encantamiento por el que las calles de Praga cambian de orientación y llevan a sitios diferentes cada vez está tan activo en la Staré Město como en la Malá Strana.
(Relato Violeta escribe peces de colores en Praga, en Mi nombre sin nombre, pp 179)
En mi último viaje a Praga fui, como siempre que visito la ciudad, a cenar al restaurante El Golem, en pleno barrio judío. Es un sitio que me encanta porque refleja de una forma sutil la esencia y, a la vez la decadencia, de la vieja Europa. Apenas había cuatro mesas ocupadas además de la mía. Solo se oía un leve rumor de conversaciones en checo y alemán, envuelto en la lírica y amable música de Dvořák: Las canciones del manuscrito de Königinhofer (Písně na slova z Rukopisu Královédvorského)
(Relato La barriga de Violeta, en Mi nombre sin nombre, pp 189)
La cita, como siempre, era en el cementerio judío, a los pies de la tumba del rabino Löw. Como siempre recorrí la calle Parizská hasta encontrar la sinagoga española, como siempre el hombre de la puerta me saludó, shalom alejem, y murmuró la misma fórmula para sus adentros. El encanto lo dibujó todo y yo ya no era yo y la sinagoga salmodiaba resonando a los cielos que se cerraron o se hicieron negros o simplemente se vistieron de infierno.
(Relato Cita en Praga I, en Mi nombre sin nombre, pp 197)
Cuando llegué al cementerio estaba ya lleno de turistas. Algunos depositaban sus papelitos sobre las tumbas, otros leían los deseos ya pedidos, otros se guarecían tras los objetivos de sus cámaras.
(Relato Cita en Praga I, en Mi nombre sin nombre, pp 199)
Praga ha cambiado, los turistas lo ocupan todo, aquel metálico sabor a socialismo ha desaparecido, pero el vaporoso sabor mágico sigue percibiéndose, a poco que te olvides por un rato de tus compras. Hablaremos de Praga y de sus magias, de sus jardines y de lo fácilmente que te pierdes para llegar siempre al sitio de partida. Hablaremos del Golem y del rabino Löw, del cementerio judío y de una mujer con su niño cogido de la mano, ambos muy arreglados y portando las maletas con sus pertenencias, esperando en la cola que los llevaría al horno crematorio. Hablaremos de jazz, de Kafka y del callejón del oro, hablaremos de ópera, conciertos en iglesias y de una modernidad que sabe a vieja y te habla de primaveras, tanques y tolerancia. Hablaremos.
(Relato Praga, en Las palabras perdidas, pp 3)
Siempre me he sentido atraído por las ciudades con tranvías, esos trenecillos humildes y cercanos, juntando gentes y calles en historias y amores o preguntas que se hacen al aire de ciudades como Praga.
(Relato Las ausencias y los mitos, en Las palabras perdidas, pp 39)
Principio de incertidumbre
Hoy recuerda que una vez hablaron del principio de incertidumbre, hablaron sin saberse ellos (otra culpa más de él), disimulando la distancia de la suplantación, disimulando la certidumbre de toda esa incertidumbre.
(Relato Finales cerrados, en Mi nombre sin nombre, pp 177)
Realidad y ficción
Él aún no podía pensar que la diferencia entre realidad y ficción depende solo del grado de inclinación de la pantalla,
(Relato La bolsa, en Mi nombre sin nombre, pp 112)
Relojes blandos
…como relojes blandos marcando las horas al revés.
(Relato Vida muerta, en Las palabras perdidas, pp 61)
Seguimientos
El joven sigue a la chica de rojo por las calles de Estrasburgo, a veces se acerca tanto que parece que le va a decir algo.
(Relato En la ciudad de Sylvia, en Mi nombre sin nombre, pp 162)
…se le va a otras búsquedas y a aquella primera vez que siguió a una chica, una compañera del instituto, por las calles de su ciudad. La genialidad, que Ossip celebra con un nuevo chupito y otra estentórea carcajada, fue que decidió seguirla por delante para que ella nunca pudiera sospechar que en realidad la estaba siguiendo.
(Relato En la ciudad de Sylvia, en Mi nombre sin nombre, pp 162)
También recuerda aquel primer amor imposible; él se repite varias veces invisible, invisible, invisible; una chica de su barrio que se llamaba Silvia y a la que un día se decidió a seguir por las calles y otro día se atrevió a preguntarle si podía acompañarla.
(Relato En la ciudad de Sylvia, en Mi nombre sin nombre, pp 162)
…ahora ve a Violeta y Alejandro caminando por las calles de Praga; pero Violeta es Sara; ahora ve a Gonzalo siguiendo a su mujer y a Alejandro siguiéndose a sí mismo andando por el gueto judío de Praga en el relato Sobre lo que tú eres.
(Relato En la ciudad de Sylvia, en Mi nombre sin nombre, pp 162)
Lucio Martínez había coleccionado cromos de pequeño, también había jugado a la taba y al churro va hacía unos treinta años. Hoy en día, tras dos hijos, tres amores rotos, una condena por hurto con rotura, siete asesinatos impunes y dos adicciones profundas; una no reconocida a las novelas malas y otra evidente al vino cabezón; seguía manteniendo una afición insufrible por las frases de películas de serie B, a la que había sumado una bastante menos explicable: seguir durante horas, días o semanas, a personas, ya fueran hombres, niños o mujeres, que llamaban su atención en el perdido deambular por la ciudad en que había quedado su vida.
No se podía deducir ninguna regla que determinara cuáles eran las personas elegidas para un seguimiento que empezaba tímido y como retraído, siempre dudando en valerle la pena al seguidor, y poco a poco se iba convirtiendo en algo absorbente que se iba apoderando del tiempo de Lucio hasta convertirlo en prisionero de aquel a quien seguía.
(Relato Yo no lo haría, en Las palabras perdidas, pp 47)
Sombras chinescas
Vio los pájaros y el humo de una nube que parecía de algodón y recordó a su abuelo haciendo con sus manos sombras de pájaro sobre una pared, pero tampoco podía saber que eran sombras chinescas o que la mentira es lo que le queda a la verdad cuando se quita la ropa.
(Relato Caligrafía china, en Mi nombre sin nombre, pp 31)
Todos los poemas (cuentos, casas, cosas) son mentira
Vuelve a girar el cuadro. En el bastidor aún está escrito su poema en clave. Todos los poemas son mentira. Lo descifra según el salmo y lo vuelve a recitar como cada día. Todo es mentira, antes y ahora. Llama con su móvil a Gonzalo.
Relato El Niño Jesús de Praga, en Mi nombre sin nombre, pp 95)
Turistas
Conocía la ciudad como si fuera un dibujo hecho por mí mismo y sentía sus sombras como si fueran los reflejos de mi memoria, pero esto no evitaba que siguiera perdiéndome entre sus calles como uno más de los muchos turistas que desaparecían sin rastro cada año.
(Relato Cita en Praga I, en Mi nombre sin nombre, pp 197)
No así la del público, nosotros, que éramos turistas del montón, porque los que no lo son, del montón, se llaman viajeros.
¿qué función tiene, si no, este espectacular santuario de mitad del siglo XIII que no sea la de acoger a miles y miles de turistas deseosos de poseer en poco tiempo cientos de años de historia? Todo lo que se puede comprar es popular.
(Relato Visiones y ternuras, en Las palabras perdidas, pp 21)
He llegado a la plaza al mediodía, tarde ya entrada para los residentes. Es una plaza como tantas otras plazas del centro histórico de las viejas ciudades europeas; llena de turistas, puestos de venta de toda clase de comidas rápidas, souvenirs, helados, gente vendiendo de todo, mimos caracterizados de cualquier cosa petrificados y centrifugando a la gente a su alrededor
(Relato Las ausencias y los mitos, en Las palabras perdidas, pp 39)
Vestido amarillo limón
Esa misma noche él la invitó a cenar en un reconocido restaurante japonés. Ella estaba radiante en su minúsculo vestido amarillo limón, su pelo recogido y su sonrisa de moustache pintado. Quizá por primera vez hablaron solo de ellos, sin ninguna madre, en un inglés perfecto de Glasgow, en un inglés casi perfecto de Plzeň. Luego fueron al Café de las Horas y bebieron margaritas hasta que la sal del borde de las copas se instaló en sus labios y ella, como si fuera un acto debido, le besó.
(Relato Markéta, en Mi nombre sin nombre, pp 249)
Violeta
Vinieron una noche más, otra, quizás dos más, y ya sabía su nombre, Violeta, y que detrás de su risa a veces había solo silencio y a veces más risa aún.
(Relato Los abrazos en los bolsillos, en Mi nombre sin nombre, pp 44)
Localizaciones Cuba
Diario de la Marina, 28 de mayo de 1939. Noticia sobre el desembarco de 50 cubanos, entre los que se encuentran Fillo y O.
Página 22
Eduardo René Chibás y Ribas
Eduardo René Chibás y Ribas, nacido el 26 de agosto de 1907 en Santiago de Cuba, fue una figura prominente de la política cubana en la primera mitad del siglo XX, recordado por su ardiente lucha contra la corrupción y su vehemente llamado a la moralidad pública.
Desde sus años mozos, Chibás demostró un espíritu combativo. Participó activamente en las luchas contra la dictadura de Gerardo Machado, lo que le valió encarcelamientos y el exilio. Tras la caída de Machado, regresó a Cuba y se involucró en la Revolución de septiembre de 1933, formando parte del Gobierno Revolucionario de Ramón Grau San Martín.
Su carrera política lo llevó a ser delegado a la Asamblea Constituyente de 1940, y posteriormente fue electo representante y senador de la República por el Partido Auténtico. Sin embargo, su compromiso con la honestidad y la justicia lo llevó a distanciarse de este partido al observar los crecientes problemas de corrupción y el incumplimiento de su programa.
Esta frustración lo impulsó a fundar, el 15 de mayo de 1947, el Partido del Pueblo Cubano (Ortodoxo). Este partido se caracterizó por su denuncia de la corrupción existente en los círculos de poder, en particular la que involucraba a miembros destacados del Partido Auténtico y del gobierno. Chibás se convirtió en un vocero incansable, utilizando la radio, especialmente su programa «La Voz de las Antillas» en la emisora CMQ, para defender los intereses del pueblo cubano y desenmascarar la inmoralidad administrativa. Su símbolo de combate era la escoba, para «barrer con la podredumbre».
Su prédica caló hondo en la sociedad cubana, atrayendo a multitudes y generando un gran apoyo popular. Entre los jóvenes que se unieron al Partido Ortodoxo, atraídos por la personalidad y las ideas de Chibás, se encontraba Fidel Castro.
En 1951, Chibás acusó públicamente al Ministro de Educación, Aureliano Sánchez Arango (a quien también se le menciona como José Manuel Alemán en algunas fuentes), de malversación de fondos. Incapaz de presentar las pruebas definitivas para respaldar su denuncia, y en un acto que conmovió a toda la nación, Eduardo Chibás se disparó en el bajo vientre al finalizar su último discurso radial el 5 de agosto de 1951, conocido como «El último aldabonazo». En ese dramático momento, exclamó: «¡Pueblo de Cuba, levántate y anda! ¡Pueblo cubano, despierta! ¡Este es mi último aldabonazo!».
Murió once días después, el 16 de agosto de 1951, a la edad de 43 años, en el Centro Médico Quirúrgico de La Habana, a causa de la herida y complicaciones posteriores. Su muerte causó un profundo impacto en el pueblo cubano y, para muchos, su legado de dignidad y civismo sembró las semillas de la rebeldía que germinarían en los años siguientes, influyendo en la Generación del Centenario y en el posterior desarrollo de la Revolución Cubana.
Eduardo Chibás es recordado como un político íntegro que hizo de la denuncia de la corrupción su bandera, dejando una huella indeleble en la historia de Cuba.
Leche infantil en Cuba en los 40'
From the 1930s or early 1940s, most formulas fed to infants in the United States were prepared by mixing evaporated milk or fresh cow’s milk with water and adding carbohydrate. A typical evaporated milk formula, as prepared in 1949, included 1 can (13 fl oz (0.38 liters)) of evaporated milk, 19 fl oz of water, and a carbohydrate source such as corn syrup or table sugar. In addition to formula, infants received supplemental vitamins and iron.
In the 1940s, some common types of jarred baby food in the USA included vegetable soup with a beef broth base, liver, veal, and strained single-ingredient vegetables and fruits . Gerber was one of the popular brands that produced canned baby food during this time.
Desayuno cubano
El desayuno tradicional cubano es una de las comidas donde se puede ver claramente ciertas influencias de culturas que convivieron en la isla. Sin lugar a dudas, el rey de la primera comida del día en Cuba es el café, considerado como uno de los más fuertes del mundo. Se combina con leche tibia y azúcar para rebajar su sabor amargo. Junto a él, se sirven tostadas de pan cubano, un pan muy tradicional en el país al que se le unta mantequilla y se suele mojar en el café, aunque bien se puede degustar por separado. También podemos encontrar junto al café y las tostadas cubanas un bol lleno de frutas tropicales, como papaya, mango, mamey… Para que el desayuno sea más completo, se añade tortilla y hasta croquetas, queso o jamón.
Mamey y mamoncillo (frutas)
El Mamey en Cuba: Una Fruta Apreciada con Identidad Propia
En Cuba, cuando se habla de mamey, la referencia principal recae sobre la fruta cuyo nombre científico es Pouteria sapota. Esta deliciosa fruta tropical es sumamente popular en la isla, apreciada por su dulce sabor y cremosa pulpa. Aunque el término «zapote» se asocia a varias frutas de la familia Sapotaceae en distintas partes de América Latina, en Cuba, Pouteria sapota es conocida predominantemente como mamey.
Es importante destacar que existe otra fruta que en algunos lugares también se le llama mamey: la Mammea americana, conocida en Cuba más comúnmente como Mamey de Santo Domingo o Mamey Amarillo. Si bien ambas pueden compartir nombres similares en otras regiones, en el contexto cubano, «mamey» a secas casi siempre alude a la Pouteria sapota.
Por lo tanto, en Cuba, el nombre más extendido y reconocido para la Pouteria sapota es mamey. No se registran variaciones significativas en el nombre dentro del territorio cubano; la fruta es consistentemente llamada mamey en las diferentes provincias y regiones. El término «zapote» no es el nombre común para esta fruta en la isla.
Imágenes del Mamey (Pouteria sapota)
El mamey (Pouteria sapota) es una fruta de forma ovalada a redonda, con un tamaño que puede variar. Su cáscara es áspera y de color marrón. Al cortarla, revela una pulpa de color vibrante, que va desde el salmón claro hasta un tono rojizo intenso, con una textura suave y cremosa. En el centro, alberga una semilla grande, brillante y de color marrón oscuro.
- Fruta entera: Se aprecia su forma y el color marrón de la cáscara.
- Fruta cortada por la mitad: Se observa la pulpa de color intenso y la semilla central.
- Detalle de la pulpa: Se visualiza la textura cremosa y el atractivo color de la carne de la fruta.
Forma de Consumo en Cuba
El mamey es una fruta muy versátil en la gastronomía cubana y se disfruta de diversas maneras, aprovechando su dulzura y textura. Las formas más comunes de consumir el mamey en Cuba incluyen:
- Consumo en fresco: La manera más sencilla y popular es comer la pulpa directamente. Se corta la fruta por la mitad, se retira la semilla y se extrae la pulpa con una cuchara. Su sabor dulce y tropical la convierte en un postre natural delicioso.
- Batidos y refrescos: El mamey es un ingrediente estrella en la elaboración de batidos. La pulpa se licúa con leche (entera o evaporada), azúcar al gusto y hielo, creando una bebida espesa, cremosa y muy refrescante, un clásico en los hogares cubanos. También se puede preparar un refresco más ligero licuando la pulpa con agua y azúcar.
- Helados y dulces fríos: La cremosidad del mamey lo hace ideal para la preparación de helados caseros o paletas. La pulpa se mezcla con leche, crema o yogur y azúcar, y se congela para obtener un postre frío y delicioso.
- Postres y mermeladas: Aunque menos común que los batidos, el mamey también se utiliza en la elaboración de mermeladas, compotas o como relleno para pasteles y dulces. Su sabor se intensifica al cocinarlo, ofreciendo una dimensión diferente.
- Ensaladas de frutas: En ocasiones, trozos de mamey maduro se incorporan a ensaladas de frutas tropicales, aportando su color y dulzor particular a la combinación.
El mamey (Pouteria sapota) es una fruta muy querida en Cuba, conocida universalmente por ese nombre en la isla. Su versatilidad permite disfrutarla tanto en su estado natural como en una variedad de preparaciones dulces, siendo el batido de mamey uno de los más emblemáticos de la culinaria cubana.
Santería
-
Determinismo.
Santos:
– Olodumare (el omnipresente)
– Orisha (santo): Pueden dañar y ayudar. Tienen virtudes y vicios.
– Orún (reino)
– Ayé (reino de la humanidad)
– Elegguá: Guardián de los cruces de caminos y umbrales. Mensajero entre la humanidad y los orishas. Sus colores son el negro y el rojo.
– Oggun: Orisha de las armas y la guerra.
– Oshosi: Bosques y caza.
– Osum: Avisa de los peligros.
– Shango: Rayo y fuego.
– Yemayá: Maternidad y fertilidad.
– Ochún: Ríos. Amor romántico.
– Oyá: Tempestad, viento, rayo, muerte. La guardiana del cementerio.
– Obbatalá: Justicia, salud, pureza, sabiduría, la paz y la verdad.
– Babalú Ayé: Enfermedad, lepra, viruela, enfermedades venéreas, pestes y miseria. Curación.
– Orunmila (Orula): Adivinación y sabiduría. Testigo de diós cuando este ideó y construyó el universo.
– Ibeyí: Son dos orishas menores, gemelos, varón y mujer. Se llaman Taewo y Kainde. Hijos de Sangó y Oshun (en algunas zonas su madre es Oyá). Fueron criados por Yemayá. Los ibeji salvaron a los hombres del diablo, tocando sus tambores hasta que este no aguantó más y prometió marcharse y quitar las trampas que había colocado para cazarlos. Se les considera patronos de los gemelos y protegen a todos los niños. Se les invoca cuando estos están enfermos. Cuando un gemelo muere, se hace un muñeco que le representa y el superviviente debe compartir todo lo que tenga con él, para impedir que los ibeji se lo lleven con su hermano. Sus símbolos son objetos dobles: tambores, campanillas o tinajas. Se les identifica con los santos católicos Cosme y Damián, dos hermanos martirizados en tiempos de Dioclesiano. Se les representa como dos muñecos de madera sentados sobre taburetes y unidos con un cordel. (Incluirlos en algún capítulo con Hortensia hija o, más tarde, en el capítulo con Libuše). Hacer alguna mención en el capítulo en que se nombran las campanillas de la cam model. (HECHO). -
Los orishas velan para que cada mortal cumpla el destino que tiene marcado desde su nacimiento.
-
Eledá: Esencia de la persona, su espiritualidad. Cada persona está asociada a un orisha.
-
Los muertos ayudan a los vivos: se comunican con ellos a través de los sueños, la intuición y la posesión espiritual. (Nombrar en el capítulo de Libuše)
-
Ofrenda de siete vasos de agua para aplacar a los Oggun y complacerlos.
– Los oggun acompañan a las personas; pueden ser benévolos, malévolos o mezcla de ambos. -
Aché: Fuerza sobrenatural que impregna el universo y puede manipularse mediante acciones rituales. Puede emanar del cuerpo humano a través de cantos, danza, tambores, palabras. Tener aché es tener suerte.
El Paseo del Prado en La Habana
Calles y denominación oficial del Paseo del Prado en La Habana
El Paseo del Prado en La Habana, Cuba, se erige como una avenida de profunda significación histórica y cultural, marcando un límite físico y conceptual entre la Habana Vieja y Centro Habana. Este emblemático paseo no solo estructura el tejido urbano de la capital cubana, sino que también ha sido testigo y reflejo de diversas etapas históricas, lo que se evidencia en la multiplicidad de nombres que ha ostentado a lo largo de su existencia. La constante referencia al Paseo del Prado como una línea divisoria entre dos de los distritos más antiguos de la ciudad subraya su papel fundamental en la configuración urbana y el desarrollo histórico de La Habana. Esta distinción sugiere que el paseo no es meramente una vía de tránsito, sino un elemento clave que influye en la percepción y definición de las áreas circundantes, tanto para los habitantes locales como para los historiadores. Asimismo, la sucesión de denominaciones a lo largo del tiempo no es casual; cada cambio de nombre se vincula intrínsecamente con momentos cruciales de la historia cubana, resaltando la importancia simbólica de esta avenida. Analizar la cronología de estas modificaciones nominales permite trazar una narrativa histórica del propio paseo, entrelazada con los avatares de la nación cubana.
Extensión geográfica del Paseo del Prado
El recorrido del Paseo del Prado comienza en el Malecón habanero, el extenso muro que bordea la costa de la ciudad. La coincidencia en señalar el Malecón como el punto de inicio septentrional del Paseo del Prado pone de manifiesto su conexión con la identidad marítima de La Habana y su función como arteria principal que se adentra desde el mar hacia el interior de la ciudad. Esta vinculación con el Malecón probablemente convierte al Paseo del Prado en un punto de encuentro significativo para residentes y visitantes, enlazando la fachada marítima de la ciudad con su centro histórico. De hecho, el hotel “SO Paseo del Prado La Habana” se encuentra ubicado precisamente en la esquina donde confluyen el Paseo del Prado y el Malecón 13, al igual que el “Royalton Habana” 19, confirmando este punto de inicio.
En su extremo sur, el Paseo del Prado se extiende aproximadamente hasta la Calle Máximo Gómez y la Fuente de la India.1 La presencia de la Fuente de la India como hito final define claramente el límite meridional del paseo, lo que sugiere una planificación urbana deliberada para culminar la promenade en un espacio público o monumento relevante. Esta disposición probablemente realza la importancia estética y simbólica tanto del Paseo del Prado como de la Fuente de la India, creando un punto focal al final de la avenida. Diversas fuentes también indican que el paseo llega hasta el Parque de la Fuente de la India 8, consolidando este punto como su límite sur. Asimismo, se menciona que el paseo comienza en la Fuente de la India, “frente al edificio del Capitolio” 4, cuya ubicación es cercana a la calle Máximo Gómez.
Técnicamente, el Paseo del Prado abarca toda la longitud del Paseo de Martí. La identificación del Paseo del Prado como comprendiendo el Paseo de Martí revela un aspecto crucial de la definición oficial y técnica de la avenida, a pesar de la mayor prevalencia del primer nombre en el uso popular. Esta inclusión técnica sugiere que, si bien el nombre cambió oficialmente, la infraestructura física y el área geográfica se mantuvieron consistentes, lo que explica la persistencia del nombre más antiguo y familiar. Se especifica que el Paseo incluye la extensión del Paseo de Martí desde el Malecón hasta la Calle Máximo Gómez. Incluso se menciona que “la Avenida Paseo de Martí da paso al frondoso Paseo del Prado” 26, lo que implica una continuidad o superposición entre ambos nombres y el espacio físico.
Además de sus límites, el Paseo del Prado desempeña un papel geográfico significativo al actuar como la línea divisoria entre los municipios de Centro Habana y La Habana Vieja. Esta función geográfica como frontera denota la importancia del paseo para comprender la distribución urbana de La Habana y el desarrollo histórico de sus distintos distritos. Esta división probablemente refleja diferentes fases del crecimiento de la ciudad y posiblemente distintos estilos arquitectónicos o principios de planificación urbana a cada lado de la avenida. Se señala explícitamente que es “la frontera entre Centro Habana y La Habana Vieja” y que se encuentra “en la línea divisoria entre Centro Habana y La Habana Vieja”.
Tabla 2: Puntos Clave y Límites del Paseo del Prado
| Característica | Ubicación/Descripción | Snippet ID(s) |
| Inicio | Malecón (Avenida costera) | 1 |
| Fin | Calle Máximo Gómez (calle) | 1 |
| Fin | Fuente de la India (Fuente y parque) | 1 |
| División | Entre Centro Habana y La Habana Vieja (municipios) | 1 |
| Comprende | Toda la longitud del Paseo de Martí (nombre de la avenida) | 1 |
Nomenclatura oficial del Paseo del Prado
La denominación oficial de esta importante arteria es Paseo de Martí. El cambio de nombre a Paseo de Martí en 1898 subraya la trascendencia de José Martí en la historia cubana y el acto simbólico de renombrar espacios públicos para reflejar la identidad nacional tras la independencia. Esta modificación nominal fue una acción política y cultural deliberada para conmemorar a una figura clave en la lucha por la soberanía cubana, reemplazando nombres asociados con la antigua potencia colonial española. De hecho, se afirma directamente que “el nombre oficial del Paseo del Prado en La Habana es técnicamente Paseo de Martí y que fue renombrado en 1898 con la independencia de la isla de España”.
Sin embargo, a pesar de su designación oficial, la avenida es común y popularmente conocida como “El Prado” o “Paseo del Prado”. La persistencia del antiguo nombre “El Prado” en el uso popular sugiere un fuerte arraigo cultural a esta denominación, posiblemente debido a su longevidad histórica o a su resonancia con la similar promenade en Madrid. Esta preferencia por el nombre más antiguo podría indicar una desconexión entre los decretos oficiales y las experiencias vividas y la memoria cultural de los habitantes de la ciudad. También podría ser un testimonio de la influencia perdurable del nombre original y la familiaridad que conlleva. Diversas fuentes mencionan explícitamente que la gente simplemente lo llama “El Prado”. Incluso se señala que, aunque oficialmente se llama Paseo de Martí, es “casi universalmente conocido por su antiguo nombre, Prado”.
Nombres comunes e históricos del Paseo del Prado
En sus inicios, tras su construcción en 1772, la avenida fue denominada Alameda de Extramuros (paseo fuera de las murallas) o Alameda de Isabel II, en honor a la reina Isabel II de España. Los nombres iniciales reflejan el contexto histórico de La Habana como una ciudad amurallada y la influencia colonial española en el momento de su construcción. Estas denominaciones ofrecen una visión del propósito original y la asociación simbólica de la avenida, destacando su papel como una expansión más allá de las fortificaciones de la ciudad y su conexión con la monarquía española. Se confirma que estos fueron los nombres iniciales al ser construido en 1772.6 Tanto 6 como 6 indican que fue nombrado Alameda de Extramuros o Alameda de Isabel II en el momento de su construcción.
Además, se mencionan “Paseo del Nuevo Prado” y “Paseo del Conde de Casa Moré” como otros nombres históricos, lo que indica una evolución adicional en su nomenclatura. Estas denominaciones menos frecuentes sugieren que las convenciones de nomenclatura de la avenida podrían haber estado influenciadas por diversos factores, incluyendo posibles rediseños o figuras prominentes de la época. Una investigación más profunda sobre los períodos en que se utilizaron estos nombres podría revelar eventos históricos o individuos específicos que llevaron a estos cambios, ofreciendo una comprensión más matizada del pasado de la avenida. Asimismo, se incluye “Paseo de la Reina” como un nombre histórico, enfatizando aún más la conexión con la realeza española. La recurrencia de nombres asociados con la realeza española subraya el impacto perdurable de la era colonial en la denominación de espacios urbanos significativos en La Habana. Este patrón sugiere que la avenida fue consistentemente utilizada para conmemorar figuras de poder y autoridad durante el período colonial español.
Tabla 1: Nombres Históricos del Paseo del Prado
| Período | Nombre | Razón/Contexto |
| 1772 | Alameda de Extramuros | Ubicación fuera de las murallas de la ciudad |
| 1772 | Alameda de Isabel II | En honor a la reina Isabel II de España |
| (Probablemente siglo XIX) | Paseo del Nuevo Prado | Posible rediseño o nueva etapa |
| (Probablemente siglo XIX) | Paseo del Conde de Casa Moré | En honor a un conde de Casa Moré |
| (Probablemente siglo XIX) | Paseo de la Reina | En honor a una reina de España |
| 1898 | Paseo de Martí | Renombramiento oficial en honor a José Martí |
| (A lo largo de la historia) | Paseo del Prado/El Prado | Uso popular |
Mapa del Paseo del Prado
El Paseo del Prado se extiende desde el Malecón hasta la Fuente de la India, sirviendo como límite entre Centro Habana y La Habana Vieja. Un mapa que muestra su ubicación y trazado se puede encontrar en diversas fuentes en línea.
Fotografías significativas del Paseo del Prado
El Paseo del Prado es un lugar emblemático y existen numerosas fotografías que capturan su esencia. Se pueden encontrar imágenes que muestran su arquitectura colonial, el Gran Teatro de La Habana, los clásicos coches antiguos que circulan por la zona, y las estatuas de leones de bronce que adornan el paseo. También hay fotografías históricas que muestran el paseo en diferentes épocas. Estas imágenes reflejan la rica historia y el vibrante ambiente del Paseo del Prado.
Conclusión
En resumen, el nombre oficial de esta emblemática avenida es Paseo de Martí, adoptado en 1898 tras la independencia de Cuba. No obstante, su denominación popular y más extendida sigue siendo “El Prado” o “Paseo del Prado”, lo que refleja una fuerte tradición y preferencia cultural. Geográficamente, se extiende desde el Malecón hasta la Calle Máximo Gómez y la Fuente de la India, sirviendo como línea divisoria entre Centro Habana y La Habana Vieja. La rica historia del Paseo del Prado se manifiesta en sus múltiples cambios de nombre, cada uno de ellos vinculado a períodos clave de la historia cubana, consolidándolo como un espacio público vital y perdurable en el corazón de La Habana. La clara distinción entre el nombre oficial y el popular pone de manifiesto la influencia de la cultura popular y la memoria histórica sobre las designaciones formales. La evolución de sus nombres a lo largo del tiempo traza un paralelismo con la trayectoria política de Cuba, desde la dominación colonial española hasta la independencia y el reconocimiento de sus héroes nacionales. Su emplazamiento estratégico como frontera entre la Habana Vieja y Centro Habana subraya su relevancia en la estructura urbana de la ciudad y su desarrollo histórico. Finalmente, la propia denominación «Paseo del Prado» evoca el famoso bulevar madrileño, estableciendo una conexión cultural y quizás una aspiración a replicar en La Habana una promenade de similar grandeza.
El Vedado. Evolución histórica de la construcción arquitectónica
El Vedado surgió a mediados del siglo XIX como una extensión de la ciudad colonial, respondiendo a la necesidad de nuevas áreas residenciales para la creciente burguesía habanera. Su desarrollo se puede dividir en varias etapas:
- Primera etapa (mediados del siglo XIX a principios del XX): Se caracteriza por la construcción de mansiones y villas de estilo ecléctico, con influencias neoclásicas, italianizantes y mudéjares. Estas viviendas eran el reflejo del estatus social y económico de sus propietarios.
- Segunda etapa (entreguerras): Con la llegada de la República, se produce un auge de la construcción de edificios de apartamentos, inspirados en los modelos art déco de Miami y Nueva York. Estos edificios, más altos y densos, transformaron el paisaje urbano de El Vedado.
- Tercera etapa (después de 1959): Tras la Revolución, se construyeron nuevas viviendas, muchas de ellas de carácter social, y se adaptaron edificios existentes para usos institucionales. La arquitectura se volvió más funcional y menos ornamentada.
Tipologías de viviendas
La tipología de las viviendas en El Vedado es muy variada, reflejando la diversidad social y económica de sus habitantes. Podemos encontrar:
- Mansiones y villas: Edificaciones de gran tamaño, con amplios jardines y ornamentación rica, que pertenecieron a la alta burguesía habanera.
- Edificios de apartamentos: Construidos en la primera mitad del siglo XX, estos edificios de varios pisos ofrecían viviendas más pequeñas y accesibles para la clase media.
- Casas unifamiliares: Predominantes en las zonas más residenciales, estas casas suelen tener un diseño más moderno y funcional.
- Viviendas multifamiliares: Edificios de apartamentos de menor tamaño, construidos principalmente después de 1959, para atender las necesidades de la población de menores ingresos.
Estratificación social
La estratificación social en El Vedado ha estado estrechamente ligada a su desarrollo histórico y a las características de sus viviendas.
- Siglo XIX: Las mansiones y villas eran el símbolo del poder económico y social de la oligarquía cubana.
- Primera mitad del siglo XX: Con la construcción de edificios de apartamentos, se amplió el acceso a viviendas de mejor calidad para la clase media.
- Después de 1959: Se produjo una mayor homogeneización social, aunque persisten diferencias en cuanto a la calidad y tamaño de las viviendas.
En resumen, El Vedado es un barrio que refleja la historia urbana de La Habana y la evolución de la sociedad cubana. Su arquitectura ecléctica, su trazado ortogonal y su diversidad social lo convierten en un lugar de gran interés para los amantes de la historia y la arquitectura.
Granma
Dirección: General Suárez y Territorial, Plaza de la Revolución, La Habana. Cuba | Teléfono: 881-3333
Hotel Nacional Historia

El Hotel Nacional de Cuba es uno de los edificios más emblemáticos y de mayor relevancia histórica en La Habana, inaugurado el 30 de diciembre de 1930 y situado en la colina Taganana frente al malecón en el barrio de El Vedado. Su arquitectura mezcla estilos eclécticos como art decó, neocolonial, clásico romano y morisco español, usando materiales nacionales como mármol, maderas preciosas y piedras de jaimanita. Fue construido por las firmas estadounidenses McKim, Mead & White y Purdy & Henderson Co., y su construcción finalizó en apenas 14 meses.
Primeros años y relevancia política
El Hotel Nacional nació en un contexto donde La Habana era destino turístico de lujo, especialmente para estadounidenses que buscaban entretenimiento durante la Ley Seca. Pronto, el hotel se convirtió en centro de grandes acontecimientos, como el asedio y bombardeo ocurrido en octubre de 1933 durante una revuelta militar que dejó 94 muertos y grandes daños materiales, evidenciando su papel en la historia política cubana.
Época dorada, mafia y celebridades
Durante los años 40 y 50, el Hotel Nacional fue refugio y centro de operaciones para figuras de la mafia estadounidense, lideradas por Meyer Lansky, quien lo utilizó para reuniones clandestinas y gestión de casinos. Celebridades internacionales como Frank Sinatra, Ava Gardner, Marlon Brando, Nat King Cole y personalidades como Winston Churchill y Ernest Hemingway han sido huéspedes, consolidando la fama mundial del hotel.
Reconocimientos y actualidad
Declarado Monumento Nacional y Memoria del Mundo por la UNESCO, el Hotel Nacional continúa siendo símbolo de elegancia y tradición en Cuba, sede de eventos internacionales y testigo de la historia sociocultural de la isla. Sus amplios jardines y salones acogen actividades culturales y su vista privilegiada al Malecón lo siguen destacando en la actualidad.
Datos arquitectónicos y curiosidades
- Ubicado en una zona que fue punto de ataque de corsarios y piratas y donde se estableció la Batería de Santa Clara en el siglo XIX.
- Exhibe piezas dedicadas al ajedrecista cubano José Raúl Capablanca.
- El Hotel cuenta con ocho pisos, más de 450 habitaciones y 25 suites, incluyendo una suite presidencial.
El Hotel Nacional de Cuba ha sido y sigue siendo reflejo de la historia política, social y cultural de La Habana, fusionando su pasado aristocrático y su rol en acontecimientos históricos con su presente como hotel y museo internacionalmente reconocido.
El Hotel Nacional de Cuba reúne una historia marcada por acontecimientos clave desde su inauguración en 1930, reflejando la vida política, social y cultural de La Habana.
Cronología resumida de hechos clave
- 1930: Inauguración del hotel, obra de las firmas estadounidenses McKim, Mead & White y Purdy & Henderson, en la colina Taganana, El Vedado, con un diseño ecléctico y lujoso.
- 1933: Fue epicentro de la llamada “Batalla del Hotel Nacional”, donde militares leales al gobierno derrocado se enfrentaron a seguidores de Batista, sufriendo daños serios el edificio tras un bombardeo y asedio de varios días.
- 1946: Sede de la famosa Conferencia de la Mafia, donde capos como Lucky Luciano y Meyer Lansky se reunieron en el hotel, afianzando la relación del hotel con el mundo del juego y la mafia internacional.
- Década de 1940-1950: Apogeo como hotel de lujo, refugio habitual de celebridades y políticos, y escenario de espectáculos y eventos internacionales.
- 1956: Apertura de su casino y cabaret Parisien, consolidando su papel en el ocio nocturno habanero.
- 1959-1960: Tras el triunfo de la Revolución Cubana, es nacionalizado; se cierran los casinos y el hotel pasa a control estatal.
- 1962: Durante la Crisis de los Misiles, se fortifica con túneles y defensas antiaéreas en sus jardines, jugando un papel estratégico en la defensa.
- Década de 1960: Sirve de residencia para eventos educativos y campañas revolucionarias como la alfabetización.
- Años 1990 en adelante: Nueva restauración y relanzamiento como ícono turístico y cultural en el periodo del “Período Especial” tras la caída de la URSS.
- 1982: Inscrito en el Registro Memoria del Mundo de la UNESCO por su valor histórico y cultural.
- Actualidad: Funciona como hotel cinco estrellas, con servicios de lujo, actividades culturales y turísticos, y conserva una galería del “Salón de la Fama” con más de 300 personalidades ilustres de la historia universal.
Celebridades internacionales
Por sus habitaciones han pasado grandes figuras del cine, la música y la política internacional, entre ellas:
Frank Sinatra
Ava Gardner
Marlon Brando
Nat King Cole
Winston Churchill
Ernest Hemingway
Fred Astaire
Errol Flynn
Rita Hayworth
Mario Moreno “Cantinflas”
Gary Cooper
Lola Flores
Buster Keaton
Walt Disney
Algunas suites y salones llevan hoy los nombres de estos ilustres huéspedes y el hotel exhibe en su “Salón de la Fama” recuerdos y fotografías de sus visitas.
Mafiosos y crimen organizado
Durante los años 40 y 50, el Hotel Nacional fue epicentro de operaciones de la mafia estadounidense en Cuba. Entre los mafiosos más destacados que se alojaron o reunieron allí figuran:
- Meyer Lansky (“el contable de la mafia” y cerebro de la expansión del juego en Cuba)
- Lucky Luciano
- Santos Trafficante Jr.
- Albert Anastasia
- Tony Accardo
- Joseph Bonanno
- Anthony Carfano
La Conferencia de La Habana de 1946, celebrada en el hotel, reunió a más de 500 mafiosos de alto rango para coordinar sus negocios, controlar casinos y consolidar el crimen organizado en la isla. El hotel se convirtió en punto estratégico para reuniones clandestinas, fiestas privadas y operaciones delictivas amparadas por el régimen de Batista.
Época revolucionaria y actualidad
Tras la Revolución de 1959 y la nacionalización, los mafiosos abandonaron la isla, pero el hotel siguió recibiendo celebridades ilustres, como Gabriel García Márquez, Diego Maradona y Robert De Niro.
El Hotel Nacional mantiene viva esta historia con galerías fotográficas y recorridos temáticos que recuerdan sus décadas de lujo, vicio y poder, cuando La Habana fue refugio de artistas y capos.
El Hotel Nacional de Cuba ha experimentado diversos cambios arquitectónicos y restauraciones principales desde su inauguración en 1930, buscando conservar su esplendor y adaptarse a las necesidades modernas sin perder su estilo histórico:
Cambios arquitectónicos y materiales
- Fue diseñado por el estudio neoyorquino McKim, Mead & White y construido con una estructura de acero revestida de hormigón, lo que le permitió resistir un bombardeo en 1933.
- Su arquitectura es ecléctica, combinando estilos como art decó, neocolonial, clásico romano y morisco español, con materiales nacionales como mármoles, maderas preciosas y piedra de jaimanita.
Restauraciones y rehabilitaciones significativas
- Entre 1990 y 1992 se llevó a cabo una intervención de rehabilitación para devolverle su esplendor original y mejorar su funcionalidad, ganando reconocimientos en arquitectura e ingeniería en la década de 1990.
- En los años 2010 y 2020 continuaron las restauraciones, incluyendo la reparación de habitaciones (al menos 150 habitaciones renovadas), la sustitución de ventanas y jambas, y mejoras en la iluminación y pintura.
- Se renovaron áreas gastronómicas con nuevos restaurantes y bares, así como mejoras en la terraza y zonas sociales para ofrecer un ambiente más elegante y confortable.
- Se ha conservado el lobby original mientras se modernizan pisos y mobiliario, manteniendo la esencia histórica con confort actual.
- Una nueva iluminación exterior destaca la fachada y cúpula, aportando un espectáculo visual nocturno.
Estas restauraciones buscan mantener el equilibrio entre la conservación de su valor histórico y la actualización para las exigencias del turismo internacional contemporáneo, asegurando que siga siendo un ícono de la arquitectura y cultura cubanas.
Los 164 colores de La Habana Vieja
El artículo «Los 164 colores de La Habana Vieja», publicado por Mauricio Vicent en el diario El País (10/07/2019), analiza una investigación que catalogó exhaustivamente los tonos de pintura utilizados en los edificios más representativos del centro histórico de La Habana, Cuba. Esta investigación, liderada por la Oficina del Historiador de la Ciudad junto con la empresa española Isaval, identificó y codificó 164 colores históricos empleados en los inmuebles que rodean las cinco principales plazas de La Habana Vieja, reflejando la riqueza cromática desarrollada durante los últimos 500 años.
Detalles principales del artículo
- El catálogo surgió de estudios estratigráficos que revelaron la diversidad de colores utilizados (como el azul Habana, rosa colonial, verde mar, negro humo), producto de la adaptación de influencias españolas al clima tropical.
- Cada uno de los 164 colores está identificado con el nombre y la dirección del inmueble donde se descubrió; este trabajo pretende preservar la esencia cromática de la ciudad y recuperar su aspecto tradicional.
- El libro La Habana Vieja y sus colores acompaña el proyecto, presentando el desarrollo del color en los inmuebles y su influencia en la identidad arquitectónica y cultural de la ciudad.
- Como parte de los actos conmemorativos por los 500 años de la ciudad, se organizaron eventos y concursos para difundir esta riqueza cromática y fomentar su reconocimiento en la memoria colectiva.
Importancia y repercusión
Este proyecto es valorado por historiadores, arquitectos y restauradores como una referencia oficial para la conservación, restauración y promoción del patrimonio histórico, promoviendo el uso respetuoso de los colores originales en futuras intervenciones en La Habana Vieja.
Notas sobre la economía cubana
Fortalezas
- Sectores de turismo y minería: El turismo y la minería (especialmente de níquel y cobalto) son sectores fuertes en la economía cubana.
- Potencial agrícola: Cuba tiene un gran potencial en la agricultura, especialmente en la producción de azúcar y tabaco.
- Mano de obra calificada y económica: La fuerza laboral en Cuba es altamente calificada y relativamente barata.
- Buenos sectores médico y educativo: Cuba es conocida por sus sólidos sectores de salud y educación.
Debilidades
- Vulnerabilidades externas: La economía cubana es vulnerable a factores climáticos y a la volatilidad de los precios de las materias primas.
- Baja productividad del sector público y la agricultura: La productividad en estos sectores es relativamente baja.
- Inversión e infraestructura débiles: La inversión y la infraestructura en Cuba son áreas que necesitan mejoras.
- Proceso administrativo y regulación comercial muy engorrosos: Aunque se han realizado algunas reformas, el proceso administrativo y la regulación comercial en Cuba todavía son muy recientes y pueden ser difíciles de navegar.
Inflación: La inflación y el huracán Ian frenan el crecimiento
- Mejora de los índices económicos tras la pandemia.
- Importancia de la unificación del cup (supresión del cuc el 1/1/2021). La creación de la MLC puede causar los mismos problemas que el CUC.
- La vigencia de la ley Helms-Burton sigue restringiendo las posibilidades de inversión extranjera y crecimiento de la economía cubana.
- Dificultades en el consumo de los hogares, el abastecimiento de productos alimentarios, lastrado por la inflación y la precariedad energética. Todo agravado por el embargo USA.
- Daños producidos por el huracán Ian, en septiembre de 2022. Escasa ayuda internacional.
Mejora limitada de los saldos de la balanza pública y de la balanza por cuenta corriente
- Problemas financiación de la deuda: El estado entró en cese de pagos en 2020, a pesar de los acuerdos de reestructuración de la deuda.
- Se espera que el déficit público disminuya con la vuelta del turismo tras la pandemia.
- Una herramienta podrá ser la emisión de bonos domésticos.
- Las sanciones de USA dificultan la financiación por parte de otros países.
- La crisis económica venezolana incide directamente en el déficit cubano.
Tensiones en un contexto inflacionista
- Protestas de 2021 contra el coste de la vida, la escasez de alimentos y la represión de los artistas. Las protestas estallaron en todo el país el verano de 2022.
- Gran aumento de la emigración, sobre todo a USA. 400.000 emigrados en el último año.
- Incidencia del embargo USA
- Crisis Venezuela.
- Aislamiento regional.
- Disminución de las inversiones chinas.
- El apoyo a Rusia en la guerra con Ucrania es otro factor de aislamiento.
- La estabilización de la cup no aumentará la factura de las importaciones (positivo).
- La desaceleración económica mundial frenará las exportaciones de níquel.
- Aumentarán las exportaciones farmacéuticas y agrícolas (tabaco, ron, azúcar) por el repunte de la demanda asiática en 2023.
- La recuperación del turismo incrementará el sector servicios.
- La desaceleración de la economía USA limitará el aumento de las remesas de imigrados.
Resumen ejecutivo
- El impacto de la pandemia ha sido brutal: colapso casi total del turismo, disminución importante de las remesas.
- La intensificación de las sanciones USA obligó a Western Union a cerrar sus más de cuatrocientas oficinas en la isla.
- Caída muy importante de los viajes a Cuba de los cubamericanos, siempre portadores de remesas monetarias y en especie.
- La economía cubana se contrajo un 11% en 2020.
- Los ingresos en divisas se redujeron a la mitad.
- Grave escasez de alimentos y bienes.
- Gran aumento del mercado negro y la inflación.
- La unificación del cup beneficia a los sectores exportadores, pero perjudica a las empresas estatales que dependen de las importaciones y del mercado interno pueden entrar en quiebra.
- Para anticipar la inflación el gobierno quintuplicó los salarios y las pensiones en enero de 2021, pero la inflación ya se ha comido estos aumentos.
- El gran desarrollo médico cubano facilitó la creación propia de una vacuna anti covid y la vacunación masiva de toda la población. La industria farmacéutica podría ser un gran valor de exportación, pero el embargo USA y el control de las grandes farmacéuticas lo hacen muy complicado.
Historia y características
- Si en la isla el empleo estatal había sido el gran elevador del ascenso social para las clases bajas, la depresión de los salarios estatales desde principios de la década de 1990 ha revertido ese proceso.
- La necesidad económica obligó al Estado a permitir circuitos paralelos de venta al por menor en moneda fuerte: primero en 1993 con la legalización del dólar estadounidense y luego su reemplazo por el «peso convertible» (CUC) vinculado al dólar. Esto abrió una amplia brecha entre quienes tienen acceso a circuitos de divisas, principalmente a través de remesas o trabajo en el turismo, y quienes dependen de salarios gubernamentales pagados en devaluados pesos cubanos.
- Como resultado, las desigualdades sociales se han arraigado cada vez más estructuralmente. Las tiendas estatales de divisas se han convertido en un símbolo de considerable ira popular entre los excluidos de sus bien abastecidos suministros.
- las nuevas desigualdades sociales de Cuba reflejan en gran medida las jerarquías sociales prerrevolucionarias de la isla. Debido a que la comunidad de emigrantes cubanos es predominantemente «blanca», los flujos de remesas también favorecen abrumadoramente a la población «blanca» de la isla. Por lo tanto, los afrocubanos están en desventaja estructural. Para un sistema político basado en la promesa de justicia social e igualdad, estas desigualdades son políticamente sensibles. Esto explica, en parte, la falta de consenso de las élites sobre una reforma económica sistemática.
Integración política y social
- Dentro de la apertura a las pequeñas empresas (mipymes), a partir de 2021, se produce el fenómeno de inversiones intrafamiliares con aportaciones de emigrados. Los familiares en el extranjero aportan capital y facilitan los canales de importación de productos básicos.
- Dentro de la pequeña empresa se crean redes de conexión, a pesar de competir entre sí.
- Se producen fuertes vínculos de parentesco electivo dentro de los fieles de religiones sincretistas de origen afrocubano, como la santería.
- Aumento de pequeños robos (motocicletas) y hurtos. Los delitos violentos son muy escasos.
Transformación económica. Desarrollo Socioeconómico
- La pobreza y desigualdad han aumentado desde el cese de los subsidios soviéticos.
- En 2020, el salario promedio mensual del sector estatal fue de 37 dólares (calculando 25 cup un dólar). Hay que tener en cuenta que:
- Los costos de vivienda son muy bajos.
- La educación y atención médica son gratuitas y universales (aunque la calidad va decreciendo)
- El sistema de racionamiento de alimentos proporciona alimentos básicos a precios subvencionados (cada vez con mayor escasez de productos).
- Las cafeterías y comedores en lugares de trabajo estatales están subvencionadas.
- Los logros no monetarios, sociales, sitúan a Cuba en una buena posición en el Índice de Desarrollo Humano (en 2019, puesto 70, por delante de países como Colombia, Perú o Brasil)
- La pandemia ha tenido un efecto devastador en Cuba (paralización del turismo, disminución de las remesas). Los alimentos y bienes básicos sufren una escasez crítica. La apertura de mipymes no soluciona el problema de aquellos que viven de salarios o pensiones en cup.
- Antes de la pandemia, entre una quinta y una tercera parte de cubanos estaban en riesgo de pobreza. Esta proporción ha aumentado en gran medida tras la pandemia.
- El acceso a las remesas desde el extranjero dibuja un nuevo factor de desigualdad: la gran mayoría de los emigrados son blancos. Estas remesas (3.000 millones de dólares anuales) reactivan la estratificación social y racial de la sociedad. Estos datos de desigualdad no son recogidos por el índice Gini, ya que solo tiene en cuenta los ingresos en cup. En Cuba se ha ido creando una doble realidad.
- Hay otra brecha de igualdad entre el Oriente cubano (Santiago de Cuba, cayos) y el resto de país.
- Cuba ha logrado un gran avance en igualdad de género, aunque está por detrás de Chile y los países de Europa Oriental.
Mercado y Competencia
- El estado es propietario y gestor de todas las grandes empresas.
- Ha habido una dubitativa apertura económica, sucediéndose medidas liberalizadoras y restrictivas.
- Ante las restricciones se ha desarrollado un próspero y general mercado negro.
- La unificación del cup y su cambio a 1:25 (el cuc tenía un cambio de 1:1,08 (en su inicio 1:1)) propicia que las empresas estatales tengan que reducir gastos y reducir personal. El gobierno anuncia nuevas medidas liberalizadoras para que el crecimiento del sector privado absorba el exceso de mano de obra del sector estatal. También ha anunciado la creación de topes de precios para luchar contra la inflación y el extremo aumento del coste de vida.
- En 2020 (de una población de 11,2 millones de cubanos), medio millón estaban registrados como cuentapropistas (desde vendedores ambulantes a pequeños comercios). En febrero de 2021 el gobierno abrió otras 2000 categorías de trabajo legal por cuenta propia. Sectores básicos como la sanidad, la educación, el periodismo y la ingeniería, siguen férreamente controlados por el estado.
- Las estructuras monopolísticas y oligopólicas dominan la mayoría de sectores de la economía. El estado no ejerce una adecuada intervención en estas empresas para su eficiencia y control de la corrupción.
- El estado impide el monopolio dentro de las pequeñas empresas privadas.
- Las políticas tributarias y otras regulaciones están diseñadas para evitar la acumulación de riqueza, lo que obstaculiza el dinamismo de las mipymes.
- La mano de obra debe ser contratada a través de una empresa estatal de contratación.
- Las empresas mixtas (estado/privadas) pueden ser rentables, pero las grandes trabas a la repatriación de beneficios suponen un gran freno para su desarrollo.
- Dentro de la lógica económica socialista, el estado promueve los monopolios estatales, que dominan la mayoría de los sectores de la economía. El estado no ejerce un eficiente control sobre el rendimiento de estos monopolios y la prevención de la corrupción.
- El estado piensa que los monopolios estatales pueden ser un óptimo nicho de inversión de capital extranjero, pero el embargo y sanciones de la Ley Helms-Burton dificultan estos aportes de capital.
- Las normas antimonopolio solo se aplican a las mipymes. El estado potencia la competencia entre los cuentapropistas para evitar el crecimiento de alguno de ellos sobre los demás.
- Aunque en 2020 se posibilitó que las pequeñas empresas privadas importen y exporten, tienen que hacerlo a través de algún intermediario estatal, lo que dificulta las transacciones y provoca que estas sean mínimas y aisladas. Se produce un aporte de productos a la isla a través de cubanos que viajan al extranjero y regresan a Cuba cargados de productos (liberalización de las leyes de viaje en 2013). También supone un gran aporte las visitas de cubanoamericanos emigrados.
- La dependencia cubana de la importación de productos básicos (alimentación y manufacturas) suponen una excesiva dependencia del mercado exterior, férreamente condicionado por el embargo de Estados Unidos. A pesar de ello, gracias a rendijas en este embargo, mantenidas incluso bajo el mandato de Trump, Cuba llegó a importar en 2001 más de 5000 millones de dólares en productos agrícolas de USA (siempre pagando en efectivo y por adelantado). En la mayoría de los demás sectores el embargo aísla a Cuba de lo que sería su mercado más natural y cercano.
- Los bancos europeos que operan en Cuba han sido objeto de multas por miles de millones de dólares por violar las sanciones de Estados Unidos, lo que ha significado que muchos bancos dejen de operar con Cuba.
- El otro gran obstáculo para el comercio internacional es la limitada producción y productividad interna de Cuba. La reforma del 1/1/2021 está diseñada para hacer más competitivas las exportaciones cubanas mediante la devaluación de la moneda. Los tipos arancelarios cubanos son bajos, pero las restricciones no arancelarias al comercio son muy lesivas.
- El sistema bancario cubano está muy poco desarrollado. La expansión de tiendas MLC ha impulsado a muchos cubanos a abrir cuentas en dólares en los bancos cubanos. Como ya hemos señalado, esto supone una gran desigualdad con las personas que no tienen acceso a divisas.
- No existe el mercado de capitales. El estado emite bonos para financiar el déficit y obliga a las empresas estatales a comprarlos. Desde 2014 los bancos estatales están obligados a comprar bonos de la República de Cuba.
- Hay algunos tipos de préstamos disponibles, la mayoría destinados al mantenimiento y reparación de edificios, al sector agrícola. No al sector de mipymes. El capital inicial para el sector privado proviene principalmente de familiares en el extranjero, en forma de remesas.
Estabilidad monetaria y fiscal
- En Cuba no hay un banco central independiente. El control de la inflación es un objetivo político, pero está subordinado institucional y políticamente a otros objetivos. Las estadísticas se centran en los precios oficiales, pero no en los mercados privados, legales o ilegales. La inflación no se refleja correctamente en los datos estadísticos oficiales.
- Los bajos niveles de producción nacional, los recortes en importaciones y la pandemia han provocado aumentos en los precios al consumidor.
- La reforma monetaria del 1/1/2021 puede provocar un gran aumento de la inflación (aumento masivo de los precios fijados por el estado: raciones alimentos, tarifas de gas, agua y electricidad). Los precios se han multiplicado por cinco. Para compensarlo el estado aumentó salarios y pensiones en un 500%. Se trata de un empuje inflacionario deliberado que el gobierno quiere mantener bajo control, si se imponen topes a los precios, estos circularán solo en el mercado negro, con precios más altos. Esto llevará a que el tipo de cambio oficial inicial de 25:1 no se pueda mantener.
- Para compensar la caída del PIB desde 2016, el estado adoptó una política fiscal expansiva a costa de aumentar el déficit fiscal. La pandemia en 2020 provocó la pérdida de la mitad de ingresos por divisas. Al no haber créditos externos importantes, el estado tuvo que hacer severos recortes en las importaciones. El estado intentó mejorar la situación emitiendo bonos del estado que estaban obligados a comprar los bancos estatales, lo que ha provocado una burbuja financiera en el sector bancario. La falta de transparencia sobre estos datos impide conocer la situación real.
- La reforma monetaria intentó, mediante la devaluación de la moneda, reducir el déficit del comercio exterior. Otra medida sería la reducción masiva de los subsidios para evitar que el déficit fiscal se salga de control. Dado el imperativo político de mantener un mínimo de cohesión social, es probable que se mantengan los subsidios.
- El gobierno cubano obtuvo buenos resultados en la gestión de la deuda externa, gracias a acuerdos firmados con el Club de París, Rusia, China y otros. Nuevos problemas para atender los créditos ha provocado atrasos en atender los pagos de los créditos. Países como China han evitado otorgar nuevos créditos lo que ha provocado una gran disminución de las exportaciones chinas a la isla desde 2018.
Propiedad privada
- Hasta 2019 no se reconoció la propiedad privada en Cuba (existía la propiedad personal).
- Hay prevista una legislación, aún no aprobada, que legitima las pequeñas y medianas empresas. Hasta ahora el sector privado se considera trabajo por cuenta propia (cuentapropistas), Aquellos locales donde se abren restaurantes o bed and brekfast deben ser propiedad personal, no están considerados como medios de producción.
- El gobierno revolucionario, tras 1959, confiscó todas las grandes empresas. Solo se podía poseer una vivienda urbana y otra vivienda en el campo. Las viviendas expropiadas fueron rentadas a inquilinos que, con el paso de los años, accedieron a la propiedad personal de las mismas. Los pequeños agricultores conservaron sus propiedades.
- Tras la reforma de Raúl Castro, solo los cubanos que residen en Cuba pueden comprar o vender bienes raíces. Esto ha provocado que los cubanos emigrados compren propiedades a nombre de familiares residentes.
- Una reforma agrícula permite el arrendamiento de tierras estales ociosas para la producción agrícola. Los contratos eran de 10 años, renovables. Cuando termina el arrendamiento, todo lo construido e implementado en el terreno es propiedad del estado. Los plazos de arrendamiento se van ampliando, pero se mantiene la propiedad estatal de las tierras.
- El gobierno puede autorizar y revocar permisos para el trabajo por cuenta propia. También a las empresas interesadas en invertir en Cuba.
- Las empresas estatales dominan todos los sectores económicos clave. Las empresas extranjeras pueden asociarse con empresas estatales.
- La inversión extranjera es mínima fuera del turismo, el petróleo, el gas natural y la minería. Las empresas mixtas, estatales y extranjeras, están rigurosamente reguladas, pero pueden ser objeto de medidas arbitrarias por parte del estado.
- El sector privado, limitado a modestas empresas, abarcaba a principios de 2020, a unas 600.000 personas registradas como cuentapropistas, además de 160.000 empleados contratados en estas pequeñas empresas. Durante la crisis de la pandemia de 2020, alrededor de la mitad fueron suspendidas temporalmente o renunciaron a su actividad.
- La mayoría de los cuentapropistas se dedican a trabajos unipersonales en servicios o artesanía. Solo los restaurantes y bed and brekfast contratan personal fuera de los círculos familiares.
- Además de los cuentapropistas oficiales, existe una gran red de actividades empresariales informales en el mercado negro, donde se emplean cientos de miles de personas de forma irregular, casi siempre a tiempo parcial.
- Aunque en 2020 se autorizó a cuentapropistas registrados a importar y exportar productos a través de intermediarios estatales, la grave crisis frenó en gran medida esta posibilidad.
- El estado puede establecer límites de precios para los servicios privados o revocar a voluntad los permisos.
Régimen de Bienestar
- El modelo socialista cubano se basa en una amplia red de seguridad social fundamentada en el pleno empleo inserto en la economía estatal, un régimen de pensiones universal, que proveen a todos los ciudadanos de la posibilidad de una vida digna. Esta base se complementa con servicios de salud y educación gratuitos y universales, dos logros emblemáticos de la Revolución Cubana. Por último, el sistema de cartillas de racionamiento proporciona alimentos básicos a precios subsidiados para toda la población, lo que constituye un ingreso básico incondicional en especie.
- En las últimas tres décadas (inicio del periodo especial por la caída de la URRS) estas estructuras se ha deteriorado gravemente:
- La pérdida de valor de la moneda cubana, los salarios y pensiones han perdido su poder adquisitivo y no pueden cubrir las necesidades básicas de la población.
- Alrededor de 2.000.000 de cubanos en edad de trabajar, ni están empleados por el estado ni buscan un empleo estatal.
- Tras la crisis de 2020, el mercado minorista basado en cup está desabastecido. En los mercados libres, (antes en CUC y ahora en CUP o MLC) los precios se han disparado.
- La crisis del 2020 no se ha podido atajar con un aumento del gasto social, sino con fuertes ajustes y una inflación galopante. Aunque el gobierno ha prometido no dejar nadie atrás, son necesarias medidas sociales específicas dirigidas a los colectivos vulnerables.
- Los lazos familiares (en el extranjero sobre todo) sustituyen a las medidas del estado como agente central de bienestar. Otras formas de capital social, como las afiliaciones eclesiásticas y las relaciones sólidas con amigos y vecinos, han cobrado mucha importancia en la subsistencia. (El resolver cubano)
- Los servicios de salud y educación se han mantenido, pero su calidad ha disminuido. Gran parte de la mano de obra cualificada ha buscado trabajos mejor remunerados en el sector turístico y servicios. Se ha extendido una red de clases particulares para preparar los exámenes de ingreso a la educación superior.
- Las condiciones de la vivienda no son óptimas, pero los costos de vivienda son extremadamente bajos, por lo que incluso en la grave crisis del 2020 no se han producido desalojos forzosos.
- La falta de crecimiento demográfico y la emigración han reducido la presión sobre la situación de hacinamiento en viviendas; sin embargo, la presión migratoria interior hacia La Habana no se corresponde con nuevas construcciones de viviendas.
- Los estándares de atención médica han disminuido por la falta de recursos materiales y medicamentos, además de por la pérdida de personal cualificado que prefiere irse a los mercados privados de servicios.
- El sistema de salud pública cubano demostró su eficiencia en la exitosa contención de la pandemia.
- La esperanza media de vida al nacer sigue siento la más alta de toda Latinoamérica.
- En el decenio de 1980, Cuba había logrado superar las profundas desigualdades de clase, género y raza que dominaban la Cuba anterior a 1959. Se redujeron las diferencias territoriales.
- Tras el fin de los subsidios soviéticos en 1990, las desigualdades sociales han vuelto a surgir y reflejan radicalmente las divisiones raciales.
- El proceso de reforma económica de Raúl Castro ha evidenciado claramente las desigualdades sociales.
- En 2020 la grave escasez de productos en tiendas en pesos contrastó con el suficiente surtido de las tiendas en divisas.
- Las remesas (la mayoría de cubanos blancos residentes en el extranjero) son la primera fuente de capital para la apertura de mipymes.
- Se está produciendo una profunda reestratificación estructural de la sociedad cubana.
- El acceso a cargos públicos se basa únicamente en la lealtad política, pero no revela discriminación por motivos de raza, clase o género. Aunque en las fuerzas armadas los puestos de liderazgo para las mujeres son muy excepcionales.
- En otros ámbitos políticos, como la Asamblea Nacional, el estado busca deliberadamente una representación adecuada de afrocubanos y mujeres.
- Se ha mitigado la discriminación religiosa en el acceso a la universidad, pero el fuerte recorte del gobierno en la en número de matrículas universitarias se ha producido a expensas de familias de bajos ingresos, no blancos y mujeres, normalmente inscritas en programas de humanidades y ciencias sociales que han sido los más recortados.
- La tasa de alfabetización en Cuba es del 99,8%.
- La participación femenina en el mundo laboral es del 38,4% (probablemente mayor si tenemos en cuenta el mercado laboral informal, no cuantificado)
Desempeño económico
- La pandemia contrajo en un 11% la economía cubana en 1920.
- Antes de la pandemia, la economía cubana ya se resintió por el colapso económico de Venezuela, el endurecimiento de las sanciones de Estados Unidos y el fin de las misiones médicas de Cuba en Brasil, que le reportaban 300 millones de dólares anuales. Lo mismo pasó con las misiones en Ecuador, debido también al cambio de gobierno, como el Brasil.
- La economía cubana sufre profundos y graves problemas estructurales. Aunque Raúl Castro inició una reforma gradual, su implementación es tan lenta e incoherente, sin llegar a ningún dinamismo sostenido.
- La producción agrícola es ineficiente y decepcionante. Esto provoca una dependencia excesiva de la importación de productos alimenticios.
- Las manufacturas cubanas dependen en su mayoría de tecnología obsoleta y no son competitivas en el mercado mundial.
- Aunque no hay datos fiables sobre la inflación, el coste de la vida ha aumentado considerablemente, lo que se agravó con la pandemia de 2020.
- La reforma monetaria de 2021 provocará una inflación de tres dígitos para el peso cubano. El gobierno, previendo esto, multiplicó por cinco salarios y pensiones, lo que causó un aumento del déficit fiscal para el 2021 hasta el 20% de PIB.
- El desempleo formal es bajo, aunque hay alrededor de 2 millones de cubanos que ni están empleados ni buscan empleo (no aparecen en las estadísticas). Al estar tan deprimidos los salarios, la falta de empleo no se traduce en una pérdida de ingresos significativa. En el sector estatal hay un alto nivel de subempleo. Durante la crisis de 2020 el empleo disminuyó en el sector privado, ya que muchos cuentapropistas devolvieron sus licencias de trabajo debido a la falta de turistas y descenso de ingresos.
Sostenibilidad
El gobierno, pese a que tiene en cuenta el medioambiente, lo subordina a consideraciones económicas y políticas. El Ministerio de Ciencia y Medio Ambiente no tiene la fuerza suficiente para detener proyectos adversos para el medio ambiente.
Los efectos más graves en el daño al medio ambiente se han producido en el suministro de agua. Las menores precipitaciones y la sobreexplotación de acuíferos, sumados al mal estado de las tuberías y fugas, actúan conjuntamente para multiplicar las deficiencias.
Cuba tiene una baja huella de carbono, no por las políticas medioambientales aplicadas, sino por los bajos niveles de consumo y el colapso de gran parte de la industria cubana.
Una de las medidas medioambientales más importantes es el reemplazo gradual del puerto de La Habana por un puerto recién construido en Mariel, a 45 Km de La Habana. El puerto de La Habana quedará para cruceros, marinas y actividades de ocio enfocadas al turismo. Para ello es necesaria una limpieza ecológica de esta zona muy contaminada. La baja del turismo, la prohibición de cruceros estadounidenses y los pocos recursos económicos del estado están retrasando el proyecto.
La gestión de residuos es un grave problema en la isla. La recogida de basuras es muy insuficiente y provoca la acumulación de basuras en áreas urbanas (impresionante paisaje en Habana Centro) y ríos. No hay información suficiente a la población para la gestión y reciclaje de los residuos.
La educación ha sido prioridad principal del gobierno revolucionario. Es universal y gratuita desde el jardín de infancia hasta la superior. No hay escuelas privadas, salvo algunas guarderías privadas.
A partir de 1990 hay un grave deterioro de la calidad de enseñanza primaria, secundaria y terciaria.
Los bajos salarios estatales provocan el éxodo de profesores e investigadores a sectores mejor remunerados como el turismo y las tutorías privadas.
El índice de educación de las Naciones Unidas (0,790) sitúa a Cuba en el tercer puesto de Latinoamérica, tras Argentina y Chile.
La pandemia afecto al sistema educativo. Los estudiantes dejaron de ir a la escuela en marzo de 2020. Debido a la falta de estructura digital, las clases se impartían por televisión, con un nivel de calidad muy bajo.
A pesar de que la falta de recursos ha incidido en la merma de inversiones en investigación y desarrollo, la infraestructura médica cubana ha desarrollado cuatro vacunas contra el covid. Se espera poder hacer una gran campaña de vacunación masiva en el segundo trimestre de 2021.
Aunque el sistema de digitalización mejora lentamente, el sistema educativo está lejos de los estándares internacionales en tecnologías digitales.
Se reconoce internacionalmente el esfuerzo en ciencias aplicadas. Las patentes científicas cubanas en biotecnología tienen un valor comercial, pero la mala gestión de las empresas estatales impiden sacarles el provecho posible.
Bajo el mandato de Raúl Castro el número de matrículas en educación superior se ha desplomado.
Gobernanza
Nivel de dificultad
El presidente Díaz-Canes continúa las políticas anteriores.
- Se encontró una economía estancada, con grave falta de inversión a largo plazo en infraestructura y mantenimiento; profundas distorsiones monetarias; niveles extremadamente bajos de productividad; excesiva dependencia de unos pocos productos y servicios. La falta de diversificación económica y productividad ha sido una limitación estructural a largo plazo, en parte por los condicionamientos externos (embargo, sanciones) y en parte interna por la falta de adecuación de esas estructuras económicas.
- El conflicto con USA ha sido un factor clave en esta situación: Cuba está aislada de su mercado más cercano y natural para todos sus productos y servicios. Aunque ha habido altibajos a lo largo de los años (Obama), el núcleo del embargo sigue vigente y con un efecto fundamental.
- Todas las transacciones económicas entre Cuba y USA están prohibidas, salvo que sean autorizadas por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.
- Afectan profundamente las sanciones de los Estados Unidos a los bancos europeos que violen este embargo. Con Trump las sanciones se endurecieron más aún.
- La ideología de los emigrados a USA, en la línea dura contra el gobierno cubano. Sin embargo, este colectivo mandaba antes de la pandemia más de 3000 millones de dólares a la isla en remesas a sus familiares.
- El trabajador cubano está bien formado y educado, pero los incentivos laborales y los salarios estatales son muy débiles.
- La aversión del gobierno a la riqueza privada funciona como otra restricción estructural. Esto no es debido solo a la ideología, sino a la cultura política y social construida a través de seis décadas.
- Cuba sufre fuertes temporales y huracanes periódicamente. El cambio climático incrementa estos daños. Lo mismo ocurre con las sequías.
- Cuba está casi libre de enfermedades tropicales infecciosas. Evitó la propagación masiva del covid en 2020, aunque las tasas de infección aumentaron en diciembre de 2020 y primeros meses de 2021. La tasa de mortalidad en Cuba es muy baja en comparación con otros países. Las consecuencias económicas han sido muy elevadas, paralizando el turismo. Sin embargo ha motivado un impulso a la reforma monetaria y cambiaria en enero de 2021.
La confianza social es difícil de evaluar.
Periodo Especial en Tiempos de Paz
El Período Especial en Cuba: Una década de crisis
El Período Especial en Tiempos de Paz fue una profunda crisis económica y social que vivió Cuba a partir de la década de 1990. Este período se desencadenó principalmente por el colapso de la Unión Soviética, principal aliado económico de la isla, y el recrudecimiento del embargo económico impuesto por Estados Unidos.
Causas y consecuencias
- Colapso del Bloque Socialista: La desaparición de la Unión Soviética significó la pérdida de subsidios energéticos, alimentos y materias primas a bajo costo, que eran fundamentales para sostener la economía cubana.
- Embargo Económico: Las sanciones económicas impuestas por Estados Unidos limitaron el acceso de Cuba al comercio internacional, dificultando la adquisición de bienes y servicios esenciales.
- Escasez generalizada: La crisis generó una escasez generalizada de alimentos, medicinas, combustible y otros productos básicos, lo que impactó severamente la calidad de vida de la población.
- Racionamiento: Se implementaron sistemas de racionamiento para distribuir de manera equitativa los escasos recursos disponibles, lo que generó largas filas y frustración entre los ciudadanos.
- Caída de la producción: La producción industrial y agrícola se desplomó debido a la falta de insumos y la obsolescencia tecnológica.
- Desempleo: Aumentaron las tasas de desempleo y subempleo, lo que llevó a muchos cubanos a buscar formas alternativas de sustento.
- Empobrecimiento generalizado: La crisis económica provocó un empobrecimiento generalizado de la población, con una disminución significativa del poder adquisitivo.
- Cambios sociales: El Período Especial impulsó cambios sociales importantes, como el surgimiento de un sector privado incipiente y la mayor participación de las mujeres en la fuerza laboral.
Adaptación y resiliencia
A pesar de las dificultades, el pueblo cubano demostró una gran capacidad de adaptación y resiliencia. Surgieron iniciativas comunitarias y formas de producción alternativas para enfrentar la crisis. La familia y la solidaridad se convirtieron en pilares fundamentales para superar este período.
Legado del Período Especial
El Período Especial dejó una profunda huella en la sociedad cubana. Si bien fue una época de grandes dificultades, también fue un período de aprendizaje y transformación. Entre los legados más importantes podemos destacar:
- Mayor autonomía: La crisis obligó a Cuba a buscar nuevas formas de desarrollo, fomentando una mayor autonomía y diversificación económica.
- Fortalecimiento de la sociedad civil: Surgieron redes de apoyo comunitario y organizaciones no gubernamentales que jugaron un papel clave en la atención a las necesidades de la población.
- Resiliencia nacional: El pueblo cubano demostró una gran capacidad para enfrentar adversidades y adaptarse a nuevas circunstancias.
En resumen, el Período Especial fue un momento crucial en la historia de Cuba, marcado por una profunda crisis económica y social. Sin embargo, también fue una época de aprendizaje, adaptación y fortalecimiento de la identidad nacional.
Resumen la economía informal en Cuba
Resumen detallado del texto «La Economía informal en Cuba»
Este artículo analiza la economía informal (EI) en Cuba, un fenómeno complejo que ha cobrado relevancia en el Período Especial. Se exploran las definiciones y características de la EI, diferenciándola de conceptos como la economía subterránea y la segunda economía, y se analiza su relación con el trabajo por cuenta propia (TCP) en el contexto cubano.
Definición y características de la economía informal:
- La EI se define como actividades económicas no reguladas por el estado.
- En países en desarrollo, se asocia con actividades de subsistencia.
- Se caracteriza por:
- Facilidad de entrada.
- Dependencia de productos nativos.
- Propiedad familiar.
- Pequeña escala de operación.
- Uso intensivo de mano de obra y tecnología adaptada.
- Habilidades adquiridas fuera del sistema formal.
- Mercados competitivos no regulados.
- Bajos niveles de productividad.
- Se distingue de la economía subterránea, que se enfoca en la evasión de impuestos en países desarrollados.
- También se diferencia de la segunda economía, presente en economías socialistas, que abarca actividades fuera del control estatal.
La economía informal en Cuba:
- El concepto de EI se considera más relevante que el de segunda economía para el caso cubano.
- La EI en Cuba no se ajusta completamente a la definición de la OIT ni a la de Hernando de Soto.
- Se caracteriza por:
- Alta calificación de la fuerza laboral.
- Limitada libertad de entrada debido a la falta de un mercado formal de bienes intermedios.
- Productividad e ingresos no necesariamente menores que en la economía formal.
- Relación compleja con el TCP, ya que este último se mueve entre la legalidad y la ilegalidad.
- La EI cubana surgió como una estrategia de subsistencia ante la crisis del Período Especial.
- La legalización del TCP ha ampliado el espacio para la EI, creando una coexistencia entre un sector formal estatal y uno informal regido por el mercado.
Relación entre la economía informal y el trabajo por cuenta propia:
- La EI fue el precursor del TCP.
- La legalización del TCP no ha estado acompañada de un mercado formal de bienes intermedios, lo que ha fomentado la ilegalidad.
- El TCP puede estar asociado a actividades delictivas que afectan la economía estatal.
- Se han implementado medidas para fortalecer la estructura impositiva y controlar el origen de las materias primas utilizadas en el TCP.
- A pesar de su crecimiento, el TCP enfrenta volatilidad debido a la complejidad de la EI.
Importancia y perspectivas de la economía informal:
- La EI ha realzado la importancia de los precios y el mercado en la economía cubana.
- Su papel como motor reanimador de la economía es innegable.
- Ofrece oportunidades para aumentar los ingresos personales, los ingresos fiscales y el empleo.
- Se espera que la EI siga creciendo y actúe como proveedor de señales para el sector formal.
- Su desarrollo dependerá de reformas institucionales que amplíen el marco legal, incluyendo el acceso a servicios financieros y de consultoría.
- Es necesario encontrar un equilibrio entre el estímulo a la EI y su regulación para evitar la corrupción y la pérdida de eficiencia.
Conclusión:
La EI en Cuba es un fenómeno dinámico y complejo que juega un papel importante en la reestructuración de la economía. Su desarrollo y futuro dependerán de la capacidad del gobierno para crear un marco legal e institucional que fomente su potencial productivo sin comprometer la estabilidad y la equidad del sistema económico.
Rita Hayworth en La Habana

Resumen ejecutivo (lo más importante)
- Visitas documentadas: hay evidencia sólida de que Rita Hayworth visitó La Habana a finales de los años 40 (fuentes y crónicas señalan 1948–1949 como fechas en que estuvo en la ciudad). Esas visitas se relacionan a su relación y posterior matrimonio con el príncipe Aly Khan (se casaron en mayo de 1949).
- Hotel: múltiples referencias y fotografías de archivo la sitúan en el Hotel Nacional de Cuba durante al menos una de esas estancias. (El propio Hotel Nacional la lista entre sus huéspedes ilustres). (hotelnacionaldecuba.com)
- Cobertura de prensa: existen fotografías y recortes de prensa (agencias y fotos de archivo como Getty) que muestran su llegada a La Habana y entrevistas. Algunos textos modernos y crónicas de la época también registran su presencia y la de Aly Khan en Cuba. (Getty Images)
- Contexto fílmico: en esos años Rita estaba en un momento activo de su carrera: tras el gran éxito de Gilda (1946) participó en películas como Down to Earth (1947), The Lady from Shanghai (rodada en 1946–47, estrenada en 1948) y The Loves of Carmen (1948). Esos títulos colocan su paso por La Habana en el contexto de una estrella todavía en la cumbre de la fama. (Wikipedia)
Detalle cronológico y contexto
Fechas aproximadas de las visitas
- 1948–1949: las referencias más frecuentes apuntan a estancias en ese lapso. Algunas crónicas hablan de una visita en 1948; otras fuentes de archivo (fotografías con pie de foto) sitúan su llegada a La Habana en noviembre (pie de foto de Getty con fecha “November 19” — la base de datos editorial muestra la imagen de su arribo al Hotel Nacional, y la prensa de sociedad de la época recoge su presencia en esos meses). No hay, en las fuentes públicas consultadas, una única fecha incontrovertible que unifique todas las referencias, pero el conjunto de evidencias apunta a fines de los 40. (Getty Images)
Hotel(es)
- Hotel Nacional de Cuba: aparece repetidamente mencionado como el alojamiento donde se hospedó (fotografías de su llegada y reseñas históricas del hotel que enumeran a Rita entre sus huéspedes famosos). También circulan fotos y relatos de ella en otros lugares emblemáticos de la vida nocturna habanera. (hotelnacionaldecuba.com)
Acompañantes / motivos del viaje
- Se relaciona la visita a su relación con Aly Khan: la pareja (romántica y luego matrimonial desde mayo de 1949) viajó por Europa y América en esos años; varias crónicas de sociedad y reportajes de la década la vinculan con Aly Khan durante estancias en el Caribe y la Riviera. (EBSCO)
Noticias en la prensa y material de archivo
- Fotografías de agencia / Getty: hay una imagen de archivo que muestra a Rita Hayworth ofreciendo una entrevista de radio tras su llegada al Hotel Nacional (pie de foto indica llegada el “19 de noviembre” y presencia de Aly Khan en el mismo vuelo/hotel). Este tipo de material editorial es una prueba prima facie de su llegada y de la cobertura mediática local. (Getty Images)
- Crónicas y reportajes retroactivos: artículos sobre la época dorada de los cabarets habaneros (por ejemplo piezas orales sobre el Tropicana en Vanity Fair) citan a Rita Hayworth entre las celebridades que frecuentaron La Habana en los años 40–50. Estas piezas mezclan memoria oral y prensa de la época, por lo que sirven para confirmar la presencia social de la actriz, aunque no siempre dan fechas precisas. (Vanity Fair)
- Revistas de sociedad / modern screen: recortes y revistas de la época (por ejemplo ediciones de Modern Screen y suplementos de sociedad) mencionan viajes y vacaciones de figuras como Hayworth y Aly Khan por esos años; algunos sumarios actuales de colecciones históricas los citan. (otrr.org)
Películas y actividad profesional alrededor de la estancia
Estas son las producciones clave en las que Rita Hayworth estuvo involucrada cerca del periodo 1947–1949, lo que ayuda a entender su agenda profesional cuando visitó La Habana:
- Gilda — 1946 (la película que consolidó su estrellato). (Wikipedia)
- Down to Earth — 1947 (comedia musical). (IMDb)
- The Lady from Shanghai — rodaje en 1946–47, estreno en EE. UU. 1948 (film de Orson Welles con el que hubo bastante cobertura y controversia). (Wikipedia)
- The Loves of Carmen — 1948 (producción notable de finales de los 40). (Wikipedia)
(Tras esos títulos, su matrimonio con Aly Khan en mayo de 1949 marcó también una etapa muy comentada por la prensa de sociedad internacional.)
Actividades sociales y lugares frecuentados en La Habana
- Tropicana / vida nocturna: la Habana de la época era destino de la jet set; relatos orales y crónicas sitúan a celebridades (incluida Rita) en clubes como el Tropicana. Sin embargo, las menciones concretas por fecha y hora en la prensa local digitalizada son dispersas —existen testimonios orales y fotografías, pero las notas de periódicos que documenten shows concretos de ella son menos frecuentes. (Vanity Fair)
- La Bodeguita del Medio / otros lugares emblemáticos: en colecciones fotográficas y archivos culturales aparecen imágenes que ubican a Hayworth en sitios turísticos y de ambiente de La Habana; muchas de esas imágenes están en archivos de museos o colecciones particulares. (Wolfsonian-FIU Library)
Fiabilidad de las fuentes y limitaciones
- Fuentes sólidas: fotografías de agencias (Getty y otras), referencias del propio Hotel Nacional, crónicas periodísticas y biografías/recopilaciones históricas. Estas nos permiten afirmar con seguridad la presencia de Hayworth en La Habana a fines de los 40. (Getty Images)
- Fuentes menos directas: blogs históricos, entradas turísticas o crónicas orales (útiles para contexto, pero con menos valor probatorio si se busca fecha exacta). (otrr.org)
- Qué falta para una datación exacta y recortes primarios: si necesitas fechas exactas, recortes de prensa concretos (páginas escaneadas de diarios cubanos como Diario de la Marina o revistas como Bohemia de 1948–1949), hay que consultar hemerotecas/microfilms físicamente o bases de datos de pago (ProQuest, archivos fotográficos completos). En las búsquedas públicas online aparecen indicios muy claros (fotografías y crónicas), pero no siempre la página escaneada con fecha y pie de foto accesible gratuitamente. (p-w-islandoraweb01.library.ucla.edu)
Fuentes consultadas (ejemplos)
- Getty Images — foto/pie de foto de la llegada de Rita Hayworth al Hotel Nacional (arribo, entrevista radial). (Getty Images)
- Hotel Nacional de Cuba — historiales y lista de huéspedes ilustres (menciona a Rita Hayworth). (hotelnacionaldecuba.com)
- Artículos sobre la época dorada del Tropicana / crónicas orales (Vanity Fair, etc.) que citan a Hayworth entre las celebridades. (Vanity Fair)
- Biografías / filmografías (Britannica, IMDb, AFI) para situar su actividad cinematográfica en 1946–1949. (Wikipedia)
Ensayos y colecciones históricas sobre la presencia de celebridades en La Habana (Wolfsonian-FIU, catálogos históricos y museum blogs). (Wolfsonian-FIU Library)
Setsuko Ono

Setsuko Ono: Un legado artístico entre Japón y Cuba
Setsuko Ono (小野 節子, Ono Setsuko) es una figura fascinante en el panorama artístico contemporáneo, cuya vida y obra han estado marcadas por un profundo diálogo entre sus raíces japonesas y su intensa conexión con Cuba. Aunque menos conocida que su célebre hermana Yoko Ono, Setsuko ha forjado una trayectoria artística singular y significativa, explorando diversas disciplinas y dejando una huella imborrable, especialmente en la isla caribeña.
Biografía:
Nacida en Tokio, Japón, en 1927, Setsuko Ono creció en un entorno familiar culto y cosmopolita. Su padre, Eisuke Ono, era un banquero que trasladó a la familia a Nueva York cuando Setsuko era niña. Esta temprana exposición a la cultura occidental marcaría su vida y su visión artística.
Tras la Segunda Guerra Mundial, Setsuko regresó a Japón, donde se graduó en literatura inglesa. Sin embargo, su espíritu inquieto y su interés por las artes la llevaron a explorar diferentes caminos creativos. A finales de la década de 1950, se trasladó a Cuba, un país que la cautivó profundamente y donde residiría durante varias décadas.
Su llegada a Cuba coincidió con un período de fervor revolucionario y una efervescencia cultural que la impactaron significativamente. En la isla, Setsuko se integró en la vibrante escena artística, estableciendo lazos con importantes figuras del arte y la literatura cubana. Su compromiso con la cultura cubana se manifestó no solo en su obra, sino también en su activa participación en proyectos culturales y su defensa del patrimonio artístico de la isla.
Aunque mantuvo un perfil relativamente bajo en comparación con su hermana Yoko, Setsuko desarrolló una prolífica carrera artística en Cuba, experimentando con diversas técnicas y materiales. Su obra refleja una sensibilidad estética que fusiona elementos de la tradición japonesa con la vitalidad y el colorido del Caribe.
En años posteriores, Setsuko regresó a Japón, donde continuó su labor artística y mantuvo viva su conexión con Cuba a través de proyectos y colaboraciones.
Estilo Artístico:
El estilo artístico de Setsuko Ono se caracteriza por una sutil armonía entre la delicadeza y la precisión de la estética japonesa y la exuberancia y la calidez del entorno caribeño. Su obra abarca una variedad de medios, incluyendo la pintura, la escultura, la cerámica y el diseño textil.
En sus pinturas, a menudo realizadas en técnicas mixtas, se aprecia una paleta de colores vibrante que evoca los paisajes tropicales y la luz intensa de Cuba. Sus composiciones pueden oscilar entre la abstracción lírica y la figuración estilizada, revelando una profunda conexión con la naturaleza y una sensibilidad poética. Se percibe una influencia de la caligrafía japonesa en la fluidez de sus líneas y la economía de sus trazos.
Su trabajo en cerámica destaca por la exploración de formas orgánicas y texturas ricas. Sus piezas, a menudo decoradas con motivos abstractos o representaciones estilizadas de la flora y fauna cubana, revelan un dominio técnico y una sensibilidad para la tridimensionalidad.
En el ámbito del diseño textil, Setsuko creó estampados y patrones que reflejan su particular sincretismo cultural. Sus diseños combinan elementos iconográficos japoneses con la vivacidad de los colores y las formas del Caribe, dando como resultado piezas únicas y llenas de personalidad.
Un elemento distintivo de su estilo es la integración de materiales y técnicas locales cubanas. Setsuko no dudó en incorporar elementos como fibras naturales, pigmentos autóctonos y técnicas artesanales en su obra, enriqueciendo su lenguaje visual y estableciendo un diálogo directo con el contexto cultural en el que trabajaba.
Principales obras y foco en Cuba:
La producción artística de Setsuko Ono realizada en Cuba constituye una parte fundamental de su legado. Aunque no existe un catálogo exhaustivo de su obra, se pueden destacar algunas características y ejemplos de su trabajo en la isla:
- Pinturas inspiradas en el paisaje cubano: Muchas de sus pinturas capturan la exuberancia de la naturaleza cubana, desde sus playas y selvas hasta su arquitectura colonial. La luz, el color y la atmósfera tropical se transmutan en composiciones vibrantes y evocadoras.
- Cerámicas con influencias locales: Sus piezas de cerámica a menudo incorporan motivos y técnicas tradicionales cubanas, fusionándolos con su sensibilidad estética japonesa. Se pueden encontrar representaciones estilizadas de la flora y fauna local, así como diseños abstractos que evocan la energía de la isla.
- Diseños textiles con sincretismo cultural: Sus creaciones textiles son un claro ejemplo de su capacidad para integrar elementos de ambas culturas. Patrones geométricos de inspiración japonesa se combinan con la viveza de los colores caribeños, creando piezas únicas y originales.
- Colaboraciones con artistas cubanos: Setsuko participó activamente en la escena artística cubana, colaborando con otros creadores y enriqueciendo el diálogo cultural. Estas colaboraciones a menudo resultaron en obras conjuntas que reflejaban la diversidad y la riqueza del arte cubano.
- Proyectos de preservación del patrimonio: Su compromiso con Cuba trascendió su propia obra artística. Setsuko se involucró en proyectos de preservación y promoción del patrimonio cultural cubano, demostrando su profundo afecto y respeto por la isla.
Aunque quizás no haya alcanzado la misma notoriedad mediática que otros artistas de su generación, la obra de Setsuko Ono realizada en Cuba representa un valioso testimonio de un encuentro intercultural fructífero y una contribución significativa al arte contemporáneo cubano. Su capacidad para fusionar dos mundos culturales en su expresión artística, su compromiso con la escena local y su sensibilidad estética única la convierten en una figura importante para comprender la riqueza y la diversidad del panorama artístico de la isla. Su legado perdura como un puente invisible entre Japón y Cuba, tejido con la delicadeza de la tradición y la vitalidad del Caribe.
Sucesos recogidos en el Diario de la Marina en La Habana, 1947



Habitante
En algún momento del viaje alguien de allí les contará que en la Cuba antigua (SXVII) se distinguía entre vecino y habitante.
En la Cuba del siglo XVII había vecinos y habitantes. Los primeros, esto es, los vecinos, tenían entre sus derechos elegir a los alcaldes y a los regidores y de disfrutar de tierras para edificar, labrar y criar ganado. Los habitantes carecían de esos privilegios.
Durante mucho tiempo se les llamaba habitantes a los que no tenían nada, a los pobres de solemnidad.
Ahora, sigue habiendo vecinos y habitantes. Los que pueden disfrutar de una buena situación porque tienen puestos buenos en el gobierno o los que trabajan con el turismo, son vecinos; el resto somos habitantes.
También:
“Encartonado “o “acartonado” es palabra también en desuso. Se decía de quien, curado de una tuberculosis, lucía débil y pálido de por vida.
Hubo aquí “acartonados” famosos, como Alberto Garrido, el popular negrito del vernáculo. Y Carlos M. Palma, político, abogado —el abogado de las mujeres, como se le conoció— y director de la revista Show, dedicada a la farándula y en la que aparecía la foto de Palmita en todas y cada una de sus páginas.
Hubo aquí “acartonados” famosos, como Alberto Garrido, el popular negrito del vernáculo. Y Carlos M. Palma, político, abogado —el abogado de las mujeres, como se le conoció— y director de la revista Show, dedicada a la farándula y en la que aparecía la foto de Palmita en todas y cada una de sus páginas.
El prominente abogado era un fotomaníaco. En su casa de Infanta esquina a Humboldt, en los altos del bar Celeste, cuidadosamente enmarcadas, autografiadas y colgadas en las paredes, había fotos de Palma con Perón, Hemingway, Batista. Frank Sinatra, Tongolele, Pérez Prado, Kid Gavilán… y hasta una foto de Palma solo con una foto de Palma al lado.
A lo que iba: Palma, que fue amigo de todo el mundo, se pasó cincuenta años tosiendo y murió, ya muy viejo, de otra cosa: lo atropelló una guagua en la calzada de Infanta.
Una frase que usaba mi padre cuando se tomaba el último trago: me voy a tomar la del estribo.
No sabía cuál era su origen, pero decía que si muy usada en su juventud.
Hay muchas frases cubanas
Que el hombre olvida por rato:
Si está lleno, está jipato.
Si es loco es un tarambana.
Si está entero, está campana.
Si está bravo, está emperra’o.
Peje le dice al pesca’o,
Es lirón si está dormido
Y si está muy bien vestido
Se encuentra emperifolla’o.
Hombre malo está futete.
Hay tabardillo si hay sol
Y las cosas sin control
Es porque están al garete.
Una taza es un retrete,
Funche se llama a la harina.
Ahora hay bares, no hay cantina.
Cascajo es un hombre viejo
Y las cosas que están lejos
Están en la conchinchina.
Catibia es boberia,
Apestoso es chichinwaco,
Carabela es estar flaco,
Patitieza es que está fria.
Si te arman algarabia
Te ponen como un bombin,
El que la mete a Pekin
Exagera y es metiche,
Y recoger los tiriche
Significa que es el FIN.
Localizaciones Valencia
Fotografía iglesia de San Martín

Iglesia de San Agustín
El convento albergó la prisión hasta 1893, año en que fue abandonado por los últimos presos. Ya en 1841 los primeros presos lo habían abandonado con destino al nuevo correccional de San Miguel de los Reyes. El motivo de dicho abandono fueron las constantes quejas de los vecinos que no querían un correccional en el centro de la ciudad cerca de sus casas. Se decidió que con la venta de los terrenos del convento se sufragaría la construcción de una nueva cárcel (La Cárcel Modelo). El convento fue demolido finalmente en 1904 y con el importe de la venta no se pagó la construcción de la nueva cárcel. Sobre los terrenos que ocupaba el convento, en 1925 se instaló el primer Mercado de Abastos que dispuso Valencia, después de la Guerra Civil se levantaría en su lugar el edificio de Hacienda que todavía hoy en día podemos ver.
En la esquina de Guillem de Castro con la plaza San Agustín, recientemente peatonalizada de forma parcial, en el barrio de San Francisco, junto a lo que fue el edificio de Hacienda en València, tenemos la Iglesia Parroquial de Santa Catalina y San Agustín, que junto con el jardín anexo ocupa una manzana. En ese solar hubo desde el siglo XIII un convento de frailes ermitaños de San Agustín con su claustro junto a la iglesia. En 1812, durante la guerra contra el francés, sirvió como cuartel a los gabachos; en 1815 se renovó el convento; con la desamortización de 1836, la zona conventual sirvió como presidio hasta que derribado en 1904 el solar formó parte del Mercado de Abastos.
La siguiente foto de los años treinta del pasado siglo nos lleva a ver el campanario más bajo que en la actualidad, la falta de la finca de Hierro. El antiguo Mercado de Abastos en la zona del jardín y también en el solar del edificio que fue de Hacienda, separadas las casetas de venta por la calle de la Virgen de Gracia. Podemos ver también las vías de la línea de tranvías nº 5, Circunvalación.
Su puerta lateral y su jardín en el lugar del antiguo convento aparecen junto al reciente edificio de Hacienda en la imagen aérea de los años cincuenta del pasado siglo, antes de su reforma exterior.
Como a tantas iglesias valencianas, en 1692 se le cubrió todo resquicio gótico, pasando al imperante barroquismo, hasta que en 1940 como a otras iglesias góticas abarrocadas, se la devolvió a sus raíces góticas. Sobre la puerta lateral, que se abrió durante el primer tercio del siglo XVII, en una hornacina hay una imagen del titular San Agustín.
El campanario es de 1912, pero fue sobrealzado en un cuerpo en una larga reforma que a partir de 1940 alcanzó hasta 1960 en la que se modificaron las puertas y se dio más aspecto gótico al exterior. Una posterior reforma de hace pocos años mejoró todos los tejados para evitar filtraciones.
Con la guerra del francés, el convento de San Agustín fue utilizado por las tropas francesas con gran destrozo y pillaje de su patrimonio, y tras la desamortización de Mendizábal, en 1838, el centro agustino, de principio del siglo XIV, fue utilizado como cárcel en unas instalaciones que al no reunir las condiciones óptimas de seguridad, la fuga de los presos era frecuente.
De gran extensión, disponía de dos claustros, pero sus muros al exterior tenían escasa altura.
Sus tres o cuatro metros eran los adecuados para que mediante una escalera, los allí encarcelados se vieran libres con gran facilidad, para huir por la ronda de la que ya había sido derribada la muralla cristiana, lo que hacía aún más fácil la salida para sus habituales doscientos presos, si no era suficiente el limitado número de guardianes.
La crónica de las Provincias habla de que un 22 de septiembre de 1874 y por el citado procedimiento, se fugaron dos reclusos de un penal que se mantuvo hasta 1904, año en el que fue demolido.
Vemos en la foto, en torno a 1900, a los presidiarios con su uniforme y gorra en uno de los claustros góticos del penal, quizá, planeando su fuga.
Convento, cárcel, mercado de abastos y en la actualidad sede de Hacienda: todo en una evolución en el paso de los siglos.
Documentación mecánica cuántica
– Cap 27, esc 1: Henry murió sin sospechar que cada acto tiene sus consecuencias y que la misma bala puede esperar en dos cajas a la vez a que el destino la dispare.
– Cap 27, esc 1: Es ridículo hasta imaginar querer llenar sus vacíos con la presencia de esa jovencita; es imposible viajar en el tiempo, o por lo menos ir marcha atrás, a menos que la mecánica cuántica lo explique todo de una puta vez.
Documentación música
Cuba: Papá Humbertico, 'el Jesús del rap cubano en una generación perdida'
El MC y productor cubano Humberto Joel Cabrera Santana (Papá Humbertico).
Muchos raperos que vivieron los inicios de este género musical en Cuba cuentan con orgullo que en esos tiempos se cantaba sin play back. Los artistas tenían que demostrar su destreza en los escenarios. Por falta de tecnología, los background que utilizaban los primeros MC (maestros de ceremonia) eran en su mayoría estadounidenses, grabados en casetes, pues tampoco había discos compactos. Los más innovadores empataban en las cintas los beat de forma rústica, lo que provocaba desvaríos en los tiempos de las canciones.
Hasta entrados los años 2000, la mayoría de los músicos cubanos dependía de los estudios de grabación estatales. Para acceder a estos, requerían papeles de una empresa que los acreditara como artistas, y pasar por el filtro de la institucionalidad cubana.
Un género como el rap, proveniente de los estratos marginados de la sociedad, cantado y escrito mayoritariamente por jóvenes negros, rebeldes, que atacaban el statu quo y el racismo, no tenía espacio en las casas productoras oficiales.
A finales de los años 90 del siglo pasado, comenzaron a aparecer los primeros productores y estudios de grabación caseros, que se encargaron de digitalizar las canciones y dar un sonido propio al rap cubano. Pablo Herrera, Emilio, de Alto Voltaje, Malcoms Justicia y Papá Humbertico fueron pioneros en la grabación y la producción musical dentro del rap.
De estos nombres, Humbertico era el más joven, quizás el último en armar su estudio, pero Real 70 —sin quitar valor a los anteriores ni a los posteriores— es el estudio que inmortalizó a la mayor parte de la vieja escuela del rap cubano.
Real 70 se dio a conocer con Los Aldeanos. No obstante, cuando este dúo llegó a dicho estudio, ya habían pasado por él Anónimo Consejo, Explosión Suprema, Hermanos de Causa, Pasión Oscura, Grandes Ligas, Insurrecto, Los Paisanos y más.
Con un micrófono Shure, una laptop y escasos programas, Papá Humbertico se encargó de grabar en masa —casi de gratis— a la mayoría de los raperos cubanos.
En las compilaciones que se han hecho del género, sin importar la generación de raperos elegidos, la mano, el gusto y los oídos de este MC y productor musical están presentes. Si hoy se conoce a Barreras, un pueblito periférico del este de La Habana, y los archivos de rap cubano tienen mayor volumen, es por el trabajo que ha hecho Papá Humbertico durante años, convidándose como una pieza clave dentro del rap cubano y latinoamericano.
Los compilatorios Sonidos Turbios agrupan desde 2001 reliquias de raperos ya fallecidos, emigrados, que ya no cantan o que ya no hacen rap, sino otros géneros.
¿Quién elevó a quién? Hay quienes aseveran que la visibilidad de este sello, tanto a nivel nacional como internacional, se debe a que grabó la mayor parte de la música de Los Aldeanos; sin embargo, pocos se preguntan qué hubiera sido de Los Aldeanos, si no hubiese existido Real 70, o si Papá Humbertico no los hubiera acogido en su nómina.
Hoy en día es más fácil grabar una canción, cualquiera tiene una computadora y, mediante grupos de Whatsapp, se pueden comprar los equipos básicos para armar un Home Studio: micrófono, tarjeta de sonido, audífonos y monitores de estudio. Aunque los cubanos hemos llegado tarde, internet da un mayor acceso a programas e información sobre producción musical, mezcla y masterización.
En cualquier barrio, si se pregunta, alguien puede dar referencias de un estudio casero que grabe reggaetón. Pero en 2003 la cosa era diferente y el único estudio presto a grabar a cualquier hora a los raperos era Real 70.
En parte, el éxito de grupos como Los Aldeanos se debe a la visión lúcida de un productor como Papá Humbertico, que vio el talento en esos jóvenes raperos y decidió invertir energía, tiempo y conocimientos en ellos. Si bien Los Aldeanos fueron los más visibles, varias generaciones de raperos han elegido a Papá Humbertico como productor en el transcurso del tiempo. También han aparecido nuevos estudios de grabación y productores talentosos.
Quizá, si no lo hubiera hecho Humbertico, otro productor habría arropado a los raperos cubanos; pero, como dice el dicho, «a quien Dios se lo dio, San Pedro se lo bendiga», y le tocó ser a él, «el Jesús del rap cubano en una generación perdida», como lo definiera Randy Acosta. Le tocó ser quien cargó con gran parte del movimiento cuando existía movimiento, y eso lo hace un grande.
Reparto cubano
Reparto, el último grito de la música popular cubana
Era cuestión de tiempo antes de que naciera una expresión autóctona derivada del reguetón en nuestro país, y entonces llegó el reparto. El bautizo, al menos al que nos invitaron a todos, fue Bajanda, la pegajosa canción de Chocolate MC; y desde entonces el reparto no ha hecho más que crecer y crecer hasta convertirse en la omnipresente banda sonora de los barrios cubanos.
Pedal del bombo de la timba, el chequeré y las palmadas de clave cubana a contratiempo: base rítmica del reparto.
Suburbios, calle, se calentó el estilo en el reparto.
Agresividad: actitud repartera. Guachineo. Canilleo. Límite entre la violencia, alegría, sexualidad, sensualidad.
Los reparteros cantamos lo que somos.
Expresión cultural que refleja la sociedad cubana juvenil actual.
Expresa la marginalidad. Desde la escena oficial cubana se censura esta expresión. Para los integrantes de los repartos es una seña de identidad y reivindicación. El entorno social determina la expresión.
La timba de los noventa tenía rasgos de agresividad implícita.
Cosificación de la mujer.
El reparto viene del son y de la timba, además del reguetón puertoriqueño.
(Empleo de la clave cubana, del bombo de la timba)
Falta repercusión internacional. Se ha exportado a Miami, donde triunfa.
Popularidad: no tiene filtros, muestra lo que la gente vive y siente, sin censuras. Peligro de vulgarización de la intimidad.
Para internacionalizarse el reparto debería refinarse, pero esto acabaría con su esencia.
Hace falta una gran estrella que tire del género.
Reflejo del sentir popular. La realidad social de la juventud cubana. Una generación cansada de tener problemas, de vivir problemas.
Chocolate, el chulo, el camel. Se fueron a Miami y ahora son el espejo donde se miran los reparteros que algún día quieren tomar el mismo camino.
El reparto fomenta la cubanidad.
Reparto y morfa
Dos corrientes musicales que nacen de la exclusión de grupos sociales por los preceptos clasistas que impone el mundo eurocéntrico y occidentalizado. Estas corrientes nacen de los marginados de todo sello cultural, los que no entran en el canon ilustrado, racista y excluyente.
Son géneros musicales que representan la realidad contextual de sectores poblacionales excluidos por las élites en el marco de la cultura nacional cubana, pero se convierten en el medio expresivo más fiel e inmediato de las personas que viven dentro de estos circuitos de subalternidad.
Ambas corrientes resemantizan la expresión musical a través de sujetos creativos consustanciales a su esfera sociopolítica, a partir de la idiosincrasia urbana en Cuba.
Es oportuno señalar que el reparto plano y el morfa se diferencian entre sí —esto a términos valorativos personales, dado que estudios sobre el tema no hay, al menos que conozcamos— en la intención discursiva que se les da. El reparto es más ligero, rítmico, y descargoso, más enfocado en el movimiento, en la dinámica, que en el sostén de contenido.
– Ejemplos de temas donde se evidencia —ejemplificaremos con algunos de Chocolate MC, al fin y al cabo es uno de sus creadores, monarcas y eterna figura ilustre del género—, tenemos el Guachineo, El Palón Divino, No puedo ni creerte, Rum Pi Pi, Pobre Enamorado y Tremendo Prende. En estos, la cuestión simbólica va de asuntos personales, de situaciones sexuales o afectivas o simplemente de guaracha por guaracha. Matizado, por supuesto, en la actitud sonora que se le imprime, tan característica y definible.
– A su vez, el morfa, que es una variante del reparto, pero no exactamente lo mismo, es mucho más agresiva, más inquietante en cuanto a estructuras narrativas. Es una zona más confrontacional y de reivindicación de las cuestiones típicas de un barrio marginalizado, medio característico del género urbano. Ejemplos —seguimos con El Choco— Tiradera bajo los efectos I, Muerte One, Penco pero con talento, Pa’ Q’, Lío es Lío y Cruza.
Parte de la importancia de estos géneros radica esencialmente en cómo son voz y espejo para un amplísimo sector en una Cuba marcada por la imposición de patrones culturales, usurpaciones e instrumentalizaciones de la simbología popular con fines políticos. Asimismo son la plataforma donde radica, dentro de los géneros más recientes, la mayor carga de lo que podemos denominar y muchos han denominado “música cubana”, que va sazonada principalmente por la influencia de la tradición negra y su intención rítmica y musical.
Por otra parte, son un grito estético discursivo que modula y bebe directamente de la idiosincrasia de las clases populares cubanas, siendo la mejor representación de las dinámicas de vida de la mayoría de su gente. Son reflejo de su jerga, visualidad e interactividad y viceversa, ya que modelan y condicionan también los modos, el comportamiento y estatus de las personas que los consumen.
Al mismo tiempo, ya en el plano musical, gozan de un sello interesantísimo, en tanto mezclan y resignifican muchas sonoridades que van desde la rumba, el son, la timba, el reggae, el pop, el funk, y por supuesto, el rap, el trap y el reguetón.
Son, además, una zona de resistencia imprescindible para la contracultura de la Cuba contemporánea, al funcionar como relatores y discursores de una realidad social que la llamada “alta cultura” intenta invisibilizar dentro de un orden clasista y excluyente. (La voz del pueblo).
Los argumentos más comunes a la hora de deslegitimar la validez y calidad de estos géneros redundan en que su expresión se realiza mediante un lenguaje vulgar, barriobajero, indecente y en discordancia con las buenas costumbres necesarias para la sociedad. Este artilugio es el arma fundamental de la casta hegemónica a la hora de señalar negativamente las prácticas creativas desvinculadas de su hermetismo y uniformidad, al tiempo que las asumen como elemento funcional a la hora de hacer política. Tales métodos son constantes en la actualidad, herencia del más puro estilo colonial, posteriormente aplicado en el período republicano.
Señalaríamos el intelectual Alberto Abreu que luego de 1959 “los esfuerzos por construir una nación otra y un nuevo proyecto de modernidad, cuyas ideas sobre el nacionalismo, la identidad y la cultura cristalizaron en el paradigma de una nación mestiza o mulata, subsumió toda diferencia racial y cultural. (Al tiempo que la matriz cultural blanca, eurocéntrica continuó desempeñando su rol hegemónico y excluyente). Lo que se logró no solo a través de una política cultural que operó como un dispositivo de integración ideológica, sino también mediante una serie de aporías y chantajes culturales que transformaron la cultura popular negra en procesos de degradación cultural”.
Es necesario destacar que la vulgaridad / indecencia es simple y llanamente un constructo de las élites culturales en sus apuestas higienistas, para así desvincularse, deslegitimar y hacer desaparecer rasgos identitarios de la cultura popular y étnica, más aún la cercana a la tradición negra africana.
De este modo, tomando como sostén su “alta cultura”, también desestima, cercena, pisotea y margina todo tratado proveniente de las subalternidades. El reparto y el morfa son de las víctimas favoritas de ese orden en Cuba, que mediante atropellos ha intentado silenciarlos, pero como publicara hace poco El Choco en una historia de Instagram: “¿Quieren tumbar el morfa? Eso es imposible, NO HAY COMO” (sic).
Si señalamos algún lastre en estas expresiones musicales es la reproducción de ciertos estándares de dominación, principalmente el machismo, la misoginia y la LGBTIQ+ fobia que normalizan muchos de sus discursos y discursores. Lo anterior, consecuencia del orden político y social instaurado desde el oficialismo cubano y las lógicas capitalistas que inundan la Isla hace varios años, así como su tradición histórico-social. Y aunque es prácticamente imperceptible algún avance en materia de integración social, en el reparto, en los últimos años, se puede notar una ligera reestructuración implícita en estas líneas, lográndose distinguir, a mayor o menor escala, cierto “progreso” en los sistemas de pensamiento respecto a años anteriores.
Por supuesto, le otorgamos plena relevancia a un creador que tuvo el genio de estructurar buena parte de esta variante estética del cubatón: Chocolate MC; una persona que comenzó en la música convencido de que haría historia, y ahí está, pasada más de una década de haberse creado lo que años después, con Bajanda, se consolidaría internacionalmente como una institución musical.
Luego indiscutiblemente tienen un lugar muy importante El Uniko y El Chulo, quienes junto al Choco, desde los inicios, le dieron forma, coherencia e identidad al asunto. Asimismo piquetes como Los Principales o Iré Omá y de este último destacadísimos son Wildey y Harrison. De igual modo el Wampi, Kimiko & Yordy, El Coquito, El Negrito & Manu Manu, Un Titico y Wow Popi.
Más recientemente surgieron exponentes que le han dado nuevos aires al género, frescura y pegada como Oniel Bebeshito, Charly & Johairon y Fixty Ordara & Ja Rulay; este último bautizado por El Choco como “el rastamemba de estos tiempos”. Así con otros tantos exponentes.
Igual, el papel de los productores y DJ es fundamental. Entre los más conocidos están Raymel, David 22, Michel Boutic, DJ Unic, Frank El que Todo lo Puede, Dj Roumy, Cupido, Jordan Pro, Lacho, El Troyano entre otros tantos, todos imprescindibles en el desarrollo y devenir repartero.
Música repartera: el reguetón que incendia los barrios pobres de Cuba
¿Quién es Chocolate? Es el nombre artístico de Yosvany Arismin Sierra Hernández, sobrino nieto de un arreglista de la Orquesta Aragón. Chocolate tuvo un problemático paso por el instituto, más pendiente de disfrutar de la música hedonista marginal que de sacar buenas notas. Le deslumbró la estrella repartera Elvis Manuel, piedra de toque del género (al que antes se aludía como cubatón). “Entre 2007 y 2008, las rimas agresivas y contaminantes del fenómeno Elvis Manuel ensordecían las calles o festejos, sin que el joven recibiera promoción. La tuba o El ditú ambientaban solares y balcones con la fuerza de una sonoridad salvaje e incomparable. Elvis logró transformarse en una leyenda precoz tras un año de producción alternativa”, recuerda Héctor Antón en la revista El Estornudo. De manera trágica, a Elvis Manuel se lo tragó el agua en abril de 2018, como tantos balseros que trataron de escapar a Miami.
Chocolate tiene tatuado en el pecho el nombre “Elvis Manuel Martínez Nodarse”, con las fechas de nacimiento y muerte. Juntos habían compartido muchas tardes , “colocados” y fantaseando con el éxito. También, como es natural, lamentando la falta de atención a su música. Hablamos de un género que refleja los conflictos de los barrios marginados, por tanto incómodo para el poder, incluso para el comunista. Por ejemplo, ‘Choco’ recuerda haber vivido como su casa, en el barrio obrero de Los Sitios, fue tomada varias veces por la policía en redadas de drogas. “En esos momentos difíciles, siempre tuve a mi mamá como ejemplo para seguir adelante”, reconocía en el programa La Silla Caliente de TN3. En su nuevo disco, se incluye la segunda parte de Arre con la que barre, donde proclama estar “con la que limpia, con la que friega y con la que barre”.
A pesar del referente materno, Chocolate tuvo episodios de adicción a las drogas, que le hicieron terminar en el centro de La Mazorra, “seis meses en la misma habitación que Maradona”. En otra canción, “Me conoces”, recita que “pueden decir que fumé, sí/ que yo me drogué/ pero no se dice por los problemas que yo pasé”. A pesar de todas las dificultades, nadie puede negar que los grandes himnos del ‘rey de los repearteros’ forman parte ya de la historia de la música popular cubana del siglo XXI, entre ellos Bajanda, Mi palón divino y A veces, que alcanzan sin problema entre diez y quince millones de reproducciones en las redes sociales y que le han convertido en estrella asentada en Miami, pero siempre atenta a la vida musical de la isla.
Chocolate intentó por todos los medios integrarse en la estructura cubana de grabaciones de música popular. Recibió negativa tras negativa, sin mucha explicación, hasta que un alto burócrata reconoció que le impedían grabar porque consideraban que su música tenía “principios contrarrevolucionarios”. Desde entonces, se ha ido intensificando su posición anticastrista. Piensa que las poblaciones afrodescendientes de la isla terminarán por rebelarse contra las élites militares de la isla: “Recuerden que los cubanos tienen sangre mambisa y un día se les van a revirar. Los mambises no creían en las balas de los españoles”, dijo en una entrevista con el periodista Enrique Santos .
La estigmatización que sufre el ‘reparto’ desde 2018 tiene que ver con múltiples factores, desde su éxito omnipresente en la isla hasta la ruptura que supone respecto a tradiciones sonoras oficiales (quizá exagerada: no deja de ser música afrodescendiente y Chocolate realizó una versión de “El necio” de Silvio Rodríguez). La relaciones con el castrismo son hostiles y reveladoras, tal y como explica Héctor Antón: “La persecución al reguetón no es más que hipocresía colectiva. Ya sabemos de los vínculos gubernamentales entre tolerancia y corrupción, anonimato y fortuna, glamour y control. No es noticia que el turismo sexual garantiza los ingresos oficiales a costa de un género fogoso o vulgar como el reguetón. Y nos preguntamos: ¿qué diferencia hay entre una sociedad podrida y Chocolate MC, quien se considera ‘drogadicto, bandolero y enfermo’ en un gesto antropofágico?”. Se trata de una interrogación retórica.
La visión de la mujer en el reparto cubano
El nacimiento del reparto se produce por la rebeldía de un grupo de jóvenes -casi adolescentes-, que en el barrio suburbano de Mantilla, en La Habana, rehicieron la fórmula clásica del reguetón. En el año 2006 saltó a la fama Elvis Manuel, con éxitos como La Tuba, Mírala y Agua noche. Él representaba todas las características del empobrecimiento social y económico como consecuencia del Periodo Especial, a la vez que transpiraba la marginalidad de muchos barrios de La Habana. De este modo, el reparto se desarrolló como parte indisoluble del compadreo entre los cubanos que vivían en una situación de vulnerabilidad.
Tras Elvis vinieron otros reparteros -término acogido con muchísimo orgullo en contraposición al de reguetonero-: Chocolate, El Micha, Adonis MC o Pipey siguieron su estilo; después de una peculiar evolución, surgieron intérpretes como Kimiko y Yordy, Fixty Ordara y Ja Rulay, Charly y Johayron y Bebeshito. Aunque existen diferencias sustanciales entre ellos, hay una línea tangencial definida por la oda a lo marginal, a lo primitivo. Instintos de naturaleza casi tribal como el poder, la riqueza y el sexo han sido temas que se han mantenido constantes a lo largo de más de quince años de reparto.
El reparto es la variante más críptica del reguetón, sus intérpretes y consumidores establecen un diálogo basado en los códigos de la marginalidad, el sexo, la guapería y la religión yoruba o la Sociedad Secreta Abakuá. La narratología del día a día, los éxitos en el ambiente o el respeto como tipos duros, termina marcando la diferencia con el tono medio del reguetón tradicional, enfocado en el mercado, las ropas, el dinero y la especulación.
En lo referente al sexo, la mirada sobre la mujer es el punto de partida de casi todos los debates, concilios, ditirambos y discursos sobre el reparto. Existen varios trabajos en la red que tratan sobre el aspecto cosificador y puramente erótico del reguetón en relación a la figura femenina, pues como explica Lala Toutonian, se trata de «un género que cosifica a las mujeres y que tiene mensajes que van muy para ese lado, las mujeres como objeto de deseo de los varones, y vinculadas al amor romántico y demás».
Prácticamente en cualquier artículo o investigación resaltarán palabras como infravaloración, lascivia y juguete sexual. Sin embargo, en ningún caso se menciona al reparto como género independiente escindido del reguetón, caracterizado por la marginalidad y el entorno yoruba y rumbero de Cuba. Se tiende a mencionar a República Dominicana, Puerto Rico y Panamá, pero se obvia nuestra versión criolla. Como razón para semejante exclusión, puede inferirse el tránsito por cuatro grandes etapas, marcadas por el cambio generacional, la introducción de nuevos elementos musicales y el éxito de determinada canción que pauta la tendencia de los siguientes años, según las escasas investigaciones sobre el género en la Isla.
Las etapas del reparto en Cuba son cuatro, segmentadas a partir de criterios como las particularidades afines a determinado grupo de intérpretes, la factura y los temas sobre los que discursa y la factura o intromisión de otras fórmulas musicales. La primera va de 2006 a 2011 y la llamamos Protorreparto. Se caracteriza por los intentos de independencia entre el género en desarrollo y el reguetón clásico, lo protagoniza la figura de Elvis Manuel.
La segunda va de 2011 a 2017 y es la época del Morfa o Reparto Negro. Inicia con el estreno de Parapapampan por Chocolate. Es la etapa donde el género adquiere las características inherentes a su dinámica y se separa de manera definitiva del reguetón. Entre el 2018 y el 2020 se consolida la masificación y el gusto popular por el reparto con temas como El palón divino.
Los códigos ya establecidos son reconocibles, dando inicio al reparto Moderno, truncada por la pandemia de la Covid-19, durante la cual y hasta nuestros días, se ha ido formando una generación que vive en un universo digital y paralelo, al que también llegó el reparto. Desde 2020 hasta hoy, se ha desarrollado el Neorreparto, época de transformaciones y miradas progresistas que ha dado entrada a mujeres y a los herederos de la primigenia tradición repartera.
El reparto y el tratamiento a la mujer en sus distintas épocas
Por tratarse de una diferencia relevante de su desarrollo en Cuba, escogimos cinco temas para ejemplificar cómo es el tratamiento a la mujer dentro del exclusivo reparto cubano. Estos son Saca petróleo (Elvis Manuel y Jerry, 2006), Fina pero cochina (Chocolate y El Ondure, 2015), No más mentiras (El Uniko, 2018), Coño, negra (Kimiko y Yordy, 2020) y Dame cinturita, maricona (Los King, 2023).
Saca petróleo es un tema donde el protagonista se ha propuesto tener algún tipo de relación sexual con una mujer a quien pide, de manera eufemística, que le masturbe (sacude y saca petróleo). Obtener el beneficio sexual es algo seguro, según se narra, porque cuando tú ibas, ya yo venía y, a diferencia de su pareja, él tiene cien virtudes y cien defectos. Esta canción corresponde al momento de formación del género o Protorreparto, cuando aún no habían entrado en escena demasiados actores musicales y la creación se basaba en el más estricto sentimiento primitivo de expresar deseo sexual. Asistimos a una mirada no solo cosificadora sino manipuladora (sigue sacando petróleo y olvídate de tu novio) y egocéntrica (él no supo acurralar el paño, déjalo que piense que soy un extraño). Junto a El Ditú y La Tuba, este tema forma parte del Tridente elvismanuelino, caracterizado por el desparpajo sexual y la mirada soez a la figura femenina mediante eufemismos en referencia al acto sexual.
En aquel primer momento, era natural que los artistas no fueran muy explícitos en cuanto al tema de las relaciones sexuales. Chocolate, por ejemplo, pedía que le tocaran la flauta con melodía y Adonis MC le advertía a un contrincante imaginario en el galanteo, que la muchacha en disputa es una enferma a la que le gusta el agua salá.
Elvis se ahogó intentando salir de Cuba en el 2008, tras lo cual el reparto quedó descabezado y se ralentizó su desarrollo. Pero en 2011, Chocolate y El Uniko lanzaron el primer gran éxito de un género ya consolidado: Parapapampan o El campismo.
Chocolate es el representante más polémico del reparto. Primera figura desde sus inicios, vive en un universo distópico que ha provocado su autotitulación de Heredero, Rey y Presidente de la República Repartera, en una maraña jurídica que solo él comprende. El segundo tema que analizaremos es de su autoría, interpretado junto al Ondure: Fina pero cochina.
La canción fue estrenada en 2015 y es de las mayores representaciones misóginas de la historia del género, aunque meses después, en otra colaboración con El Ondure, Chocolate estrene Fina pero cochina 2. Lo cierto es que pocas veces se ha escrito y cantado un tema con tanta violencia verbal hacia la mujer. Como parte de la época del Morfa o Reparto negro, Fina pero Cochina arrancó con la fuerza del que puede llamarse tumbao Chocolate, compuesto por la flauta y el sintetizador a compás de 4/4, y discursa sobre una joven que, al parecer, intenta seducir a los protagonistas. En este tema la mujer, bajo el estigma de ser una zorra, una cachorra, una farandulera que le gusta el ossorbo y una patipolvo, es una atrevida a la que amenazan con descargarle pa´tras y meterle por sus dos cachetes una puñalada de carne.
El tema liga el sexo violento, el irrespeto hacia la figura femenina y el desenfreno mafioso más descarado: mientras interpretan un baile particular, se identifican como sicilianos ligados con mexicanos: bichón cubano y vuelven al estribillo de marras donde aluden a la baja calaña de la chica, a quien acusan de ser repa desde que la trajo la cigüeña, por lo cual habría que darle leña. Rara vez se encuentra una canción tan abiertamente agresiva en el reparto.
Tal vez en las interpretaciones de Menstruación (Chocolate, El Micha y Adonis) donde se chotea con particular cizaña el periodo menstrual femenino, se hallan algunas frases. En otros ejemplos como Arre con la que barre o La limpiacabezales (Chocolate, Landy Lan y El Zorro), donde se narran las aventuras de mujeres dizque disipadas, prostitutas, drogadictas y fornicadoras, en resumen, lipochurdas, término acuñado por la cultura del reparto en referencia a cualquier persona sin estudios, poco higiénica y con tendencias a la violencia.
Es importante destacar que a estas canciones las respalda un grupo de jóvenes (de ambos sexos) que encuentran en ellas una forma de disfrute frenético y alienante. Como parte de ese desenfreno sexual, comenzaron los debates sobre el placer y la libertad que tenían las mujeres de bailar o no con este tipo de música. Recuérdese la polémica que generó el Chupi Chupi, de Osmani García, La Voz, entre los defensores a ultranza del género y el gobierno cubano, que devino en un intercambio de declaraciones entre el autor del tema y el entonces ministro de Cultura, Abel Prieto. Como resultado, el reparto pasó a una vida underground y sin posibilidad de establecer ningún tipo de estructura industrial.
Pero en ese contexto, dos sucesos transformaron la escena cubana: una cierta mejora en las condiciones de vida ante el restablecimiento de las relaciones con Estados Unidos y la posibilidad de utilizar internet por datos móviles. Además de que comenzaron a desaparecer los más rudos sustentos de la época del Morfa, pues en 2017 Chocolate salió de Cuba, y se produjo el tránsito hacia el periodo del Reparto Moderno. Justo aquí es cuando se estrena la canción No más mentiras, de El Uniko.
Esta es un primer paso al empoderamiento y, aunque se hace desde la visión sesgada de un hombre cantante de reparto, no deja de ser un intento valioso por alejarse del discurso de cosificación y posesión. La primera estrofa fue coreada miles de veces, lo mismo en discotecas, cumpleaños, quince o fiestas -bonches- de barrio:
Se tragó la desilusión,
Secó las lágrimas de sus ojos,
En la cartera echó un condón
Y se pintó los labios de rojo.
La protagonista de este éxito del 2018 busca una nueva manera de vivir, a partir de experiencias traumáticas del pasado producto de una relación, quizás tóxica y violenta, ya que, según El Uniko, ha sufrido cantidad y el ser sentimental ya le causó muchos dolores. Se trata de un canto a la liberación desde la revancha y la venganza. No hay una intención de concientizar y denunciar la violencia, ni de capacitar o aplicar actitudes de fortalecimiento sicológico. En ese sentido, el tema pondera el disfrute y la diversión como salida a la sanación emocional. No obstante, es una muestra de la evolución del pensamiento repartero en cuanto a la mujer y su capacidad de rehacerse a sí misma.
Hang

Hang, el Stradivarius de la percusión
Lo crearon dos lutiers suizos estudiando útiles de percusión.
Su sonido mágico provocó un alud de compras.
Aturdidos, sólo hicieron 7.000, lo que ha disparado la reventa.
Tiene forma de platillo volante, de su milímetro de acero emana música celestial, y hoy es casi imposible conseguir uno original. Sus creadores, Félix Rohner y Sabina Schärer, son los únicos lutiers poseedores del secreto de este instrumento llamado hang. Pudieron hacerse millonarios, pero la demanda les desbordó hace tres años y decidieron no construir ni uno más. ¿Por qué?
Siguiendo el hilo de las notas de un hang, como presa del embrujo del flautista de Hamelin, me planté en su taller de Berna (Suiza) y, contra pronóstico, conseguí una cita de diez minutos con Sabina. No fue fácil porque les duele hablar de su obra maestra, una joya fruto de la investigación y de la fusión de otros prodigios de la percusión como el stellpan, el ghatam o el gong.
El cartel de Panart, nombre de la empresa musical, me recuerda que es tierra hostil para periodistas y curiosos: «No se admiten visitas sin previa cita». Yo guardo un email que certifica que la tengo. El mismo que me deja claro que no le apetece nada que escribamos esta historia.
Sabina me recibe llena de energía y escepticismohang -que por cierto significa mano en bernés-. Habla un español perfecto y, a medida que charlamos, su cordialidad va creciendo.
-¿Por qué dejásteis de fabricar los hangs si teníais cientos de pedidos?
–Muchas personas se volvieron locas. Llamaban a la puerta de nuestro taller a todas horas diciendo que necesitaban uno.
La fiebre crecía y a falta de una web o de distribuidores, los entusiastas buscaban el rastro en blogs y volaban a Berna hasta dar con la recóndita factoría. Cuando se topaban con un «no», ofrecían cantidades incalculables para hacerse con el instrumento. Pero las convicciones de estos lutiers son firmes como rocas y su producción, a cuenta gotas.
El ingenio metálico se compone de dos hemisferios unidos: el ding y el cu (inferior). La parte superior alberga los ocho tonos musicales, representados como círculos cincelados. En la parte de abajo, el instrumento va agujereado para ganar resonancia. Se suele tocar con las manos y sentado, apoyándolo sobre las piernas.
La artesana coge uno de la estantería y comienza a acariciarlo. Brotan notas hechizantes y le entra cierta nostalgia: «Es muy amable, muy dulce». Le pregunto por la fórmula que empleaban para construirlo y pasa de puntillas sobre el asunto. «Tenemos una máquina con un molde, pero es después cuando comienza el verdadero trabajo artesanal y de afinación con el martillo».
-¿Enseñaban a tocarlo?
–Dábamos un poco de formación a quienes compraban nuestros hangs, pero una vez abandonaban el taller, la responsabilidad de tocarlo y de no desafinarlo es de su dueño.
Sabina me habla del respeto por la música que habían alumbrado en su refugio a base de cincel e investigación, de su deseo por dar otro salto en su trabajo artesanal… También me muestra imitaciones realizadas en otros países y deja entrever que la especulación con sus instrumentos fue una de las razones que les llevó a negarse a hacer más. Aunque tampoco cierran la puerta: «No sabemos cuándo volveremos a fabricarlos, ahora estamos concentrados en evolucionar nuevos instrumentos».
Quiero pensar que es mi simpatía made in Spain la que lleva a la lutier a relajarse, regalándome más minutos e invitándome a un zumo de manzana, pero creo que el mérito es más de la compasión. No soy la primera que viaja hasta su taller en Suiza y regresa a casa sin su hang.
Parte de la culpa del éxito de este ingenio es que, al escucharlo, cualquiera se ve capaz de tocarlo y de hacer magia. No se dejen engañar, ahora que lo he probado -o más bien golpeado-, les puedo asegurar que sacarle una melodía no está a la altura del común de los mortales.
Sabina habla esquivando el hang. Es un capítulo cerrado. Ella y su compañero Félix se negaron a construir más hangs porque «se estaba pervirtiendo» el instrumento. Eso provocó la locura de quienes lo querían y de aquellos que tienen uno. Basta con mirar las subastas de Internet para ver que se pagan precios desorbitados por la reventa, aunque esté prohibida por sus creadores. Eso sí, tenga en cuenta que la mayoría de los que circulan en el mercado son simples (y malas) imitaciones. De ahí que los los hangs de Berna comiencen a ser considerados unos Stradivarius de la percusión.
La creadora suiza coge de otra estantería una de sus últimas creaciones, el hang gudu, y le arranca unas notas. «Es menos delicado y todo el mundo puede tocarlo». Suena muy bien y la forma en la que lo acaricia resulta hipnótica. Me recuerda a Demi Moore en Ghost moldeando el jarrón de arcilla. Eso sí, está a años luz de la belleza musical del hang.
Me distraigo con los variopintos instrumentos de metal con estructuras peculiares que llenan la diáfana habitación, y fantaseo con sus posibles nombres. Le cuento que estoy en su casa porque el responsable de ZEN escuchó un hang a la vera del granadino río Darro y quedó prendado. Retrocedió dos pasos y preguntó al músico argentino cómo conseguía obtener ese extraordinario sonido de una especie de cazuela portuguesa. De ahí este reportaje.
El cuento periodístico le suena. «Todos los que vienen aquí, traen bajo el brazo la historia que vivieron con el hang«. A continuación, me regala el libro que ella y Félix han escrito para que «consuele» al subdirector, que, cómo no, me había pedido uno de estos instrumentos.
Desde que presentaron el hang en 2001, Sabina y Félix recibieron miles de peticiones de esta joya. Procedían de todo el planeta. Quienes habían escuchado esta caja de resonancia redonda, no podían quitársela de la cabeza. Sentían la necesidad de tener una para poder recrear esa música nada convencional.
Cuando la atracción por este instrumento se expandió, el taller se vio casi desbordado. En 2006, pusieron freno a su venta en tiendas musicales y decidieron comerciarlizarlo ellos. Posteriormente, añadieron una nueva norma para adquirir su creación más preciada: quien quisiera un hang, debía escribirles una carta explicando sus motivos y ellos decidirían si lo «merecían». Su taller acogió cartas de todos los colores y con motivos inimaginables.
El precio original arrancó en 2.000 francos suizos (1.827 euros) y llegó a encarecerse hasta los 2.400 (2.192 euros). El periodo de entrega: un año. Félix y Sabina haciendo gala de unos valores sin igual decidieron que los compradores deberían firmar un documento en el que se comprometían a no revenderlo por un precio superior. Pero la especulación no atiende este tipo de rúbricas. Llegaron a fabricar 7.000 hangs, una cantidad colosal para tan sólo cuatro manos únicamente reforzadas por algunos jóvenes de la familia con la misma pasión y talento musical que ellos.
Al hang de Berna le han salido imitaciones e hijos, los handpans. Así lo explica el percusionista de Israel Ravid Goldschmidt. En España y en el mundo hay muchos fabricantes. La misma Sabina me mostró uno ucraniano, pero su sonido carece del duende del original.
De aprendiz a maestro
Ravid me cayó del cielo. Me había ido de Suiza sin palpar un hang y él tenía en Barcelona seis ejemplares originales que él mismo había afinado a base de martillazos junto a Félix y Sabina. ¡Qué lujo! Su idilio con el instrumento comenzó en 2003, cuando lo escuchó en un festival y rápidamente dejó el trabajo y la novia para ir a Berna por las buenas y acabar de aprendiz de los lutiers.
Hoy, este músico es uno de los pocos maestros de hang y handpans en el mundo y con su trabajo se ha ganado la consideración de sus mayores suizos. «Me tienen mucho respeto».
Ravid recuerda el momento más mágico vivido en el taller helvético: «Cuando afinas el hang, tiras sobre él un polvo de cuarzo de color rojo, y si forma una cruz, significa que lo has hecho bien». Fue testigo del prodigio y su fascinación se ve en la sonrisa que luce cuando lo toca. El hang está en armonía con su cuerpo y su música fluye como un regalo.
«A mí, como a otros músicos, nos ha causado frustración la idea de que no podamos tener más hangs y más notas, pero en el fondo, es bueno para nosotros», añade Ravid. «Quien toca un instrumento, debe trabajar para profundizar su relación con el mismo».
Ravid, además, ha inventado el Oval, un handpan digital que permite elegir el timbre (batería, blues, flamenco, árabe…). Una fuente de música inagotable que mantiene el movimiento circular envolvente para tocarlo.
Esta evolución responde a que el hang también tiene limitaciones. Dentro de su estructura metálica alberga capas y círculos que le dan esa sonoridad, pero su paleta de notas es escasa. Por esta razón, Ravid lleva varios instrumentos a sus conciertos para que tengan más color, ese color especial que brota de las paredes metálicas.
Y escuchando su música comienzo a tejer una carta imaginaria en la que expongo a Félix y Sabina mis razones y les pido que vuelvan a hacerlos. ¡Quiero uno!
Música terapéutica
La música que desprende la percusión del hang es indescriptiblemente cautivadora y deliciosa. Su impacto en el cuerpo de quien lo escucha puede ser como una droga de las buenas. «Para muchas personas, el sonido del hang es una terapia para sus males porque les hace perder la conciencia de su cuerpo», alerta la lutier Sabina. La experiencia de escucharlo y de tocarlo es muy fuerte. Que se lo digan a Ravid, que ha dado talleres en cárceles españolas y ha visto como los presos más duros dejaban caer alguna lágrima. Gracias a los años que ha vivido con un hang sobre su regazo, y con curiosos alumnos enfrente ansiando reproducir el mismo sonido divino, el músico puede explicar por qué éste tiene un efecto tan único en quienes lo escuchan y sobre todo, en quienes se atreven a tocarlo: -El movimiento circular que se realiza para tocarlo tiene un punto hipnótico. -Al percutir sobre metal, el sonido que produce es fuerte y armónico a la vez. -Las armonías vibran sobre ti. El instrumento se afina en contacto con tu cuerpo y las sensaciones son maravillosas. -Todo lo que se hace para tocar el hang es simétrico, implica a ambos lados de nuestro cuerpo por lo que requiere un alto grado de concentración.
https://www.elmundo.es/vida-sana/bienestar/2016/03/13/56e29c5a22601d4d1f8b4620.html
Ayo - Love and hate without you
Love and hate without you
Love hate sunshine and rain tears and laughter?
Joy pain go or stay before and after
Love hate sunshine and rain tears and laughter
Joy pain go or stay before and after
Before and after
Before and after
Before and after
Sadness covers my eyes but there′s still
soma room to see the truth behind the lies
Now I’m hold enough to realize who there for me all my life
Nobody was there for you but for everybody who needed you
Nobody was on your side except of us and a drug addicted wife
It wasn′t easy but you always fought for your family
You sacrificed your life for your kids and for your wife
Where would I be today without you being there for ma all my life
What would I do today without you taking care of me all the time
Where would I be today without you being there for me all my life
What would I do today whitout you taking care of me all the time
Sadness covers my soul while I’m singing the song
for you to let you know that everything you did I
appreciate and I know without you I wouldn’t be here today
You where always there for me you are my best friend daddy
I know I was unfair sometimes now whit this song I apologize
Where would I be today without you being there for me all my life
What would I do today without you taking care of me all the time
Where would I be today without you being there for me all my life
What would I do today whitout you taking care of me all the time
I would be lost wouldn′t do anything
would go to the wrong way I wouldn′t even sing
I would be down would be depressed
just hanging around whitout prospects
I would be lost wouldn’t do anything
would go to the wrong way I wouldn′t even sing
I would be down would be depressed
just hanging around whitout prospects
Where would I be today without you being there for me all my life
What would I do today whitout you taking care of me all the time
Ayo biografía
A sus 26 años, en sólo unos meses, Ayo se ha convertido en todo un fenómeno musical. Sólo ha editado un album, “Joyful” (2006), y ya llena las salas de espectáculos por toda Europa. Esta semana, actúa en el mítico Olympia, un total de cuatro conciertos, entre el 12 y el 15 de marzo, para los que prácticamente ya no quedan entradas.
Ayo tiene una voz preciosa y actúa acompañada de su guitarra, interpretando canciones compuestas, en su mayoría, por ella en las que habla de sus emociones y de su historia personal bebiendo en las fuentes del soul, el reggae, el jazz y la música afro.
Esta mezcla de ritmos es una especie de representación de ella misma. Ayo es de nacionalidad alemana. Su padre, nacido en Nigeria, fue a Alemania como estudiante y allí conoció a su madre, de origen gitano. A los 21 años se fue a Londres y hoy vive a caballo entre París y Nueva York. Su padre le inculcó la pasión por la música. Trabajaba como DJ en su tiempo libre y fue él quien le acercó al mundo de Pink Floyd, Bob Marley, Soul Children o Bunny Wailer.
Aunque no le gustan las etiquetas, los entendidos se atreven a hablar de ella como una mezcla de Tracy Chapman, Ben Harper y Sade. Su sueño, subir a los escenarios acompañando a Stevie Wonder.
https://es.wikipedia.org/wiki/Ay%E1%BB%8D
Why is Ayo so sad?
Staff Writer | Pocono Record
NEW YORK (AP) — Even on a cold and rainy afternoon, Ayo, whose first name means joy in the African Yoruba language, radiates warmth. She smiles genuinely and laughs often. Yet sadness permeates her debut disc «Joyful» — a somberness that comes from a turbulent upbringing.
«Music to me is like therapy,» the 27-year-old singer-songwriter says over lunch at a small bistro in New York City’s West Village.
«(Through music) I’m trying to help myself and my family,» she says later.
Ayo, whose last name is Ogunmakin but simply goes by her first name, was born to a Romanian mother and Nigerian father. She describes her mother as a heroin addict who came in and out of her life; her parents divorced when Ayo was seven.
But her father, a mechanical engineer, was not allowed to raise Ayo and her three older siblings — social services declared him unfit to raise his kids as a single parent. Ayo, who says it took years for him to regain custody, blames the racial climate in Germany for that decision.
«Sometimes I lived in little villages with my Dad because we had to move with him, and there were all these old people looking at (me) like (I was) a monkey,» she recalls of her biracial childhood in Germany.
Ayo bittersweet memories are found on her debut, released this month, in songs like the touching «Without You,» dedicated to her father, and «Help is Coming,» a plaintive plea to her mother.
«I hope one day I can sit with my mother and find a way through to her. With music I have a feeling I can reach her,» she says in an accent that alternately reflects both her Nigerian and German roots.
Ayo credits her father, who was also a part-time DJ, with introducing her to music; she remembers him playing classic Stax soul records when she was young. Ayo’s earnest lyrics, raspy vocals and self-taught acoustic guitar playing have earned her comparisons to Tracy Chapman and Joan Armatrading.
«I try to be optimistic, but I don’t know if it’s always possible,» says Ayo. «Sometimes you have to allow yourself to be pessimistic. There’s a power in tragedy.»
«When I went to London, I didn’t have friends but I had this guitar,» says Ayo. «It was like the guitar was talking to me. The chords gave me a sense of what I wanted to say.»
Ever the nomad, Ayo moved to Paris a year later. There, she became an unsigned hype who quickly graduated from playing in bars to headlining a sold-out show at the prestigious Olympia Theater.
«That’s where I felt at home for the first time,» Ayo says while trying to feed her two-year old son bites of ravioli dipped in ketchup. «I went to Paris and didn’t speak the language, but I felt like this was a place for me. I was not the colored girl anymore.»
The stunning singer says Parisians appreciate «good acoustic music,» and word of mouth kept Ayo in the French press; she got a record deal with Universal/Polydor in 2003.
«Joyful,» however, wasn’t released until 2006. During that three-year period, she looked for the right producer and reunited with a former boyfriend, who inspired the reggae-tinged «Down on My Knees,» and together they had their son, Nile. The reflective «These Days,» where she ponders, «Where should I go when earth’s the only place I know?» is about that uncertain period.
«Today I try to be optimistic, but I don’t know if it’s always possible,» says Ayo. «Sometimes you have to allow yourself to be pessimistic. There’s a power in tragedy.»
Norah Jones’ producer Jay Newland recorded «Joyful» with Ayo and a live band over five days in New York City. He describes her music as «full of life and love.»
Event producer Jill Newman, who hired Ayo to open for Sly & the Family Stone in New York City, calls her «a unique musician and vocalist.
«(She) weaves her stories set to her glorious music leaving you deeply feeling and thinking long after the song is sung.»
Ayo is now on a nationwide tour with Babyface and is featured on a new PBS concert special. She recently settled in Manhattan and finally has the stable family life she’s craved.
«I moved around so much and it’s tiring. Now it’s exciting (having a real home),» she says with a laugh. «It’s the first time I worry about finding the bed I want. I want to make the space beautiful.»
Ayo Live at Olympia
Grabado en el Olympia de París en 2007, este álbum debut en vivo de 14 pistas del cantante nigeriano-alemán Ayo presenta su voz fluida y melancólica, y su fusión única de folk, Afro-beat, neo-soul y reggae Lanzado un año después de su primer álbum Joyful, incluye todas sus 12 canciones, excepto dos títulos («How Many Times» y «These Days» se omiten), así como cuatro canciones inéditas, una de las cuales será «Love and Hate». disponible en su próximo álbum «Gravity At Last».
El Kanka. Querría
Querría sujetarte las mañanas
Hacer malabarismos con tu voz y con mi voz
Querría abrirte todas las ventanas
Pa’ que nos diese la brisa del mar en el colchón
Querría festejar tus alegrías
Sufrir tus melancolías
Y besarte en el corazón
Querría guardar esta melodía
Y escribirte una canción
Con todo lo que querría
Si yo pudiera, si me dejaras
Si me atreviera, si el cielo hablara
Te diría que pierdo las ganas de odiar si acomodo mis pasos a tu caminar
Y que el mundo contigo se ve menos enfermo
Que ya es primavera en el Corte Inglés
Que he pedido una caña y me han puesto tres
¿Qué va’ a hacer?, que se ha puesto de moda el amor, otra vez
Querría traducirte la mirada
Pararme en tu parada y plantarme en tu jardín
Y protagonizar tus carcajadas
Y que mis madrugadas fuesen todas para ti
Querría salpimentarte los días
Rebuscarte las manías y darle armonía a tu son
Querría que toda la poesía
Se rindiera ante la rima de tu vida con la mía
Si yo pudiera, si me dejaras
Si me atreviera, si el cielo hablara
Te diría que pierdo las ganas de odiar si acomodo mis pasos a tu caminar
Y que el mundo contigo se ve menos enfermo
Que ya es primavera en el Corte Inglés
Que he pedido una caña y me han puesto tres
¿Qué va’ a hacer?, que se ha puesto de moda el amor, otra vez
¿Qué va’ a hacer?, que se ha puesto de moda el amor, otra vez
¿Qué va’ a hacer?, que se ha puesto de moda el amor, otra vez
Autores de la canción: Juan Gomez Canca
Letra de Querría © Universal Music Publishing S2012
In a manner of speaking (Nouvelle Vague, 2004)
In a manner of speaking
I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything
By saying nothing
In a manner of speaking
I don’t understand
How love in silence becomes reprimand
But the way that I feel about you
Is beyond words
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me everything
In a manner of speaking
Semantics won’t do
In this life that we live, we live, we only make do
The way that we feel
Might have to be sacrificed
So in a manner of speaking
I just want to say
That just like you I should find a way
To tell you everything
By saying nothing
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me everything
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Oh, give me the words
Give me the words
That tell me everything
Iván Ferreiro
A Violeta le encantará Iván Ferreiro. Le cantará alguna canción al paseante.
Farenheit 451
El pensamiento circular
John Lennon y Season of Glass

Season of Glasses el quinto álbum de estudio de Yoko Ono, su primer lanzamiento tras el asesinato de John Lennon. El álbum fue lanzado a menos de seis meses tras la muerte de Lennon y lo menciona directamente en canciones del álbum tales como Goodbye Sadness y I Don’t Know Why. Season of Glass alcanzó el puesto 49 en las listas , lo que lo convierte en el álbum como solista más exitoso de Ono hasta la fecha.
La portada muestra los lentes ensangrentados de Lennon, colocados junto a un vaso de agua medio lleno, con una vista de Central Park de fondo; la mancha de sangre en el lente izquierdo se debe a que Lennon estaba usando esos lentes en el momento que fue asesinado meses antes. Un joven Sean Lennon, hace su debut musical, con 5 años de edad, al participar narrando una historia que su padre solía contarle en la pista «Even When You’re Far Away.
Se creó un video musical para Goodbye Sadness con imágenes de John y Yoko juntos. El vídeo se proyectó en el primer episodio de Saturday Night Live de la séptima temporada.
Natalia Lakunza - Nana triste
Sé que hay cosas que me digo
Que no tienen que pasar
Se despiertan del olvido
Vuelven pa’ hacerme llorar
Yo me quedaría contigo
Una, dos, tres noches más
Si no hubiera roto el hilo
Ojalá, volver atrás
No te culpo de mi pena
No te culpo de mi mal
Te construiré un castillo
Con tu lágrima de sal
Te cuidaba como un niño
Que no sabe caminar
Déjame que te proteja
De lo que pueda pasar
Dame paz y dame guerra
Dame aliento, cuídame
Clavelitos en tu pelo
Los tatuajes de tu piel
Hoy supura y supura
Lo que ayer sabía a miel
Yo maldigo a mi cordura
Palomita, llévame
Dame paz y dame guerra
Dame aliento, cuídame
Clavelitos en tu pelo
Los tatuajes de tu piel
Hoy supura y supura
Lo que ayer sabía a miel
Yo maldigo a mi cordura
Palomita, llévame
A ti te maldigo y a tus lágrimas de sal
A ti maldigo, no me vas a hacer llorar
A ti te maldigo
A ti te maldigo
A ti te maldigo y a tus lágrimas de sal
A ti te maldigo, no me vas a hacer llorar
A ti te maldigo
Porque un niño que no es mío
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Nunca lo debí cuidar
Pedro Iturralde en Perdido Jazz

Gallo rojo, gallo negro
Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día.
Si cantara el gallo rojo
otro gallo cantaría.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a frente.
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Se miraron cara a cara
y atacó el negro primero.
El gallo rojo es valiente
pero el negro es traicionero.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Gallo negro, gallo negro,
gallo negro, te lo advierto:
no se rinde un gallo rojo
mas que cuando está ya muerto.
Ay, si es que yo miento,
que el cantar que yo canto
lo borre el viento.
Ay, qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto.
Me sorprende la gran cantidad de veces que se ha colgado en youtube “Gallo negro, gallo rojo” (o “Los dos gallos”), la histórica canción de Chicho Sánchez Ferlosio, y me llaman poderosamente la atención los errores y la falta de información de la que hacen gala los bienintencionados internautas que la cuelgan en las informaciones, cronológicas y políticas, que ofrecen sobre ella. Como sea que, además, cada cuelgue tiene cientos de comentarios (que hay mucho colgao por el mundo), pienso que tienen sentido estas matizaciones, por mucho que pueda ser un ejercicio innecesario, pues en nada cambiarán el rumbo de los rumores. Eso sí, espero que me sirva para contar una buena historia.
He encontrado sitios en donde la canción se inscribe, simple y llanamente, entre las nacidas en guerra civil española o inspiradas en ella. Más abundante, sin embargo, es la consideración de “Gallo rojo, gallo negro” como simple himno anarquista, confundiendo la posterior biografía, militancia y obra del cantautor con lo escrito y cantado en sus inicios musicales y políticos de signo diferente.
Cuando en 1963 compuso la canción, que se publicaría en Suecia de manera clandestina y anónima, Chicho Sánchez Ferlosio era un estudiante de varias carreras sucesivas en la universidad madrileña, de 23 años de edad, hijo de Rafael Sánchez Mazas, paradigmático ejemplo de intelectual del régimen, y hermano de sendos antifranquistas declarados, el escritor Rafael Sánchez Ferlosio y el médico y filósofo Miguel Sánchez Mazas. Por aquellos años, Chicho –que en realidad había sido bautizado como José Antonio Julio Onésimo, toda una declaración de principios políticos paternos– era un fiel militante de la célula universitaria del Partido Comunista de España, en el que había entrado en 1961 y cuya línea política del momento queda aún patente en aquellas primeras creaciones del cantautor.
Aunque en la, por desgracia, breve obra de Chicho Sánhez Ferlosio, pueden encontrarse canciones que tratan de diversos temas, del amor adúltero a la existencia de Dios, bien se puede encuadrar su trabajo en lo que llamaríamos directamente arte político, sin que esa calificación afecte en absoluto a su excelente capacidad poética y musical, mucho menos primaria siempre de lo aparente. Una directa relación de sus canciones con las ideologías políticas de las que participó que se detecta especialmente en los dos extremos de su vida: el de su juventud comunista y el de su madurez anarquista. A la primera de ellas corresponden este “Gallo rojo, gallo negro”, y si algún sello ideológico identificativo tiene, como el resto de aquellas grabaciones suecas es el del comunismo. Así se puede comprobar simplemente con escucharlas y situarlas en el momento en que fueron compuestas y grabadas.
En alguna de aquellas composiciones iniciales, en muchas, ese sello ideológico es evidente, como la “Canción de Grimau”, dedicada al dirigente comunista Julián Grimau, uno de los máximos responsables clandestinos de PCE en Madrid, detenido en noviembre de 1962 y fusilado, tras una parodia de proceso, el 20 de abril de 1963. Su asesinato, aparte de provocar una fuerte campaña internacional por la amnistía del condenado y de repulsa al franquismo, también inspiró a otros cantantes internacionales, como a la chilena Violeta Parra, que le dedicó su estremecedor “Que dirá el santo padre” o el italiano Sergio Liberovici, que convirtió en canción su escueta declaración ante la policía.
En otras de aquellas canciones (“A la huelga”, “Canción de soldados” o “La paloma”, por ejemplo) se puede apreciar el paralelismo entre los temas abordados y las luchas políticas impulsadas por el PCE en aquella primera mitad de los sesenta: las movilizaciones mineras de Asturias, el ejército o las campañas internacionales por la paz –simbolizadas, por cierto, por aquella paloma de Picasso, igualmente comunista–, tan fundamentales en la política de los PC mundiales en aquellos años de plena guerra fría.
Curiosamente es en una alusión aparentemente anecdótica en donde Chicho más directamente se acercó a la política del PCE en aquellos años. En “Coplas del tiempo”, de la que sólo se editó en aquel disco la primera parte, la dedicada a las huelgas asturianas de 1962/63, aquella que empezaba con versos memorables “Hay una lumbre en Asturias/ que calienta España entera”, casi al final, antes de las letanías santas con las que acaba, incluyó una estrofa llamativa:
“Hay algunos sacerdotes
francamente progresistas;
apoyan las peticiones
de los mineros huelguistas.
Algunos curas
hoy están a las duras
y a las maduras.”
Por una parte, estos versos no hacían sino reflejar la realidad de que los párrocos de los pueblos de la cuenca minera asturiana habían cumplido un papel importante, y ejemplar, en el apoyo a la huelga y los huelguistas y contribuido a su difusión desde los propios púlpitos, aparte de organizar a los jóvenes de la JOC que tan activamente participaron en ellas. Chicho lo reconocía, pero también contribuía con ello a la política de reconciliación nacional promovida con el PCE, que intentaba un acercamiento a esa otra iglesia más o menos antifranquista que estaba surgiendo. Queda más claro todavía en la segunda parte de esta misma canción, titulada “Critica general”, que no se llegó a editar en disco, pero que quien quiera puede escuchar en este enlace. Aparte de poner a parir con ironía, dando nombres y apellidos, a los más altos gerifaltes del régimen (por ejemplo, esta dedicada al general que vicepresidía el Gobierno: “Es evidente/ que nunca Muñoz Grandes/ fue inteligente”), incluía no una, sino dos estrofas, que hacían algo más que sugerir las coincidencias entre comunistas y cristianos progresistas y la posibilidad de colaborar conjuntamente en la común lucha contra la Dixtadura:
“Las enciclicas de ahora
son enciclicas curiosas
vienen dando al comunismo
la razón en muchas cosas.
Con el marxismo
va coincidiendo ahora
el Papa mismo.
Puede que Dios nos ayude
a volver nuestra tortilla.
Haciendo a Montini Papa[1]a Franco le ha hecho papilla.
El Padre Eterno
no parece que apruebe
nuestro gobierno
El Vaticano
ha tenido un criterio
bastante sano.”
En el verano de 1963 dos jóvenes suecos, Svergöran Dahl y Sköl Peter Matthis, redactor jefe y colaborador respectivamente de la revista cultural de línea socialdemocrata “Clarté”, viajaron a España con la intención de recopilar obra gráfica del grupo Estampa Popular para una exposición que pensaban realizar, y que realizaron. En aquellos momentos, con las grandes huelgas asturianas aún en marcha y el fusilamiento de Julián Grimau reciente, la izquierda europea estaba pendiente y preocupada por la situación en España, dando lugar a amplios movimientos de apoyo a la lucha antifranquista que estaba teniendo lugar en el interior del país, lo que explica bien el interés y la visita de los dos suecos, que a la vuelta montaron en Estocolmo un Comité de Solidaridad con España.
Existen dos versiones distintas de cómo Dahl y Matthis entraron en contacto con Chicho. Según unos, fue en el transcurso de una reunión en la Embajada de Cuba, en la que los suecos le habrían escuchado cantar en petit comité algún tema y habrían mostrado su interés en grabarle. También corrió el rumor de que las cintas las habían llevado personalmente a Suecia o el novelista Alfonso Grosso o el pintor Eduardo Arroyo, ambos comunistas por aquel entonces. Otros cuentan que los dos suecos traían ya varios contactos en España que les habría facilitado el traductor, profesor y escritor Francisco Uriz, al que conocían de Estocolmo, donde se había exiliado no hacía mucho y en donde acababa de ingresar en el PCE tras haber entrado en contacto con los brigadistas internacionales suecos. No es que importe demasiado cómo fue aquel encuentro, pero en cualquier caso es una buena historia, de entre cuyas versiones parece más verosímil la última opción. Más que nada por un detalle casi anecdótico.
Al entrar en España, los suecos, sin duda acojonaditos de miedo ante la sola presencia de los cancerberos franquistas, llevaban escondido debajo del coche en el que viajaban (así lo declaró luego uno de ellos, aunque me cuesta imaginar cómo lo pudieron fijar en ese lugar) un pesado y profesional magnetofón prestado por Radio Suecia. Causa extrañeza que viajaran con aquel exceso de equipaje tan peligroso si sólo venían a España a recoger los grabados de Estampa Popular. Alguna intención de grabar con calidad semiprofesional ya traían aquellos dos, y no eran entrevistas con este, aquel o aquellos, porque no se sabe que hicieran ninguna.
Fuera como fuera, y según ha recordado luego Ana Guardione, entonces esposa y camarada del cantautor, la grabación de las seis canciones a las que nos estamos refiriendo se realizó finalmente en el cuarto de baño de la vivienda que la pareja tenía en la madrileña Colonia del Viso. Era el lugar más silencioso y con mejor acústica de la casa.
El disco se publicó finalmente en Estocolmo a comienzos de 1964 con el título, en español, de “Canciones de la Resistencia española. Año 1963”, y la portada llevaba una ilustración del pintor José Ortega, fundador, exiliado y comunista, de Estampa Popular[2]. En el texto de contraportada firmado por Matthis se explicaba que se silenciaba el nombre del autor y cantante por evidentes razones de seguridad. Pese a las dificultades para su difusión, lógicas en un sello no comercial de un país tan lejano, las canciones, que fueron emitidas con insistencia a través de Radio Suecia, Radio Moscú, La Pirenaica y otras emisoras europeas que se escuchaban a escondidas en aquella negra España, alcanzaron pronto una gran repercusión internacional, siendo reeditadas o grabadas en su propio idioma por artistas locales en Suecia, Italia, Alemania, Dinamarca o Francia. Repercusión que pronto atravesó los mares con versiones chilenas, argentinas, uruguayas o mexicanas.
¿Y en España? Pues en España había una dictadura férrea y cruel y no se podía ni pensar siquiera en editar el disco o incluso en distribuirlo legalmente. Se podía, eso sí, escucharlas a través de Radio España Independiente, pero pese a la importancia de la radio comunista desde el exilio, esa vía resultaba insuficiente. Para introducir clandestinamente la grabación y permitir el conocimiento de aquellas canciones en España se cambió la cubierta por una que incluía el título “Svenska Folksånger från 1900-talet” (“Canciones populares suecas del siglo XX”) que suspuestamente interpretaba un tal Mats Antonsson, músico sueco realmente existente y cómplice de la operación. La estrategia funcionó, porque gracias a ella bastantes ejemplares del disco, tampoco demasiados, consiguieron llegar a España sin despertar las sospechas de los controles de la policía fronteriza. A partir de aquellas pocas grabaciones, las canciones fueron pasando de boca en boca hasta convertirse en verdaderos himnos antifranquistas, alguna de las cuales, como “gallo rojo, gallo negro”, sobrepasarían con mucho los límites del tiempo.
Con ese personal en el proyecto, no debe extrañar que el primer núcleo irradiador, como ahora tanto se dice, de la inicial popularidad española de aquellas canciones estuvo sin duda en los jóvenes pertenecientes a las juventudes comunistas. Lo sé porque yo estuve allí desde poco después y fueron docenas las veces que las destrocé, a voz en grito o susurrando, en tantas excursiones, reuniones y actividades, siempre clandestinas o realizadas a escondidas, de aquellas viejas Juventudes Comunistas de España.
1997. 37 Hostias. España
Tras su paso por la cárcel aquel mismo año, Chicho Sánchez Ferlosio abandonó el Partido Comunista de España para integrase, tras algunos coqueteos con otros grupos de izquierda, en su fracción pro-China, de la que también salió pitando poco después. Siempre fue in culo políticamente inquiero. Diversas desgracias familiares y decepciones políticas le llevaron a un periodo de escepticismo militante, dentro del cual compuso canciones tan excelentes como “Hoy no me levanto yo”, “Canción adultera” o la insuperable “El Ser”, que se incluyeron en 1978 en el primer, y único, disco español “oficial” de Chicho, “A contratiempo”, en el que, por cierto, solo figuraban dos de aquellas viejas canciones de tiempos comunistas: “La paloma” y estos “Dos gallos” de los que hablamos.
Las canciones de aquel disco, tanto las de letra propia como las musicaciones de poemas de Agustín García Calvo, Carmen Martín Gaite, su propio padre, Rafael Sánchez Mazas, o el mismísimo Dante, delatan una mirada irónica y descreía sobre la militancia política y la vida misma. Hay una excepción, la estupenda “Balada de las cárceles”, que los autores, García Calvo y Chicho, habían dedicado en 1968 a los amigos encarcelados por la dictadura. Aunque, que yo sepa, por aquellos años aún no se había producido el acercamiento militante del cantautor al anarquismo, parece evidente que ya latían en ellas ideas de clara raíz libertaria.
La clara identificación de Chicho Sánchez Ferlosió le inspiraría, ya en la madurez de su vida, algunas de sus composiciones a mi entender más inspiradas y de alta precisión poética y lingüística. Tal es el caso de el excelente “Romancero de Durruti”, conjunto de canciones en las que, recuperando los viejos modos de los copleros tradicionales, narraba con precisión versificadora los comienzos de anarquismo ibérico a través de la historia de tres de sus pioneros: Buenaventura Durruti, Francisco Ascaso y Juan García Oliver. Aunque no quedó registro discográfico de esta obra, que formó parte de un documental sobre Buenaventura Durruti del grupo teatral Els Joglars en 1999, por fortuna puede recuperarse en la famosa red.
1969. Rolando Alarcón. Chile
También en los foros de Internet que he podido ver estos días se puede detectar con frecuencia una a veces agria polémica sobre el significado de aquellos versos de Chicho dedicados a la pelea en la arena de los dos gallos de colores contrapuestos. Aunque hay muchas interpretaciones a mi entender correctas en la interpretación, abundan las que piensan que alude al histórico enfrentamiento entre comunistas y anarquistas, ateniéndose al color de los bichos, identificados con las banderas respectivas, y no al momento en que se escribió, a las ideas del cantautor entonces y, sobre todo, ignorando el contenido de la propia letra.
Leo en uno de esos comentarios: “gallo rojo: comunismo. Gallo negro: anarquismo. No sé como hay gente que no entiende que en realidad no habla de animales”. Si el comentarista, que se declara anarquista, hubiera escuchado la canción se habría dado cuenta que es precisamente a su supuesto gallo, el negro, al que Chicho atribuía las cualidades más negativas (agresivo, grande, luchador con ventaja, y traicionero,) dejando las positivas (valiente, tesonero) para su oponente, el rojo.
Aclarado esto, en ningún caso creo que hoy en día pueda considerarse “gallo rojo, gallo negro”, una canción estrictamente comunista (mucho menos anarquista, claro está) sólo en razón de su origen o la variable ideología de su autor. Por fortuna, la significación de la canción va más allá de tontas consideraciones partidistas. Hay algo que diferencia sustancialmente a este tema del resto de aquellas grabaciones suecas que creo que puede contribuir a explicar su supervivencia a lo largo del tiempo y a comprender que siga siendo interpretada por jóvenes que nada tuvieron que ver con aquellos orígenes políticos, que seguramente ni conocen, pero que les lleva, más de 50 años después a idenficarse con ella y sentirla propia. Frente al resto de aquellos temas primeros, que eran directos y concretos en versos cargados de ironías y sarcasmos, ésta de los dos gallos era la única que Chicho escribió desde la metáfora y la simbología y en un tono reflexivo, en absoluto agitador como el resto, una reflexion que se mueve entre la ilusión, la duda y la desesperanza. Unas características que permiten abrir la canción a diferentes interpretaciones, que bien pueden variar de acuerdo a cada oyente y al tiempo y las circunstancias históricas en que se escucha, pero que se mueven siempre en el mismo territorio ético y político, el de la disidencia con el sistema. No es casual, es virtud de la canción.
2014. Ylva & Maja Karlsson. Suecia
En realidad, el texto no es otra cosa que una gran metáfora, expresada en unos pocos símbolos, sobre la España del franquismo en concreto, y profundizando, en la eterna lucha entre los conceptos antagónicos del bien y del mal, con la convicción de jamás rendirse. El gallo negro canta al llegar la noche, si lo hiciera el rojo amanecería. El negro, además de ser el primero en atacar, es grande y traicionero, el rojo, en cambio, que se defiende, es valiente y no se rinde nunca. En el hermoso estribillo queda en el aire la dolorosa duda de quién acabara ganando la pelea. La indefinición sobre los contendientes, el escenario del enfrentamiento y sus motivos, junto a su inspirada melodía, cargan la canción de un grado de ambigüedad y generalización que a mi entender constituye, insisto, una de las causas principales de su capacidad de adaptación a los tiempos y a las circunstancias, motivo importante de su pervivencia.
Atendiendo simplemente a lo que dicen los versos, “Gallo rojo, gallo negro” puede significar, efectivamente, el enfrentamiento entre rojos y franquistas a que dio lugar la sublevación militar del 36, pero, sobre todo, a la lucha entre la negra dictadura franquista y la roja resistencia que la combatía. Desde luego, no a ningún tipo de ajuste de cuentas interno entre distintas izquierdas. Desde mi personal punto de vista ambas interpretaciones resultan hoy insuficientes. Con el paso del tiempo, y superadas hace ya mucho tiempo las circunstancias concretas en que se escribió, la vieja canción de Chicho Sánchez Ferlosio bien puede asimilarse hoy a la eterna lucha entre el poderoso (grande y traicionero y agresor) y el sometido (valiente y tenaz), entre el explotador y el explotado, entre el agresor y el agredido, el fuerte y el débil. En definitiva, en el fondo de la canción subyace la vieja lucha humana entre el bien y el mal, condición que la ha hecho eterna y que permite que cualquier persona de cualquier lugar que aspire a un mundo más justo y libre pueda sentirse identificado con ella nada más escucharla.
Aparte de la de su autor, se hicieron numerosas grabaciones de “Gallo rojo, Gallo negro”, realizadas en las más distintas latitudes y los más diversos idiomas, pero también en los momentos más diversos y en los géneros musicales más dispares. Desde Suecia a Uruguay, desde aquellos años 60 del siglo pasado hasta ahora mismo, desde la música andina al rock. Algunas de ellas son recuperables, y por ahí han ido unas cuentas enlazadas entremedias del texto. Finalizo con la muy destacable versión de Silvia Pérez Cruz en la que me parece detectar un muy contemporáneo aroma del tiempo pasado en vano y de la desesperanza y rabia por las ilusiones no cumplidas.
Ver en YouTube:
Los dos gallos & Canción de Grimau
Información sobre la DJ cubana Madam Butterfly
Nombre real: Jenifer
Origen: Cuba
Género musical: Música electrónica, afrocubana
Estilo: Mezclas energéticas que fusionan ritmos afrocubanos con electrónica
Trayectoria:
Comenzó su carrera como DJ en 2015.
Ha participado en festivales nacionales e internacionales como Eyeife Women, Rotilla Festival, y el Festival de la Salsa de Canarias.
Ha compartido escenario con artistas como Mala Rodríguez, Bejo, y Cimafunk.
Es conocida por su activismo en favor del empoderamiento de las mujeres en la escena musical electrónica.
Reconocimientos:
Ganadora del premio DJ Revelación en el Festival Eyeife Women 2023.
Seleccionada para participar en el programa de intercambio cultural «Bridges to Cuba» del British Council.
Datos de interés:
Es una gran admiradora de la cantante y promotora del festival Eyeife Women, Suylén Milanés, quien la inspira en su carrera.
Además de DJ, también es productora musical.
Tiene un proyecto musical propio llamado «Mariposa Electrónica».
Enlaces de interés:
Facebook: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Instagram: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Soundcloud: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Artículo sobre su participación en el Festival Eyeife Women: https://www.prensa-latina.cu/2023/03/09/mariposa-electronica-abre-alas-en-festival-eyeife-women
Otras DJs cubanas de música electrónica:
Djoy de Cuba
La Dame Blanche
Pauza
Camila Daniela
Madam Butterfly no ha publicado ningún disco hasta la fecha (14 de noviembre de 2023). Sin embargo, ha lanzado algunos sencillos y remixes que puedes encontrar en plataformas digitales como Spotify, SoundCloud y YouTube.
Aquí te dejo algunos ejemplos:
Sencillo: «Mariposa Electrónica» (2023)
Remix: «La Sandunga» (2022)
Remix: «Guantanamera» (2021)
También puedes encontrar mixes y sets completos de Madam Butterfly en plataformas como Mixcloud.
Es importante tener en cuenta que Madam Butterfly es una DJ relativamente nueva en la escena musical, por lo que es posible que publique un disco en el futuro. Te recomiendo que sigas sus redes sociales para estar al día de sus próximos lanzamientos.
Aquí te dejo algunos enlaces que te pueden ser útiles:
Facebook: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Instagram: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Soundcloud: [[se quitó una URL no válida]]([se quitó una URL no válida])
Otras DJs cubanas de música electrónica que han publicado discos:
Djoy de Cuba: «Djoy de Cuba» (2017)
La Dame Blanche: «La Dame Blanche» (2019)
Pauza: «Capítulo Uno» (2020)
Camila Daniela: «Resiliencia» (2021)
Yo no quiero hablar / Sobre las cosas por las que terminamos / Aunque eso aún me duele / Ahora ya es historia / Yo jugué todas mis cartas / Y eso hiciste tú también / Nada más que decir / No más ases que jugar / El ganador se lo lleva todo / El perdedor queda pequeño / Ante la victoria / Ese es su destino / Estuve entre tus brazos / Creyendo que yo les pertenecía / Me imaginé figurando/ Construyéndome una verja / Construyéndome una casa / Creyendo que sería fuerte allí / Pero fui una tonta / Jugando con esas reglas / Los dioses pueden lanzar un dado / Sus mentes frías como el hielo / Y alguien aquí abajo / Pierde a alguien querido / El ganador se lo lleva todo / El perdedor tiene que caer / Es simple y claro / ¿Por qué debería yo quejarme? / Pero dime, ¿te besa ella / como yo solía besarte? / ¿Sientes lo mismo / cuando dice tu nombre? / En algún lugar en tu interior / Debes saber que te echo de menos / Pero, ¿qué puedo yo decir? / Las reglas deben obedecerse / Los jueces decidirán / A lo que atenerme / Los espectadores del show / siempre están tranquilos/ El juego está en marcha de nuevo / Un amante o un amigo / Algo grande o algo pequeño / El ganador se lo lleva todo / No quiero hablar / Se te hace sentir triste / Y yo entiendo / Que has venido a estrechar mi mano / Discúlpame / Si te hace sentir mal / Verme tan tensa / Sin confianza en mí misma / Pero, ya ves / El ganador se lo lleva todo / El ganador se lo lleva todo / Así, el ganador se lo lleva todo / Y el perdedor tiene que caer / Tira un dado, frío como el hielo / Aquí abajo, alguien querido / Toma todo, tiene que caer / Sí, es simple / ¿Por qué quejarse?
Riva Taylor
Sittin’ in the bushes, coverin’ my head, look through my binoculars to see if you’re in bed
Perfect time to break in, perfect night to stake out,
do my dirty business and wait for you to freak out
I’ve done this many times and it’s not very hard to sneak around your guard dog sleeping in the yard
I wonder what you’ll say when you open your eyes,
by the time that I get through with you, you might be traumatized
You didn’t lock your windows when the sun went down, so
I broke in and moved your furniture around
I am not a burglar, I don’t get off on theft, I just wanna move your table 7 inches to the left
The keys are in the fish tank, the fish tank’s on the stairs and I made a little tower out of all your kitchen chairs
I took all you paintings and hung them upside down
I broke in and moved your furniture around
Might seem on the surface, I have lost my mind
There isn’t any purpose, I just like what I like
I like to watch you wonder, I like to see you frown
I like breaking in to move your furniture around
You didn’t lock your windows when the sun went down, so
I broke in and moved your furniture around
Sentado entre los arbustos, cubriéndome la cabeza, miro a través de mis binoculares para ver si estás en la cama
Sittin’ in the bushes, coverin’ my head, look through my binoculars to see if you’re in bed
Momento perfecto para entrar, noche perfecta para vigilar,
Perfect time to break in, perfect night to stake out,
hacer mis negocios sucios y esperar a que enloquezcas
do my dirty business and wait for you to freak out
He hecho esto muchas veces y no es muy difícil escabullirse de tu perro guardián que duerme en el jardín.
I’ve done this many times and it’s not very hard to sneak around your guard dog sleeping in the yard
Me pregunto qué dirás cuando abras los ojos.
I wonder what you’ll say when you open your eyes,
Para cuando termine contigo, es posible que estés traumatizado.
by the time that I get through with you, you might be traumatized
No cerraste las ventanas cuando se puso el sol, así que
You didn’t lock your windows when the sun went down, so
Entré y moví tus muebles.
I broke in and moved your furniture around
No soy un ladrón, no me gusta robar, solo quiero mover tu mesa 7 pulgadas hacia la izquierda.
I am not a burglar, I don’t get off on theft, I just wanna move your table 7 inches to the left
Las llaves están en la pecera, la pecera está en las escaleras e hice una pequeña torre con todas las sillas de tu cocina.
The keys are in the fish tank, the fish tank’s on the stairs and I made a little tower out of all your kitchen chairs
Tomé todos tus cuadros y los colgué boca abajo.
I took all you paintings and hung them upside down
Entré y moví tus muebles.
I broke in and moved your furniture around
Puede parecer en la superficie que he perdido la cabeza.
Might seem on the surface, I have lost my mind
No hay ningún propósito, solo me gusta lo que me gusta.
There isn’t any purpose, I just like what I like
Me gusta verte preguntarte, me gusta verte fruncir el ceño
I like to watch you wonder, I like to see you frown
Me gusta entrar para mover tus muebles.
I like breaking in to move your furniture around
No cerraste las ventanas cuando se puso el sol, así que
You didn’t lock your windows when the sun went down, so
Entré y moví tus muebles.
I broke in and moved your furniture around
Documentación personajes
Benigno Sánchez tras la guerra civil
Cuando ya está finalizando la contienda el SIM descubre que Benigno da paseos a gente para robarle sus pertenencias. Van a detenerlo, pero consigue huir. Cuando entran los nacionales en Valencia, reaparece y comienza a colaborar con las fuerzas represivas franquistas. Se dedica a delatar a gente y entra en la policía franquista.
Daniel le envía un wasap sobre Émilie Sagée
Émilie Sagée, el doppelgänger y el entrelazamiento cuántico
En 1845 Émilie, una profesora francesa de treinta y dos años, daba clases en un internado de señoritas en Neuwelcke, en lo que entonces era Livonia y hoy en día conocemos como Letonia. Algunas de sus alumnas y otras profesoras del internado pudieron ver cómo al lado de la profesora aparecía su doble intentando imitar sus movimientos, al principio de una forma tosca y con mucho esfuerzo, después como si sus movimientos ya fueran autónomos y distintos. En distintas ocasiones se pudo ver a Émilie en dos sitios diferentes a la vez: una alumna vio como el doble de su profesora se desdoblaba y aparecía reflejado en un espejo en una postura diferente a la que la original tenía en ese mismo momento; en otra ocasión los alumnos, mientras estudiaban en el aula, pudieron ver a través de las ventanas a su profesora paseando por el jardín recogiendo flores. En un momento Émilie comenzó a moverse con dificultad en el jardín mientras su cuerpo se aparecía sentado ante la mesa de la profesora en la clase. Unas alumnas se acercaron hasta su profesora e intentaron tocarla, pero en ese momento la imagen se desvaneció y en el jardín la profesora volvió a moverse con normalidad.
Como sabes, doppelgánger en alemán significa «doble andante» y hace referencia a leyendas recogidas por la literatura sobre la existencia de duplicaciones de personas. Estas personas pueden mostrarse a uno tanto de forma física como fantasmal, como una aparición. A esto le llaman bilocación, según la cual un mismo individuo o un objeto pueden aparecer al mismo tiempo en dos o más lugares y tiempos diferentes. Normalmente cuando alguien se encuentra con su doble es un mal augurio, algo malo va a pasar.
Este fenómeno está muy relacionado con algunos fundamentos de la mecánica cuántica, en la que varias partículas pueden estar entrelazadas en localizaciones diferentes y sin aparente relación entre ellas.
He leído que cada uno de nosotros tiene siete doppelgánger en diferentes tiempos y lugares, pero que encontrarse con ellos puede no ser demasiado recomendable.
Yo he encontrado a mi doppelgánger, Daniela, aunque físicamente sea distinta a mí. No sé si será bueno o malo, por ahora es buenísimo. Pero sabiendo que somos la misma persona con diferente cuerpo, últimamente me pregunto si es posible que una misma persona tenga diferentes cuerpos andando por los sitios y tiempos más insospechados. ¿Es posible que mi yo esté ahora recorriendo la estepa rusa como si fuera Miguel Strogoff? ¿Es posible que Daniela sea a la vez que yo las tres muchachas que me encuentro a cada momento por esta ciudad? ¿Es posible que nos reconozcamos sin saberlo?
Afrodita Calipigia

La Afrodita Calipigia, también conocida como Venus Calipigia (del griego antiguo Ἀφροδίτη Καλλίπυγος, que significa literalmente «Afrodita de las hermosas nalgas»), es un tipo de estatua femenina semidesnuda de la época helenística.
La representación más famosa es una estatua de mármol romana antigua, que se cree que es una copia de un original griego más antiguo, probablemente de bronce, creado alrededor del 300 a.C., al comienzo del período helenístico. La estatua actual data de finales del siglo I a.C. Se encontró en Roma en el siglo XVI sin cabeza.
Características de la estatua:
La estatua representa a una mujer parcialmente cubierta con un peplo ligero, que se levanta hasta las caderas para dejar al descubierto sus nalgas. La mujer mira hacia atrás por encima de su hombro, posiblemente para admirar sus propios glúteos. Esta pose se conoce como anasirma. Aunque convencionalmente se identifica a la figura como Venus (Afrodita), también podría ser el retrato de una mujer mortal.
La restauración de la estatua incluyó una cabeza que mira hacia el hombro, lo que acentúa aún más la pose y las nalgas desnudas, contribuyendo a su popularidad.
Historia y Significado:
En los siglos XVII y XVIII, la estatua fue identificada como Venus y se asoció con un templo dedicado a Afrodita Calipigia en Siracusa, mencionado por Ateneo en su obra Deipnosofistas. Ateneo cuenta la historia de dos hermanas de Siracusa cuyas nalgas fueron consideradas tan hermosas que los ciudadanos las llamaron «Kallipugoi» («Mujeres con hermosas nalgas»). Gracias a la prosperidad que obtuvieron, dedicaron un templo a Afrodita, llamándola Calipigia.
Muchos espectadores de los siglos XVII y XVIII creyeron que la estatua era una imagen de culto del templo de Venus Calipigia, describiéndola a menudo como Venus saliendo del baño.
La estatua de Afrodita Calipigia se convirtió en un símbolo de la apreciación de la belleza femenina y fue copiada varias veces a lo largo de la historia. La pieza original se encuentra actualmente en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.
Calipigio, palabra que, inexplicablemente, no figura en los diccionarios más comunes de español, proviene del griego kalipygos, voz usada para designar la famosa estatua de Afrodita, conocida en castellano como la Venus calipigia, atesorada en el Museo Real de Nápoles. Se trata de una copia romana de una escultura griega encontrada, se dice, en la domus aurea de Nerón, que luego pasó al palacio Farnese, más tarde al del rey de Nápoles y, finalmente, a su localización actual.
La voz griega está formada por κάλλος (kallos) ‘bello’ (como en caligrafía) y πυγος (pyge) ‘nalgas’, que dio nombre a la Aphrodite Kallipygos, (Afrodita [Venus] de bellas nalgas).
Por extensión, este adjetivo se aplica a todas aquellas obras artísticas (generalmente pictórica o fotográfica) en que las nalgas de la modelo aparecen colocadas de tal forma que atraen el interés del espectador.
Mirando rodar la lavadora
En un momento del segundo acto, el paseante recuerda cuando su padre se quedaba absorto viendo rodar el tambor de la lavadora. Lo recuerda ya mayor y enfermo, sin trabajo ni nada que hacer. Ponía una lavadora y se quedaba mirándola dar vueltas con su pose característica de sujetarse la mandíbula con la misma mano que sujetaba un cigarro Ducados al que le iba creciendo la ceniza hasta desmoronarse en su batín. Al paseante le daba rabia y vergüenza ajena ver a su padre en ese estado catatónico. Le producía tal desazón y tristeza que hubiera querido borrarlo todo, dinamitarlo como en Zabriskie Point, pero esa imagen se le quedó grabada para siempre.
En el tercer acto, cuando el paseante, ya al final, se dispone a empezar la novela, reflexiona sobre el hecho de que en realidad toda la información que ha buscado, todos los datos que ha acumulado, no sirven para nada, que la historia será por ella, no por el grado de identidad con lo que sucedió. Entonces piensa en que su padre, cuando se quedaba colgado mirando el tambor de la lavadora, estaba viviendo todo aquello que ya había vivido, estaba recreándolo de la misma manera que él intentaba recrear los sueños que se le escapaban al despertar. Seguramente su padre recrearía su propia vida de forma diferente a cómo ocurrió, la interpretaría desde otro ángulo, con otras razones, con otras justificaciones. Una vez más comprendió a su padre y se sintió una vez más muy mal, porque para perdonarse a sí mismo había condenado a su padre. Para salvarse.
(seguir desarrollo)
Hortensia y los azares cuánticos
-
En la novela, la directiva de la TV cubana que les da el contacto de Hortensia se llama Migdalia Batista.
-
Después de terminar de escribirla, comienzo a leer el libro que el hijo de Manolo (llamado Manuel Ortega Soto) y descubro que el nombre completo de Hortensia era Hortensia Migdalia Soto.
-
Para contar mi historia me inventé una hija de Manono y Hortensia, también llamada Hortensia y una gota de agua de su madre (similitud que se da en varios personajes de la novela).
-
Leyendo después el libro del hijo de Manolo, me entero de que el matrimonio tuvo una hija llamada Hortensia. (¡¡¡¡¡)
Hortensia (madrina de Mariam)
-
Hortensia Soto, también conocida como «Estrellita Palacio», fue una destacada locutora cubana que dejó una importante huella en la radio y la televisión de la isla.
Se le recuerda especialmente por su trabajo en el mítico programa «Amigo y sus amiguitos», donde se ganó el cariño de muchos cubanos con su apelativo de «Estrellita, nuestra dulce y buena Estrellita». Este programa fue muy popular y tuvo un gran impacto en la televisión cubana.
Hortensia Soto fue la esposa de Manolo Ortega Romero, también un reconocido locutor. Se conocieron en la emisora Mil Diez.
Además de su labor en la radio y la televisión, Hortensia Soto fue educadora. Impartió clases en la enseñanza regular y se jubiló en 1986. Al culminar cada emisión de «Amigo y sus amiguitos», ella regresaba a sus clases en una escuela primaria capitalina.
Su trayectoria en los medios la estableció como una figura querida y respetada en Cuba.
En los años 60′ la mujer de Manolo Ortega, Hortensia, tenía un programa de TV, los martes a las 19 horas.
Hortensia Migdalia Soto Acosta nació el 8 de agosto de 1930 en Bauta. No se proporciona información sobre su fecha de defunción.

Mendigo de Mercadona
Hombre pidiendo a la entrada del Mercadona
Insertar este personaje: Desde un tiempo atrás han abierto un nuevo Mercadona junto al patio del paseante. A los pocos días de abrirlo, el paseante se fija en que junto a la entrada hay un hombre pidiendo. Pasa varias veces junto a él y le llama la atención que el pedigüeño está siempre impertérrito, en la misma postura, casi en posición de firmes, como si fuera un miembro de la guardia del palacio de Buckingham, lo único que le distingue de aquellos es que su mano derecha está extendida en la posición universal de pedir y que su vestimenta, también podríamos llamarla uniforme porque siempre es la misma, se compone de unas zapatillas de deporte blancas ya casi grises por el desgaste y la suciedad, unos pantalones vaqueros con los bajos de los camales ya deshilachados y un polo marrón rojizo con el logotipo de la marca Lacoste apenas reconocible. Al paseante le asombra la absoluta quietud de aquel hombre, la imperturbabilidad, hasta el punto de que llega a no estar seguro de si se trata de un mendigo o de un mimo: no sabe si las pocas monedas que recibe en su mano extendida (y que por arte de magia parecen desaparecer, seguramente en alguno de los bolsillos de su pantalón) son fruto de la caridad o del pago por su actuación mímica, aunque, en todo caso, confiere, ambas funciones están tan estrechamente fusionadas que no se pueden distinguir la una de la otra. Cuando el hombre recibe alguna moneda no hace el más mínimo gesto de agradecimiento, su rostro continua con la misma expresión ausente y, a la vez, firmemente fijada en un horizonte inexistente. El paseante no puede evitar obsérvalo vigilante para descubrir algún renuncio en su férrea actitud, algún suspiro o respiro, alguna expresión de fastidio o cansancio, de mínima alegría o esperanza ante una dádiva más abultada de lo normal. Así, el pasante, igual que un niño ante la guardia de palacio, se descubre haciendo intentos de romper la absoluta estoicidad de aquella figura de hielo. La primera vez fuerza una sonrisa de vendedor y la espeta al pasar un buenos días totalmente fuera de sentido y oportunidad. El hombre no mueve ni un milímetro de su consciencia, continua ciego, sordo, mudo e absolutamente indiferente a todo aquello que pueda acontecer a su alrededor. El paseante repite la acción durante varios días, sin ningún resultado, a pesar de añadir a su saludo un «¿cómo está usted?» y llegarse a aproximar tanto al mendigo que sería imposible que este no hubiera percibido el esfuerzo de acercamiento. Ni la más mínima reacción. El paseante convirtió aquellos episodios de negación de Cristo en una afrenta personal, sin poder evitarlo fue invadiéndolo una rabia interior (no exenta de bastante clasismo) que le movía a acabar con aquella afrenta de un modo taxativo: de un sopapo. Llego casi a ello el último día de su intento: se aproximo hasta el mendigo hasta poner su cara a cinco centímetros de la de él, un solo movimiento hacia adelante y el tropiezo no hubiera tenido ya vuelta atrás: aquel hombre inamovible habría sido despojado de su posición inabordable de hombre que pide y no quiere nada, y el paseante hubiera sido derrotado en su posición de hombre que quiere sin pedir. Evitado el desastre por un mínimo pudor del niño grande que abusa del más pequeño, el paseante reflexionó durante horas sobre aquella trampa en la que se había convertido su intento de acercamiento al hombre necesitado que no lo necesitaba a él. Pensó que todo su intento de acercamiento había sido desde una posición de superioridad, de magnificencia autosatisfecha que le otorgaba a aquel desconocido la gran limosna de dejarlo acercarse a él, como si eso, esa igualación entre ellos, supusiera la gran limosna hipócrita y usurera del que ayuda para eliminar, borrar, invisibilizar algo que en el fondo le perturba que exista. También pensó que había obviado la primera cuestión fáctica de la presencia de aquel hombre en la puerta del supermercado: como todos los que hacían lo que él, su único propósito pasando el día en aquella durísima posición de firmes era recaudar las pocas monedas que le permitieran algo de comida y algo de vino para esperar al día siguiente. Se dio cuenta de que lo que había llamado su atención no era este hecho, el de pedir, que era una actividad ampliamente extendida por toda la ciudad. Lo que le había llamado la atención, y, reconoció, perturbado y hasta molesto, era la actitud inexorable de aquel hombre, el hecho de que vistiera su acción de pedir (de necesitar de los demás) de un absoluto desprecio por aquellos a los que invocaba su auxilio. Lo normal en un mendigo de entrada de mercadona (alguna vez había imaginado que era la misma empresa la que los ponía allí, no sabía si con contrato y sueldo estipulado o solo a comisión) era que se dirigiera humilde y servil a los clientes, que los saludara, que intentara entablar algún tipo de relación o conocimiento cotidiano para poco a poco ir venciendo la distancia y tacañería del donante hasta que se impusiera la costumbre de una pequeña cantidad como rutina de la buena conciencia del visitante del centro comercial. Entonces cambió de estrategia, decidió ponerse exactamente al mismo nivel del méndigo, empezó a cruzarse con él sin el menor gesto que pudiera hacerle suponer a aquella efigie irredenta que él, el paseante, tenía conciencia de ella. Directamente empezó a ignorarlo de la misma forma que el mendigo le había ignorado a él siempre. Pero también se dio cuenta de que esto solo dejaba las cosas del lado del hombre, que eso significaba una claudicación total para él, por lo que decidió dar un acabado triunfante a su estratagema, comprendió que la única forma de que los dos ganaran en aquella batalla invisible que no sabía cómo ni por qué había tomado cuerpo, era culminar el objeto único de todo la representación desplegada por el mendigo/mimo. Siguió pasando cada día por delante de las narices del mendigo sin inmutarse, como si no existiera, con la justa, recíproca y también indiferente réplica del mendigo hacia él, pero cada cinco días, sin mirarlo ni musitar ni expresar palabra ni gesto alguno, dejaba sobre aquella mano extendida de mármol un billete de cinco euros. La respuesta siempre era nula, el reconocimiento siempre inexistente. Formalmente era exactamente lo mismo darle dinero a aquel perturbado o no, pero el paseante sabía muy bien que convertir la limosna en pago semanal acababa, en lo que a ellos concernía, con la existencia del mendigo como tal, con la falta de expresión del mimo como acción de expresión. Los reducía a ambos a un mero afiche tridimensional a las puertas de Mercadona, a una de esas cabecitas de negro (o de chino, o de indio) donde la gente introducía monedas el día de las razas (y que el paseante , de niño postulante, junto a sus compinches, se encargaba de aligerar de monedas con un cuchillo antes de entregar la hucha). De alguna forma había integrado al mendigo en su sistema, de alguna forma ahora era él (por mucho que lo disimulara cada cinco días estaría esperando con ilusión su paga de cinco euros) el que dependía de su actitud y no al revés.
El méndigo aparece al final de la historia
Tras el desenlace de la historia, el paseante seguirá caminando, dudando entre buscar un nuevo personaje o no escribir nunca más. En su paseo aflorará toda su soledad y el por qué de la misma. En un momento dado, y por puro azar, se topará de bruces con el mendigo de mercadona, ahora pidiendo en cualquier otro lugar (a determinar). El paseante se acercará lentamente a él, observándolo como si observara su propio pasado. El méndigo seguirá en su misma posición de guardia de Buckingham de siempre, con su mano abierta extendida. El paseante llegará hasta él y, sin mediar ni palabra ni gesto, estrechará la mano del mendigo que no podrá impedir que una solitaria lágrima descienda por su mejilla
El mendigo en el capítulo final
En el capítulo final, cuando el escritor se planta delante del mendigo y se da cuenta de que está ciego, se abrazan. El mendigo le dice:
—La gente no pide dinero, solo pide amor.
El escritor, la afantasía y las imágenes en los sueños
Muchas personas con afantasía reportan tener la capacidad de ver imágenes mientras sueñan, a pesar de no poder generar imágenes mentales de forma voluntaria cuando están despiertas.
Esta es una experiencia común y algo paradójica para quienes viven con afantasía. Aunque no puedan «ver con el ojo de la mente» durante la vigilia, el mecanismo del cerebro que produce los sueños parece funcionar de manera diferente a la imaginación consciente.
Algunos puntos importantes sobre la afantasía y los sueños:
- Sueños visuales: Muchos afantásicos describen sus sueños como visuales, a veces incluso vívidos y con detalles. Pueden ver personas, lugares y objetos en sus sueños.
- Incapacidad de recordar visualmente: A pesar de tener sueños visuales, al despertar, las personas con afantasía generalmente no pueden recordar las imágenes que vieron en el sueño de la misma manera que alguien sin afantasía podría hacerlo. Pueden recordar la narrativa o las emociones del sueño, pero no la imagen visual específica.
- Variedad de experiencias: La experiencia de los sueños en personas con afantasía varía. Algunos reportan sueños menos frecuentes o menos sensorialmente ricos, mientras que otros tienen sueños visuales vívidos.
- Procesos cerebrales diferentes: Se cree que la visualización consciente durante la vigilia y la visualización durante los sueños involucran diferentes procesos cerebrales. Los sueños podrían estar más impulsados por procesos «de abajo hacia arriba» organizados por el tronco encefálico, mientras que la visualización consciente es más un proceso «de arriba hacia abajo» controlado por la corteza.
En resumen, aunque la afantasía implica la ausencia de imágenes mentales voluntarias durante la vigilia, muchas personas con esta condición sí experimentan imágenes visuales en sus sueños.
El escritor encuentra una guapísima mujer en las cámaras.
El escritor encuentra una guapísima mujer en las cámaras. Es una chica muy discreta, callada; solo admite privados. El escritor le escribe en inglés: «Eres una chica muy guapa, pero solo te importa el dinero y yo soy un hombre pobre». La chica no contesta nada, pero algo en su expresión le muestra al hombre que ha leído el comentario. El hombre vuelve a escribir: «¿Podrías mostrarme tu alma gratis?». La muchacha lo bloquea.
El escritor escribe como negro para una editorial
El escritor escribe como negro para una editorial, también escribe artículos de encargo que luego publican otros. Está escribiendo una novela.
El escritor se encuentra un billete de 500 euros
El paseante ve un billete de 500 euros en el suelo. No se fía mucho de que no se trate de la típica broma del billete con hilo, así que con todo el disimulo del mundo observa a su alrededor para ver si descubre algo raro. La gente pasa por encima del billete y nadie repara. Puede ser cuestión de segundos que alguien se le adelante y se lo lleve. Con más disimulo si cabe, avanza los tres metros que le separan del billete y lo pisa; luego se agacha como si se fuera a atar los zapatos (lleva mocasines) y de un rápido movimiento lo atrapa y se lo mete en el bolsillo (se da cuenta de que este mismo acto lo ha vivido en muchas historias y películas, es un estándar de la comedia mainstream). A paso ligero se aleja del lugar hasta que tres cruces más allá ve a un hombre desafinando horriblemente con un violín. Sin pararse, deja caer el billete sobre el sombrero usado por el violinista para recaudar donaciones. Conforme va decreciendo el insoportable ruido del violín, el paseante vuelve a pensar que solo un personaje de algún autor mediocre podría realizar tal acto, más cerca de una pobre estrategia de salvar al gato que de una característica consistente del personaje.
Sonia y Jean Harlow
Jean Harlow, cuyo nombre real era Harlean Harlow Carpenter, fue una reconocida actriz estadounidense del cine clásico de Hollywood. Nació el 3 de marzo de 1911 en Kansas City, Misuri, y se convirtió en una de las primeras grandes estrellas del cine sonoro. Trágicamente, su vida fue corta, ya que falleció prematuramente a los 26 años el 7 de junio de 1937.
Jean Harlow protagonizó una serie de películas populares durante su carrera. A continuación, se mencionan algunas de sus principales películas junto con su año de estreno:
1\. «Hell’s Angels» (1930): Harlow obtuvo su primer papel importante en esta película de aventuras dirigida por Howard Hughes.
2\. «The Public Enemy» (1931): Actuó junto a James Cagney en este famoso filme de gángsters dirigido por William A. Wellman.
3\. «Platinum Blonde» (1931): Interpretó el papel principal en esta comedia romántica dirigida por Frank Capra.
4\. «Red Dust» (1932): Coprotagonizó esta película de drama y romance junto a Clark Gable y Mary Astor.
5\. «Dinner at Eight» (1933): Formó parte de un elenco estelar en esta comedia dirigida por George Cukor.
6\. «Bombshell» (1933): Harlow interpretó a una glamorosa estrella de cine en esta sátira dirigida por Victor Fleming.
7\. «China Seas» (1935): Trabajó nuevamente con Clark Gable en este drama de aventuras dirigido por Tay Garnett.
8\. «Libeled Lady» (1936): Participó en esta comedia romántica junto a William Powell, Myrna Loy y Spencer Tracy.
9\. «Wife vs. Secretary» (1936): Actuó en esta comedia romántica dirigida por Clarence Brown, compartiendo pantalla con Clark Gable y Myrna Loy.
10\. «Saratoga» (1937): Esta película, dirigida por Jack Conway, fue lanzada póstumamente y mostró a Harlow en uno de sus últimos papeles.
La tía Amparín y el USB I
La acción transcurre la misma mañana del amanecer con Violeta. La casa huele al perfume de jazmín de ella. El paseante se ducha (rememora la ducha de ella) y se pone a trabajar en su novela.
No ha querido escuchar el USB de la tía Amparín hasta que no fuera a escribir el capítulo sobre su madre porque entonces aquella información podría contaminarlo todo.
Pone en marcha la grabación; al principio se escucha un ruido blanco (buscar ruido rosa), luego se oye la voz de la hija de la tía Amparín, Amparo:
—Ya puedes hablar. Cuando termines, avísame y lo apago.
Hay unos segundos de silencio, se oye la tos de la tía Amparín y una especie de balbuceo, como un ligero rezo; luego comienza a contar con una voz muy débil que se queda en silencio casi a cada frase.
—Voy a hablar de vuestra madre y es como si estuviera aquí conmigo, sentada en la butaca de al lado, que se mueve como ella la solía mover cuando nos pasábamos las tardes en esta sala, hablando de nuestras cosas con la voz muy baja, para que nadie nos pudiera escuchar.
– La bondad de su mirada.
– Ella nunca le quiso hacer daño a nadie, era incapaz de eso.
– Pedro, Fillo, Benigno
– Cómo la vida se te va separando, cómo las cosas más importantes se van quedando atrás y todo lo ocupa la soledad. La soledad.
Chica pelo plateado mechón azul y rosa
Más o menos este podría ser el peinado y el color (más plateado incluso). Ambos lados de la cara estarían enmarcados por sendos mechones de un color azul eléctrico con reflejos rosa. La chica en la nuca llevaría un tattoo.

Conversación con Violeta
Al poco de contactar, el escritor le confesará a Violeta que se fijó en ella antes de hablarle, que la había visto varias veces en esa terraza (no le dice que la siguió) y se había fijado en ella porque era el personaje que estaba buscando para su nueva novela. A partir de entonces, el escritor le hablará sobre su novela y ella seguirá el tema con mucho interés.
Conversación con Violeta I
* Violeta le pregunta al escritor por qué eligió un personaje venezolano en su anterior novela. El escritor le contesta que era la única forma de encontrarla ahora a ella.
* Violeta le dice al escritor que le han llamado la atención los personajes femeninos de su novela, que le da la impresión como si él hubiera hecho pedacitos de varias mujeres y luego, al unirlos, los hubiera mezclado. El escritor le responde que eso es exactamente lo que hizo.
Conversación con Violeta 2
Violeta le pregunta:
—¿Para qué escribes?
El escreitor se queda pensando (descripción del rostro de Violeta, de la gorra que lleva puesta, de su vestimenta, de sus labios, de sus ojos, del pequeño lunar bajo la comisura del labio, de su tatuaje de cuatro estrellas en la mano). Contesta:
\– Para vengarme de mí mismo. (más adelante le contará que se gana la vida escribiendo novelitas malas que se venden en los kioskos)
Violeta empieza a comentar lo que le ha parecido la lectura de su novela. Le confiesa que como tenía que hablar con él sobre esto también se ha leído sus libros de relatos. Violeta le pregunta también por qué se lo pone tan difícil al lector al principio de su novela.
Luego de esto el escritor le plantea la cuestión Lotman/Aristóteles.
Dialogo de Violeta y el escritor
En algún momento Violeta le dice al escritor:
—Sé que te voy a hacer daño y que no me vas a perdonar.
—Pues si lo sabes, a lo mejor puedes evitarlo.
—No, no voy a poder enviarlo.
—¿Por qué?
—Porque nos hemos conocido. Es inevitable.
—Ya, es como la naturaleza del escorpión.
—¿Cómo? ¿Qué es eso?
—Había una vez un escorpión que quería cruzar un río. Para él era imposible hacerlo solo, así que cuando vio a una rana en la orilla, se acercó a ella y le preguntó si podía cruzarlo sobre su lomo. Ella le respondió que no porque si se subía sobre su lomo, seguro que le picaría. Él le prometió que no lo haría porque entonces, si lo hacía, caería al río y moriría ahogado. La trama se convenció y dejó que se subiera a su lomo; luego comenzó a cruzar el río dando saltos de piedra a piedra. En uno de los saltos, el escorpión la picó. Antes de morir por el veneno inoculado, la trama le preguntó al escorpión: ¿Por qué lo has hecho? Ahora vas a morir tú también. El escorpión le respondió:
—Es mi naturaleza.
Enlazar con diálogo de Violeta
Verso de Carilda Oliver: Cuando me tocas como al descuido la mano…
Posible modelo protagonista femenina
Gorra azul Murican
Pelo liso, fino, largo, rubio oscuro con algún mechón más claro.
Colgante con corazón de plata
ojos marrones oscuros
nariz alargada
boca conlabios no muy gordos,
Cara de golfillo travieso
tetas sucicientes, de manzana, un poco caídas
caderas anchas, potentes, culo poderoso, musculado, no demasiado prominente
piernas también potentes.
Podría ser la perfecta boy scout.
Colombiana (Antioquia) chapurrea el inglés
23 años
Muy atractiva, más que por sus rasgos por su actitud. Cierta ingenuidad en su mirada de chica criada en las calles.
Mono vaquero azul de pasmados cortos con anchas perneras que dejan ver el inicio de sus nalgas. Pecho con tirantes que dejan al aire sus senos cubiertos por un sostén de blonda blanco. El bajo el pantalón unas Bragas blancas de blonda a juego con el sujetador, de reminiscencias infantiles (dice que de Vitoria Secret) . En el pelo, infantiles la melena, una día diadema e flores blancas. Ríe sin parar, se hace trenzas, las deshace, juega.
La habitación es amplia, con sol que entra a raudales por dos ventanas.
Enseña un libro de Dolores Redondo, el primero de la trilogía del Baztán, y El guardián invisible.
¿Violeta y el paseante van a Praga?
Él le dice: Con Praga me ocurren dos cosas bastante frustrantes. La primera es que ninguna de las veces que he estado allí he viajado con la persona con la que yo quería estar, y la segunda, y más dolorosa, es que cuando no estoy en Praga, pienso en ella como un todo, como uno de esos sueños por los que suelo pasear sin estar sujeto a ninguna limitación física ni racional, Puedo estar en cada calle, en cada rincón de esa ciudad con total ubicuidad, con absoluta simultaneidad, En cambio, cuando realmente estoy paseando por sus calles, no puedo ver la totalidad de la ciudad, solo puedo estar en ese sitio determinado y desplazarme lenta y secuencialmente hasta otro, para ya no poder estar en el de origen. Es una absoluta frustración para mí porque, por ejemplo, yo me encuentro en el calle Letenská y en ese momento quisiera estar también en Vinohrady o en Zizkov, en los dos sitios a la vez, lo cual es imposible, claro, y me provoca una preocupante ansiedad.
Ella le dice: Y en este viaje tampoco has venido con la persona que querías?
Él responde: Ahora ya no hay personas, solo está la sensación de que estar contigo es andar con todas las personas con las que he querido estar y hasta ahora no he podido. Tú eres una especie de molde amable donde puedo verter cada uno de mis pensamientos.
¿Qué libro leías la primera vez en la terraza del Hotel Inglés?
Antes de separarse de Violeta, en la boda de su hija, de forma inesperada el paseante le pregunta esto a la chica. La chica le dice el título (hay que buscar un libro de ensayo que hable sobre la ficción o la mentira) y se va.
El libro que leía era Lubomír Dolezel. Heterocósmica, ficción y mundos posibles
Ricardo le pide que firme el nuevo convenio
En uno de sus encuentros, Ricardo le pide al paseante que firme el nuevo convenio con su mujer; le advierte que si no lo hace, sus hijos romperán con él y él también. Aunque el paseante tenía decidido firmar el convenio como regalo de boda de su hija, la insistencia de su amigo hace que él rehúse y le diga que no lo va a firmar. No obstante, él ya tiene tomada la decisión de firmarlo.
El escritor y las librerías
El escritor visita librerías. Tienes un pacto no hablado con el dueño para pagarle días después los libros que sustrae sin que se de cuenta.
Colecciona ediciones en checo de autores checos.
Habrá un par de escenas en las que acude a la librería y conversa con su amigo el librero.
Paseo con Jaume y responsabilidad de los actos de nuestros padres
Durante su paseo, Jaume hace hincapié en cómo la responsabilidad de los actos se transmite entre padres e hijos, que la vida es un hilo continuo que no termina con la muerte, sino que prosigue en la vida de nuestros descendientes. Pone como ejemplo a Monika Ertl y su hija Elena, también a Benigno y sus descendientes. Es como si la sangre portara todas las culpas y tuviera que hacer frente a las penitencias.
Posibilidad Fillo y Hortensia en Cochabamba
Posibilidad: Hicieron el viaje los cuatro para visitar a Selvira, muy amiga de la familia de Hortensia. Estuvieron una semana allí y conocieron a la abuela Carmen y a los hijos de Selvira. El objetivo oculto del viaje era que Manuel tenía que contactar con miembros del Partido Comunista boliviano en Cochabamba. Durante el viaje ocurrió algo entre Fillo y Hortensia. Manuel y Fillo discutieron y no volvieron a hablarse nunca más. Cuando regresaron a La Habana, Sonia pidió los visados y se volvió a España con Mariam.
En la conversación, Hortensia hija les mostrará un ejemplar del libro de Jesús Lara, de la edición mexicana de 1972. De entre las páginas del libro Hortensia saca una amarillenta carta escrita a máquina. Es una carta de despedida de Fillo a Hortensia escrita en 1953, poco antes del viaje de Fillo a España. En la carta le habla del amor que le profesa y le pide por última vez que se decida a dejar a su marido, Manuel, porque es la única forma de que él se quede en Cuba.
Cuando Mariam vea el ejemplar, exclamará: Yo tengo ese libro en mi casa. Hortensia, hija, le dice a Mariam que ese libro se lo envió Hortensia a Fillo en 1973 y que junto al libro le envió una carta en la que respondía a la carta de 1923, veinte años antes. Cuando Mariam y el paseante regresen a España, buscarán en el libro y encontrarán esa carta entre sus páginas. En la carta, Hortensia le dice a Fillo que ella nunca estuvo enamorada de él, que lo que ocurrió en Cochabamba fue un error, una estupidez más motivada por la vanidad de ser deseada por el amigo de su marido y por el alcohol que habían tomado ese día que por otra cosa. Allí le dice que lo siente muchísimo porque esa estupidez significó la ruptura con su amiga del alma, Sonia, y que nunca se ha perdonado el dolor que le causó a ella.
Otros escritos
Cuentos para Sara y otras princesas
¿Dónde empieza la perversión y termina la ternura? ¿En qué lugar de los sueños se oculta el temor a que éstos sean algo más que sueños? Quince relatos en los que la realidad y la razón se difuminan llevando el terror y el amor a lo cotidiano.
Las palabras perdidas
Sumérgete en Las palabras perdidas, un fascinante laberinto de relatos donde los límites de la realidad se desdibujan y cada historia resuena como un eco enigmático de un mismo sueño.
Mi nombre sin nombre
¿Estás listo para desentrañar un enigma literario que desafiará tu percepción de la realidad? ¿Te atreves a cruzar el umbral de la realidad? Acompaña a Ossip Gregorovius en este deambular por calles y páginas de papel, y déjate llevar por una experiencia que te invitará a cuestionar los límites entre la ficción y la realidad.
Poemas para la mujer de negro
Aunque se presenta como poemario, en este libro se reconstruye una historia, desde su principio a su final, no necesariamente en este orden. La mujer de negro, el sujeto elíptico, el hombre del espejo, el eclipse de agosto de 1999, la Odisea, los cánticos de las sirenas, la Praga escondida de sí misma, el Golem... son las piezas de un puzzle que se visten de verso para contar su misterio...




